(254) (A) It looks like I'm going to have to pull an all-nighter.
(B) Again? You know, you should really start studying
for your exams a lot earlier.
(A) Actually, I'm not really too worried about this exam.
I heard only covers the first three chapters.
[본문 해석]
(A) 밤을 새워야할것 같아요.
(B) 또요? 시험공부을 좀더 일찍 시작해야겠다.
(A) 시실 이번 시험은 그렇게 걱정 안 돼요.
시험이 첫3과에서만 나온다고 했거든요.
Tips=[1]= "pull an all-nighter"는시험 전날 밤을 새워 벼락치기을하거나,
마감일에 쫒겨 밤새워 일 할 때 사용하는 구어체 표현이다.
가령,"I'm going to pull an all-nighter to finish
my assignment by tomorrow morning."
"내일 아침까지 숙제를 끝내려면 오늘 밤 새워야 할 거예요" 의미이다.
Tips=[2]= English review
[To biuld bridges./(관계를)개선하다,중재하다]
(a) I want you to help me organize a charty event.
(자선 행사 준비를 네가 도와줬으면 좋겠어)
(b) Sure. What made you decide to run it?
(물론이지 그런데 왜 이 행사를 맞게 된거야?)
(a) I think it's a good way to build bridges
between the two groups that will attend.
(이벤트에 참석하는 두 그릅의 관계를 개선시키기에 좋은 방법이라 생각해.
[Similar and related expressions]
** I think thistrip will bring them back together.**
( 이번 여행이 그들을의 관계를 회복시킬거야)