러시아의 페름에서는 오래 전부터 곰을 신성시하는 전통이 있으며 곰은 '거룩한 정신'을 나타낸다. 페름의 구듬칼 마을에는 고미족이라는 족속이 사는데, 구듬칼의 '구듬'은 곰의 아들이라는 뜻이고 '칼'은 성(城)이라는 뜻이다. 고미족들은 자신들을 곰의 자손이라 하며 구듬칼 마을의 표지 역시 '곰'을 그려놓고 있다.
고미족의 전설에는 다음과 같은 전설이 전해져 내려온다."얼굴이 못 생긴 여자가 마을에 쫓겨나 산으로 갔는데 곰을 만나서 같이 살다가 아들을 낳았다" 우랄 대학의 교수들은 다음과 같은 고미족 전설을 말한다. "우그르 사람들은 하나님과 사람 사이에 하나님이 보낸 곰이 있다고 합니다. 옛날에 산에서 길을 잃은 사람을 곰이 구해 주었는데 집에 와보니 여자가 되어 결혼하여 아이를 낳았다고 합니다."
드미트리예바 타찌아 교수는 삼국유사의 단군신화와 유사한 전설을 말한다. "하나님의 아들이 땅으로 오고 싶어했습니다. 하늘에서 보니 땅이 빨강, 파랑, 노란 색으로 아름다워 하나님께서 땅으로 내려가고 싶다고 말씀드리니 하나님은 소원대로 그를 곰의 모습으로 땅에 보냈는데 그 곳이 카마강입니다." "엄마 곰이 넙적한 잎이 달린 뾰륵이라는 나무의 뿌리를 먹고 딸을 낳았는데 그 딸이 하나님의 아들로가 결혼해서 아들을 낳았고 그가 뾸이모시족의 조상이 되었습니다." 뾸이모시족에서는 '고미'라는 말이 '하나님의 아들'이라는 뜻으로 사용되지요." 고미족의 나라인 고미 공화국의 수도는 쑥들칼(Syktyvkal)인데. 한국말의 쑥과 연관있는듯한 이름이다. 그런지 러시아의 볼가강과 우랄산맥 쪽에서 흘러 내려오는 카마강이 만나는 곳인 '카잔'에는 '쑥'이 있다. 또 고미라는 말은 우리말의 '곰'과 닮아 있다. 고미족은 본래 기마민족으로 터키쪽에서 왔으며 우리 민족과 같이 빗살무늬토기를 썼고 환저형 토기도 애용했으며 한국어와 같은 교착어이다.고미말로 '나는 당신을 사랑한다'는 "메 베느 하제이타."로 고미어도 터키어처럼 보통 '메'(나는)를 생략하며 고미어의 문장도 한국어와 같은 SOV 구조이고, '를'을 의미하는 후치사 '느'가 있다. 이런 점으로 보아 그들은 환웅과 같이 메소포타미아, 터키를 떠나 우랄 산맥으로 왔다가 산맥을 넘지 못하고 그대로 주저 앉아 수천년의 세월을 보낸 것이다. 그래서 그들은 지금도 환웅을 그들의 전설 속에 기억하며 살아가고 있다.환웅과 같이 약속의 땅에 가지 못한 그들은 기억 속으로나마 환웅을 기억하고있는 것이다.
첫댓글 '창조과학회'에서 만든 영상물입니다.
해설자의 말은 취하지 못할 내용도 없지 않으나 영상물로 보이는 내용은 부인할 수 없는 사실들이니 참고하시면 좋을 듯 합니다.
단군신화를 성서에서 찾네..결국 문명이 서에서 동으로 이동했다는 썰이군..이 무슨 황당한 말잉가요?
그러게요 오나시타님,
그래서 제가 미리 위에다 댓글을 달아놓았지요.
방송제작의도야 어찌됐건 우랄산맥일대까지 단군의 흔적이 남아있고, 유사한 신화가 전해지고 있다는 사실은 우리가 참고할 내용이지요.^^
종교적 목적으로 제작한 방송이라도 그 속에있는 알맹이만 취하십시다~
성서에 있었다고 해도 그것이 서에서 동으로 인 것은 아니라고 봅니다.
성서에서 본 단어들을 보면 신과 관련된 말들이 한국어와 유사합니다.
결국 그 정신의 흐름, 문화라든가 하는 것들이 한국어에 연원이 있음을 뜻한다고 봅니다.
해석을 잘못한 결과이겠지요.
아담-아들, 하와는 중국어이고 이브인데 이브는 라틴어로 에파 또는 에바인데 이것은 ㅕ의 ㅔ변환으로 옆에 있는 자라는 뜻으로 반려란 뜻이겠고, 영어로도 side가 옆구리의 뜻도 있더군요. 마리아는 라틴어는 마리이고 우두머리의 뜻이고 안나는 안니인데 언니와 통하고 등등 그들이 의미를 알고 모르고 쓰는 말들이 한국어로 풀이할 때에 그들이 알고 있는 의미와 같죠.
모세도 또한 이마에 뿔이 나 있는 모습이 쇠뿔이니 그것도 신농과 통하는 쇠머리가 아니겠습니까?
신의 이름 끝에는 반드시 엘이 있는데 이것도 ㅓ가 ㅔ로 변한 우리 말의 얼과 통하며, 이 이름 중에 가브리엘은 가버린 얼이니 과거를 관장하는 신(천사)이고 미카엘은 미래를 관장하고 민족신으로 우리엘이 있기도 하지요.
쇠여울님, 지당하신 말씀입니다.
크게보면 수메르문명도 환국문화의 아류이기때문에 바이블도 우리의 사상을 벗어날 수가 없지요.
가브리엘, 미카엘에 대한 말씀은 흥미롭네요 ^^*
그리스 조각상에 나타난 모세상에 보면 쇠뿔이면서도 한국소같이 뭉툭하게 나 있어요. 바이킹같이 길게 나 있지 않아요.