Sul giornale ho letto che
Il tempo cambierà
Le nuvole son nere in cielo e
I passeri lassù
Non voleranno più
Chissà perchè?
(I read in the newspaper
That the weather will change.
The clouds are black in the sky, and
The sparrows up there
Will no longer fly.
Who knows why?)
신문에서 읽었는데
날씨가 변할 거라고 하네요.
하늘에 구름은 검게 드리워지고,
저 위의 참새들은
더 이상 날지 않을 거에요.
왜일까요?”
Io non cambio mai
No, non cambio mai!
Può cadere il mondo ma
Ma che importa a me?
La pioggia non bagna il nostro amore
Quando il cielo è blu
La pioggia, la pioggia non esiste
Se mi guardi tu
Butta via l'ombrello amor
Che non serve più
Non serve più, se ci sei tu
(I never change,
No, I never change!
The world may collapse, but
What does it matter to me?
The rain does not wet our love
When the sky is blue.
The rain, the rain does not exist
If you look at me.
Throw away the umbrella, my love,
It’s no longer needed,
No longer needed, if you are here)
나는 결코 변하지 않아요,
아니, 절대 변하지 않아요!
세상이 무너져도
그게 나에게 무슨 상관이겠어요?
비는 우리의 사랑을 적시지 못해요,
하늘이 파랗게 갤 때.
비는, 비는 존재하지 않아
당신이 나를 바라본다면.
나의 사랑, 우산은 던져버려요,
더 이상 필요 없으니까요.
당신이 있으면 더는 필요 없어요.
Il termometro va giù
Il sole se ne va
L'inverno fa paura a tutti ma
C'è un fuoco dentro me
Che non si spegnerà
Lo sai perchè?
(The thermometer goes down,
The sun goes away.
Winter frightens everyone, but
There is a fire inside me
That will never go out.
Do you know why?)
온도계는 내려가고
태양은 사라지네요.
겨울은 모두에게 두려움을 주지만,
내 안에는 꺼지지 않는 불이 있어요.
당신은 그 이유를 알지요?”
Io non cambio mai
No, non cambio mai!
Può cadere il mondo ma
Ma che importa a me?
La pioggia non bagna il nostro amore
Quando il cielo è blu
La pioggia, la pioggia non esiste
Se mi guardi tu
Butta via l'ombrello amor
Che non serve più
Non serve più, se ci sei tu
(I never change,
No, I never change!
The world may collapse, but
What does it matter to me?
The rain does not wet our love
When the sky is blue.
The rain, the rain does not exist
If you look at me.
Throw away the umbrella, my love,
It’s no longer needed,
No longer needed, if you are here)
나는 결코 변하지 않아요,
아니, 절대 변하지 않아요!
세상이 무너져도
그게 나에게 무슨 상관이겠어요?
비는 우리의 사랑을 적시지 못해요,
하늘이 파랗게 갤 때.
비는, 비는 존재하지 않아
당신이 나를 바라본다면.
나의 사랑, 우산은 던져버려요,
더 이상 필요 없으니까요.
당신이 있으면 더는 필요 없어요.
La pioggia, la pioggia non esiste
Se mi guardi tu
Butta via l'ombrello amor
Che non serve più
La pioggia non bagna il nostro amore
Quando il cielo è blu
Il cielo è blu
(The rain, the rain does not exist
If you look at me.
Throw away the umbrella, my love,
It’s no longer needed.
The rain does not wet our love
When the sky is blue.
The sky is blue.
비는, 비는 존재하지 않아요
당신이 나를 바라본다면,.
나의 사랑, 우산은 던져버려요,
더 이상 필요 없으니까요.
비는 우리의 사랑을 적시지 못해요,
하늘이 파랗게 갤 때.
하늘은 파랗게 빛나네요
첫댓글 If you look at me.
Throw away the umbrella, my love,
It’s no longer needed,
No longer needed, if you are here)~~~~
감사합니다. 좋은하루 시눤하게 보내세요^^
좋은아침입니다.
싱그러운 채송화꽃이 울 베란다에 활짝~ㅎ
음악과함께 좋아요
반갑습니다
베란다에서도 채송화가 피었네요
넘 이쁩니다
커피한잔과 함께해도 좋을 아침 같습니다 ^^