출처 사이트 : https://youtu.be/dlepm2h5D1whttps://youtu.be/dlepm2h5D1w
---> "自由花" (쯔여우후아 : Flowers of Freedom)
忘不了的,年月也不会蚕蚀(왕뿌랴오디, 니엔유에 이에 뿌후웨이 찬쓰)
잊지 못할, 세월도 침식하지 않으니
心中深处始终也记忆那年那夕 (씬쭝쎤추 쓰쭝이에 찌이나니엔나씨)
마음속 깊은 곳은 항상 그해 그날을 기억하네
(1989년 6월 4일)
曾经痛惜,年月裡转化为力(청찡퉁씨 니엔유엔리 쭈안후아 웨이리)
한때 애석했지만, 세월이 흘러서 힘이 되니
一点真理,一个理想永远地寻觅(이디엔 쩐리 이거 리씨앙 융유엔더 쉰미)
작은 진리, 하나의 이상을 영원히 찾았네
悠悠长长继续前航不懂去惊怕( (여우여우 짱짱 찌쉬치엔항 뿌뚱취 찡파)
유유히 길게 항해를 계속하면 두려움을 모르고
荊荊棘棘通通斩去不必多看它 (찡찡찌찌 퉁퉁짠취뿌삐 뚜오칸타)
가시란 가시는 모두 베어 넘기니 볼 필요 없네
浮浮沉沉昨日人群虽不说一话 (뿌뿌천천 쭈오르 런췬 쑤웨이뿌수오 이후아)
세상에 휩쓸린 어제의 사람들은 아무 말도 않았지만
不想清楚分析太多真心抑意假 (뿌씨앙칭추 뻔씨 타이뚜오 쩐씬이이찌아)
너무나 많은 것들을 알려고 하지 않으니 진실은 바로 거짓이야
但有一个梦,不会死,记住吧 (딴여우 이거멍 뿌후웨이쓰 찌쭈바)
그러나 꿈이 있네, 죽지 않고, 기억하자
无论雨怎么打,自由仍是会开花(우룬위전머따 쯔여우렁쓰 후웨이카이후아)
비가 아무리 내리더라도 자유는 꽃을 피워낼지니
但有一个梦,不会死,记住吧 (딴여우 이거멍 부후웨이쓰 찌쭈바)
그러나 꿈이 있네, 죽지 않고, 기억하자
來自你我的心,记住吧 (라이쯔니워디씬 찌쭈바)
너와 나의 마음에서 오니, 기억하자
忘不了的,留下了不死意识(왕뿌랴오디 리어우씨아러 뿌쓰이쓰)
잊지 못할, 죽지 않는 의식을 남기고
深深相信始终会变真某年某夕 (쎤쎤씨앙씬 쓰쭝후웨이 삐엔쩐 모우니엔 모우씨)
어느 해 어느 날이 진실로 변하리라고 항상 언제나 믿었네
如此讯息,仍赖你跟我全力 (루츠쒼씨 렁라이 니껀워 츄엔리)
이러한 소식, 여전히 너와 나한테 달려있으니
加一把劲,将这理想继续在寻觅(찌아이바찐 찌앙쩌리씨앙 지쉬짜이 쉰미)
힘을 다해, 이 이상을 계속해서 찾아내 보자
대결론 : "没有中国共产党才有新中国"(메이여우 쭝구오 꿍찬당 차이여우
씬쭝구오) ---> 중국 공산당이 없어야 비로서 신중국이 있다!