사도행전 Acts
24:18. I was ceremonially clean|when they found me in the temple courts|doing this. There was no crowd with me,|nor was I involved|in any disturbance.
【어 휘】* cer·e·mo·ni·al [sèrǝmóuniǝl] 의식의; 의례상의; 격식을 차린; 정식의, 공식의(formal) 의식, 의례; 〖가톨릭〗 전례서(典禮書), 전례; 예식 존중. cer·e·mo·ni·al·ly ɑd. 의식적〔형식적〕으로.
* court [kɔːrt] 안뜰, 뜰(yard, courtyard) 《담·건물로 둘려 있는》(뜰에 세워진) 건물, 큰 저택; 《미국》
* in the temple courts : 성전 뜰[마당]에서 성전에서
* nor : ① ⦗neither 또는 not과 상관적으로⦘ …도 또한 …않다. ⟨cf.⟩ either ... or, both ... and. • I have neither money ~ job. 돈도 직업도 없다 • Not a man, woman ~ child could be seen. 남자도 여자도 아이도 한 사람도 안 보였다 • Neither she ~ I am happy. 그녀나 나나 행복하지 않다. ★ 동사는 가장 가까운 주어와 일치함. ② ⦗앞의 부정문을 받아서 다시 부정이 계속됨⦘ …도 ―하지 않다 • You don’t like it, ~ do I. 너도 그것을 안 좋아하지만 나도 그렇다 • I said I had not seen it, ~ had I. 그것을 못 보았다고 했는데, 실제로 보지 못했다.
* in·volve [invάlv/-vɔ́lv] 연좌〔연루〕시키다《in》; 관련〔관계〕시키다, 말려들게 하다, 휩쓸리게 하다《in; with》; …에 영향을 끼치다 말아 넣다, 싸다, 감싸다; 나사 모양으로 말다〔감다〕
be involved in : ...에 연루되다
* dis·turb·ance [distə́ːrbəns] 소동, 평화〔질서〕를 어지럽히기 방해, 교란; 〖의학〗 장애. 혼란, 동요.폐, 귀찮음; 불안.〖법률학〗 (권리 등의) 침해• make 〔cause, raise〕 a ~ 소동을 일으키다.
make much 〔great〕 ~ about …에 대하여 흥분하다, 화내다. * * *
【문법 사항】① find O doing : O가 —하고 있는 것을 발견하다.
when they found me|in the temple courts doing this.
② 지시 대명사 this : to bring my people gifts for the poor and to present offerings.
③ 상관접속사 용법 : There was no crowd with me,|nor was I involved|in any disturbance.
So am I, so do I, neither[nor] am I, neither[nor] do I 용법
There was no crowd with me,|nor was I involved|in any disturbance. 어순에 유의
= There was no crowd with me, and I was not involved in any disturbance, either.
= There was no crowd with me, neither[nor] was I involved in any disturbance. was 주어 involved
삼라만상-변불변의진리 | So + V + S Neither[Nor] + V + S 용법 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 상관접속사와 문장전환 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | so V S, so S V 용법 Neither V S - Daum 카페
④ 사이트에 들어가 보십시오. 상관 접속사 공부하기에 너무 좋습니다.
⑤ https://biblehub.com/acts/24-18.htm
I was ceremonially clean|when they found me in the temple courts|doing this. There was no crowd with me,|nor was I involved|in any disturbance.
【해석 1】저는 정결예식[의식]으로[을 해서] 깨끗했습니다. / 그들이 저를 성전 뜰에서 보았을[발견했을] 때 / 그 일을 하고 있는 / [거기에서는] 저와 함께 한 군중들도 없었고, / 또한 저는 관련되어 있지 않았습니다. / 어떤 소란[소동]에도
【해석 2】저는 그들이 제가 성전 뜰에서 그 일을 하고 있는 것을 보았을 때 정결예식[의식]을 해서 깨끗했습니다. [거기에서는] 저와 함께한 군중[많은 사람]들도 없었고, 또한 저는 어떤 소란[소동]에도 관련되어 있지 않았습니다.
행24:18 제가 정결예식을 행하고 나서 그 일을 하고 있을 때 그들이 성전 안에서 저를 보기는 하였지만 제가 군중을 선동하거나 소란을 피운 일은 없습니다.
18. 私が 淸めの 式にあずかってから, 神殿で 供え 物を 獻げているところを, 人に 見られたのですが, 別に 群衆もいませんし, ¿動もありませんでした.
18. As I was doing this, they found me purified in the temple, without any crowd or tumult. But some Jews from Asia --