Retired Numbers of Sports Stars
(스포츠 스타의 '영구 결번')
[입이트이는영어 2021.9.30]
https://blog.naver.com/jydecor/222521519230
~~~~~~~~~~
입이트이는영어 9월30일 (Thursday)
Retired Numbers of Sports Stars.
Talk about how numbers are retired for
top sports stars.
To pay tribute to an athlete with outstanding
contributions to a prosports team, there is a
custom of never using that player's uniform
number after he or she retires.
This is referred to as retiring a number.
It is practiced not only in baseball, but also in
soccer, basketball, and volleyball.
Retiring a number can be considered the highest
honor that can be given to a pro athlete.
Last year, Kim Tae-kyun of the Hanwha Eagles
decided to call it a career.
His uniform number, 52, was retired.
It was the 4th uniform number to be given that
honor by the team.
In a special case of retiring a number in the U.S.
Major League, everyteam agreed at once to stop
using the number 42.
This was the uniform number of Jackie Robinson,
the first African American Major Leaguer.
Out of respect for him, the offices of the MLB
decided in 1997 to retire his number from his days
with the Brooklyn Dodgers.
스포츠 스타의 '영구 결번'에 대해서 이야기해 주세요.
프로 스포츠에서 구단에 크게 기여한 선수를 기리기
위해,은퇴 후에도 그 선수의 등번호를 영구히 사용하지
않는 관습이 있다.
이를 영구 결번이라고 한다.
이러한 관습은 야구뿐만 아니라 축구, 농구, 배구에도
있다.
영구 결번은 프로 선수에게 주어지는 가장 높은
명예라고 할 수 있다.
작년에 한화 이글스의 김태균 선수가 은퇴를 결정했다.
그리고 그가 달았던 등번호 52번이 영구 결번이 되었다.
해당 구단에서 영구 결번의 영예가 부여된 4번째
등번호였다.
미국 메이저 리그에는 영구 결번의 특이한 사례가 있다.
전 구단이 동시에 42번을 사용하지 않기로 동의한 것이다.
42는 최초의 흑인 메이저 리거 재키 로빈슨이 달았던
등번호 였다.
그에 대한 경외감을 표하기 위해 1997년 MLB 사무국이
이 선수의 브루클린 다저스 시절 등번호를 영구 결번으로
정한 바 있다.
Key Expressions
1. pay tribute to ~를 기리다
2. outstanding contributions 출중한 기여
3. uniform number 등번호
4. retire a number 선수의 번호를 영구 결번시키다
5. the highest honor 가장 높은 명예
6. call it a career 은퇴하다
7. be given that honor 영예가 부여되다
8. a special case of ~의 특별한 경우
9. out of respect 예를 갖춰
10. the offices of ~의 사무국
11. someone's days with ~에 소속된 기간
12. be inducted into ~에 추대되다
13. a great honor 큰 영광
14. the cream of the crop 가장 최고
15. the same goes for ~도 마찬가지이다
출처:https://blog.naver.com/darkwing36/222521475848
~~~~~~~~~~
NOTES
●[입이트이는영어 홈페이지]
http://home.ebs.co.kr/speakinge
●[권주현의 진짜 영국 영어]
https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10204333
It’ll be a problem down the line.
그게 언젠가는 문제가 될 거야.
It’ll be a problem down the line.
그게 언젠가는 문제가 될 거야.
*down the line→직역'철길 아래로'인데
가차타고 철길(the line)을 쭉 내려가다(down)
보면 언젠가는 목적지에 도착됨
⇒'언젠가는,나중에'라는 뜻
☞down the road 또는 down the track도
down the line과 같은 의미가 됨.
~~~~~~~~~~
Retired Numbers of Sports Stars
(스포츠 스타의 '영구 결번')
[입이트이는영어 2021.9.30]
***************
Ref.http://blog.daum.net/cozygarden/11776702