빗물과 사랑이란 게 (Rainwater and love)
하늘의
수증기(水蒸氣)와 찬 공기가 서로 만나
아주 진한 사랑을 해서
물방울이 되어 땅으로 떨어지는
비(雨)의 아름다운 운명(運命)처럼
sky-high
Water vapor and cold air meet each other
I love you so much
dripping into the ground
Like the beautiful fate of rain
모르는
남자(男子)와 여자(女子)도 서로 만나
아주 진한 사랑을 해서
가족(家族)이 되고 한 울타리 속의
가정(家庭)을 이루게 된다
unknown
Meet each other as a man and a woman
I love you so much
Being a family and in the same fence
form a family
계절(季節)에 따라
내리는 비도
소리없이 내리는 이슬비가 있고
요란하게 내리는 장맛비가 있듯이
계절(季節)에 따라
남녀(男女)간의 사랑이나 빗물이나
같아서 인간(人間)과 자연(自然)의
아름다운 조합(調合)
according to the season
Even the rain falls
There's drizzle that falls silently
Just like the rainy season
according to the season
Love and rain between a man and a woman
It's the same with humans and nature
a beautiful combination
대지(大地)를
아주 촉촉하게 적시는 봄비는
긴 시간(時間) 동안 내려야 하듯이
남녀(男女)간에도
아주 촉촉하게 사랑을 오래도록
유지(維持)해야 아름다움이 묻어난다
the earth
The very moist spring rain
As if you have to get off for a long time
between men and women
It's very moist and makes you love for a long time
You have to maintain it to bring out the beauty
소리없이 내리는 봄비를
흠뻑 머금은 봄꽃이 앞다투어 활짝 피듯
대지(大地)를 흠뻑 적시는 봄비처럼
남녀(男女)간에도
아름다운 사랑의 속삭임을 적실 때
봄꽃보다 아름다워지게 된다
It's a quiet spring rain
Like the spring flowers in full bloom
Like the spring rain that soaks up the earth
between men and women
When you write down beautiful whispers of love
You become more beautiful than spring flowers
남녀(男女)간의 진정한 사랑이란
소리없이 봄비가 내리는 날
빗방울의 갯수 만큼이나
아름다운 행복(幸福)이 오리라 본다
빗물과 사랑이란 게 ..... 飛龍 / 南 周 熙
What is true love between a man and a woman
a day of silent spring rain
as many as the number of raindrops
I believe that beautiful happiness will come
Rainwater and love.
첫댓글 행복한 밤 보내세요