|
US Airways Bids $8 Billion for Delta
유에스 에어웨이는 댈타를 80억달라에 사기로
By PETER EDMONSTON and JEREMY W. PETERS
Published: November 15, 2006
US Airways said today that it has offered to acquire Delta Air Lines, now under bankruptcy-court protection, for $8 billion.
유에서 에어웨이는 오늘 말 하기를 지금 파산 법정 보호중인 델타 항공의 구매에 80억달라를 지불하기로 했다고 한다
The combined company would become the largest airline in the United States, eclipsing American Airlines, and would be the largest trans-Atlantic carrier as well.
컴파인드된 회사는 쇄퇴해 가는 미 항공업계에서 가장큰 항공사가 될것이고 또한 가장큰 대서양 횡단 항공사가 될 것이다
In a statement posted on its web site, US Airways said it is offering $4 billion in cash, plus US Airways stock that was worth $4 billion based on Tuesday’s closing share price.
웹사이트에 공시한 성명에서 유에서 에어웨이는 말하기를 현금으로 40억달라를 지불하고 플러스하여 목요일 폐장가격을 기준 40억달라의 유에스 에어웨이 주식을 제공하기로 했다고 한다
Assuming that Delta faces $16 billion in claims from unsecured creditors, the purchase price would give Delta’s creditors 50 cents on the dollar for their claims. Holders of Delta’s pre-bankruptcy common stock would probably get nothing.
확실하지 않느 채권자의 주장으로 보면 160억달라의 채무를 가진 것으로 알려진 델타항공의 주장에는 구입가격으로 그들이 주장한 달라당 50센트를 지불할것이다. 델타항공의 전 파산 일반 주식을 가진 주식 소유자들은 대체로 아무것도 언져 주지 않을 것이다
US Airways said the merger would save at least $1.65 billion in operating costs each year by combining facilities at some airports, eliminating overlapping flights and cutting capacity by about 10 percent.
유에스 항공은 매수로 공항의 시설 공동이용과 중복비행을 회피하고 최대 10퍼센트로 생각하면 이취 이어 코퍼레이팅 코스(운영비)를 최소 16억5천만 달라를 세이빙 할것이라고 말 했다
W. Douglas Parker, the airline’s chief executive, said in a conference call with analysts and reporters this morning that the figure could be even greater. “This is not value that either of our companies could create independently,” he said. “This only happens when the companies get together, and that’s why this is so important.”
항공사의 회장 더글라스 파커는 중량감이 이븐 그레이터하게 보이는 디스모닝 에널리스트와 리포들들이 콜링한 기자회견에서 말 햇다. "이것은 결합한 회사가 따로 놀아서는 의미가 없읍니다"라고 그는 말 했다. "이것은 온리 회사들이 서로 함께할때(겟 투게더)할때 이익이 해픈하겠지요, 그것이 가장 중요한 와이(이유) 입니다"
Mr. Parker contacted his counterpart at Delta, Gerald Grinstein, as long ago as the spring of this year to suggest a merger, but Mr. Grinstein resisted the idea, saying that Delta preferred to reorganize and emerge from bankruptcy on its own, according to reports. Mr. Parker said he tried again in September, but was once again rebuffed.
올봄에 합병을 세제스트(염두에 두고) 하면서 파커 회장은 댈타 항공의 협상 카운터 파트로 제럴드 그린스타인과 컨택트 했지만, 기자들 보도에 의하면 그린스타인씨는 델타는 오히려 리오거나이즈 하여 스스로 파산에서 이머지(회생)하는 하겠다는 말로 그 제안을 거절 했었다고 한다. 파커씨는 그는 9월에 다시 시도를 했지만 완쓰어게인(다시한번) 리버프드(퇴짜)를 당했다고 했다
“I was disappointed that you declined to meet or even enter into discussions in your letter of October 17, 2006,” Mr. Parker said a letter to Mr. Grinstein, dated today, that was included in the news release announcing the proposed acquisition.
"나는 당신이 만남을 디클라인(고사)하고 심지어 2006년 10월 17일 너의 서신에 대한 디스커션마져 엔터하지 않을려는 너에게 실망했다"라고 뉴스에 공개된 매수 과정을 오늘 날짜로 그린스타인의 편지에 대하여 밝혔다
“Because the benefits of a merger of US Airways and Delta are so compelling to both of our companies’ stakeholders, we believe it is important to inform them about our proposal.”
"유에스 항공과 델타항공의 합병의 이익은 두 회사의 스톡홀더들에게 컴펠링(강력한 호재)가 될것이기에 우리는 우리의 프로포절을 스톡홀더들에게 인폼하는 것이 임포턴트 하다고 딜리브 합니다
Many analysts have been saying for years that the United States airline industry suffers from overcapacity. Several of the largest carriers have touched down in bankruptcy court in recent years, with Delta and Northwest Airlines seeking protection on the same day last year. US Airways itself has filed for bankruptcy protection twice.
많은 분석가들이 미국 항공사들의 과잉에 서퍼프럼(시달리다)할 것이라고 포이어즈(수년동안)언급을 해 오고 있던 중 이었다. 가장큰 항공사의 세브럴(몇몇)은 지난해 같은날 법정 보호 시청을 한 델타나 노스웨스트항공사와 더불어 최근년에 법정 파산신청을 해 왔다. 유에스 에어웨이는 트와이스(두번이나) 파산 보호신청 파일(서류제출)을 했었다
The widespread expectation in the industry had been that Delta would find a merger partner after emerging from bankruptcy, not before, and that the airlines it has relationships with now, most notably Northwest and Continental, would be the most likely partners.
항공업계의 와이드스스프레드 엑스펙테이션(지배적인 의견)은 델터가 파산에서 이머징(벗어난)후에 낫비포(곧) 인수 파트너를 차을 것이라고 전망했었고 지금 비슷한 환경에 있는 가장 노터블리(저명한) 항공사인 노스웨스트와 컨티넨털도 가장 비슷한 합병 파트너가 될 것이다
In September 2005, US Airways emerged from its latest stay in Chapter 11 bankruptcy protection, and simultaneously merged with America West. Shares of the combined company have risen sharply since then.
2005년 9월에 유에서 항공은 최근 파산보호신청 11장으로 파산을 면했고 동시에 아메리카 웨스트와 합병을 했었다. 합병 회사의 주식은 신스덴(그 이후) 샤플리한 상승을 해 왔었다
US Airways also said its offer would yield more value for Delta’s unsecured creditors than Delta could deliver by reorganizing on its own. Delta’s unsecured debt has recently traded at 40 cents on the dollar, US Airways said.
유에스 에어웨이는 또한 유에스의 인수로 델타항공이 스스로 파산 정리를 하여 얻는 것 보다 델타항공의 잘 알려지지 않는 채권자는 더 많은 덕을 볼 것이라고 말 했다. 델타항공의 무담보 채권은 달라당 40센트의 비율로 거래를 마첬다고 유에스 항공이 말 했다
Last year, Delta flew approximately 78 million passengers in the United States, according to the Air Transport Association, slightly fewer than American. US Airways flew about 37 million passengers.
항공 수송 협회에 따르면 지난해 델타는 미국에서 7800만명에 가까운 승색을 실어 날랐는대 아메리칸 항공사 보다는 슬라이틀리(약간) 퓨어(적다) 하다. 유에스 에어웨이는 3700만의 승객을 실어 날랐다
Both airlines have had problems in recent years with their labor unions, principally the Air Line Pilots’ Association, whose resistance to pay cuts and other concessions was an important factor in forcing Delta into bankruptcy.
두 항공사 최근년에 노동조합과 마찰을 빗어 왔는대 주로 항공 조종사 협회와의 마찰로 그들은 페이 커팅과 다른 컨세션(양보)에 대한 레지스탕스는 델타가 파산으로 간 가장 중요한 팩터(원인) 이었다
And both have struggled to cope with low-price competitors like JetBlue and Southwest.
그리고 두 항공사 모두 제트불루와 사우스웨스트 같은 저가 경쟁 항공사에 코프(대처, 극복)하기 위해 스트러글(고군분투) 해 왔다
Mr. Parker said he was confident that the proposed combination would pass muster under antitrust laws, though US Airways and Delta are the operators of the two rival shuttle services in the intensely competitive Boston-New York-Washington corridor.
파커는 제안된 합병안이 안티트러스트 로(미국 독점 금지법)의 검열을 통과할것으로 컨피던트(확신) 한다고 말 했는대 유에서 에어웨이와 델타는 인텐슬리 캄피티브(극심한 경쟁)을 격는 보스톤-뉴욕-와싱턴 커리더(항로)에 두 라이벌 셔틀 서비스(왕복 항공서비스)의 운영자 입니다
Mr. Parker suggested that the combined airline could simply sell one of the shuttle operations to satisfy regulators. “There are no antitrust issues that can’t be resolved,” he said.
파커회장은 캄바인된 항송사는 채무정리단에게 셔틀 운행항공의 하나를 쉽게 매각할수는 있을 것 입니다라고 생각 했다. 반독점금지 문제는 쉽게 해결 될수 있읍니다"라고 그는 말 했다
Micheline Maynard contributed reporting
미체린 멘냐드씨가 리포팅에 도움을 주었읍니다