• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A "connective tissue immunopathy"
김충선 추천 0 조회 78 03.11.08 19:21 댓글 17
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 03.11.08 19:36

    첫댓글 1) 주로 발작이라고 많이 쓰이나, 여기서는 '작용' 또는 '침습(侵襲)'이라 하면 어떨지요? 3) 네, 일군의 (광범위한) 질병을 지칭합니다. '결합조직 면역질환'. 우리 몸 여러 곳에 결합조직이 많이 있는데 위의 질환들이 공통적으로 해당 부위의 결합조직에 문제가 있는 것으로 보는거죠.

  • 03.11.08 19:40

    http://www.kma.org/general/dictionary/dictionary.asp...여기 보니 connective tissue disease-결합조직 질환이라고 정의한 걸 보면 결합조직 면역증(질환)이라고 해도 되지 않을까...'단번에~떠올리게 한다' 보다는 extremely 가 suggestive를 강조하니까 '극단적으로 결합조직 면역증을 예시(시사)하는' 는 어떨지..

  • 03.11.08 19:44

    김충선님~non-cancerous 는 음성이 아닐까요? (Note to self) 아무래도 앞으로 여쭤봐야할 의학용어는 Mauerblume 님과 충선님한테 떼쓰는게 좋을것같다...

  • 03.11.08 19:54

    제가 알기로는 양성도 음성도 cacerous죠, 다만 성격이 틀릴뿐...비암성이란 단어가 웹싸이트에 적잖이 보이고, 한 곳에서는 noncancerous를 비암성이라 썼던데요. 저라면 비암성이라고 걍~

  • 작성자 03.11.08 20:07

    안개꽃님~ *감사*/ siddy님 먼 그런 무셔운 말씀을~ 저는 의맹에 이맹(@0@, 자연과학계열이랑 저~연혀 안 친한)이걸랑요./마블님, 그것이 "극단적으로 시사하는"이 무쟈게 어색해서, 영영사전 보면 suggestive가 reminding하고 비슷한 의미로 나와서요. 너무 나간 것 같나요? 비암성...으로 할게요. 저야 뭐 아무 것도 모

  • 작성자 03.11.08 20:09

    르니 누가 어느 쪽에 한 표를 던져주면 기~냥 따르죠.

  • 03.11.08 20:13

    참, 그러고 보니....풀어쓴 게 훨씬 나아보이네요...좋은 경험이었어요~~~~

  • 03.11.08 21:56

    으히히.. 밥먹구 다시 왔슴다. 충선님 noncancerous담에 나오는 단어가 뭔가유? 어쨌거나.. 종양=tumor, 양성종양=benign tumor, 악성종양=malignant tumor=cancer=암 / 종양은 양성과 악성이라 합니다. '음성'이라고는 못 들어본 것 같아요. 다른 부분에서는 양성/음성 반응같이 쓰는데.. 종양에서는 아닌 것 같아요.

  • 03.11.08 21:58

    그래서 non-cancerous는 '비암성'도 되고 '양성'도 되는데.. 뒤에 무슨 단어가 오는지 알면 더 통용되는 표현을 쓸 수 있겠지요.

  • 03.11.08 23:11

    에구..악성...죄송....충선님 제 말 없던 걸로 해 줘여~~~~~~~담부터 아는 척 안 할께요~~~다른분도 안 본 걸로 해 줘요~~~~

  • 03.11.08 23:26

    2)번요..symptomatic이 증후성 장애...가 아니라 좀 중언부언스럽지만 뒤의 suggestive와 대등하게 of에 걸리는 것 같은데요...? connective tissue immunopathy(안개꽃님 말씀대로 "결합조직"입니다. --;; 히히 이런게 진짜 식은땀 나는 오역 후보죠.)의 증상을 나타내며 이 질환임을 강력하게 암시하는...

  • 03.11.08 23:30

    정말 중언부언스럽긴 하네요..symptomatic이나 suggestive 둘 중 하나만 써도 되지 않았을까..싶은.....하지만 어떤 질병의 증상을 나타내는 것은 그 질병을 앓고 있을 필요조건이지 충분조건이 아니기때문에..공연한 노파심에(?) 한단계 수위를 올려 extremely suggestive라고 "확실성" 내지는 "강한 확신"을 강조해준듯.

  • 03.11.08 23:52

    지원님 의견에 동의함다.. / 에구 마우어님도 참.. 사실 '음성'이라고 바로 위에서 바람 잡은 사람은 siddy님이라 마우어님은 졸지에 휩쓸린 것이 아닌가 하는..^^; (시디님 지송~) /양성이라고 훨 많이 쓰긴 하는데, 문맥에 따라 악성(암)이 아니라는 식으로 써야 하는 경우가 아주 드물게 있어서 문맥을 물어 본 것예요

  • 03.11.09 01:35

    [삼천포 잡담] 가만.....wait a minute... 이제 보니 충선님의 점잖은 회색바지정장은 어드메 가고 갑자기 미니스커트 정장의 섹시모드로 바뀌었는감? (그 와중에 옆트임꺼정.. 헉.. 초미니에 더 틀게 뭐 있다고... 헥헥..) 고슴도치는 의구하되 충선은 간데없네... *잘 시간이 지나 횡설수설모드인 안개*

  • 작성자 03.11.09 09:22

    오 예~~~ 지원님 감사~*/ 꽃님, the appearance of noncancerous, tumorlike growths on organs throughout the body에요/ 푸ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ...남자 친구가 옛날에 변복할 때 입으려고 샀다가 넘겨준 옷인데 안 입고 묵혀 뒀었어요. 뭐랄까 anti-feminism 적인 것 같아서뤼...근데 어제 다시 보니 왠지 예뻐 보이더라구

  • 03.11.09 12:08

    비암성이라 해도 좋으네요. (뭐.. 양성이라 해도 되지만요) / 비암=비얌=뱜=뱀이 연상되면 풀어써도 부드러울 것 같아요. 암은 아니면서 종양 비슷한 것이 자라는 어쩌구......

  • 작성자 03.11.09 12:27

    넵!

최신목록