● A bad workman always blames his tools.
서툰 일꾼이 장비만 탓한다.
● A bird in the hand is worth two in the bush.(필수 속담)
남의 돈 천냥이 내 돈 한푼만 못하다.
● A burnt child dreads the fire.(필수 속담)
자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다.
● A drowning man will catch at a straw.(필수 속담)
물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다.
● "After you" is good manners.
양보하는 것이 좋은 예절이다.
● A friend in need is a friend indeed. (95년 수능)
어려울 때의 친구가 진짜 친구이다.
● A hungry man is an angry man. (94년 1차 수능)
배고픈 사람은 화내게 된다.
● A little learning is a dangerous thing.(필수 속담)
조금 아는 것이 더 위험하다.(선무당 사람 잡는다)
● Actions should go hand in hand with words.
언행일치.
● Actions speak louder than words.
말보다 행동이 앞선다.
● All is well that ends well.
끝이 좋아야 다좋다.
● All that glitters is not gold. (94년 2차 수능)
반짝인다고 다 금은 아니다.
● All work and no play makes Jack a dull boy.(필수 속담)
공부만 하고 놀지 않으면 바보가 된다.
● A man is known by the company he keeps.
친구를 보면 그 사람을 안다.
● An apple a day keeps the doctor away.
하루에 사과 한 개씩만 먹으면 의사가 필요 없다.
● A new broom sweeps clean.
신관은 구 악을 일소한다.
● A penny saved is a penny earned.
1 전을 절약하면 1 전을 번다. (절약하는 것이 버는 것이다.)
● A rolling stone gathers no moss.(필수 속담)
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다.
● As long as there is life, there is hope.
생명이 있는 한 희망이 있다.
● A sound mind in a sound body. (95년 수능)
건강한 신체에 건강한 마음이 깃 든다.
● A stitch in time saves nine.(필수 속담)
제때의 한 바늘은 나중의 아홉 바늘의 수고를 던다.
● As you sow, so shall you reap.(필수 속담)
뿌린 데로 거둔다.
● A watched pot never boils.
서두른다고 일이 되는 것은 아니다.
● A woman has an eye more than a man.
직감에 관한 한 여자가 남자보다 더 낫다.
【B】
● Barking dogs seldom bite.
짖는 개는 물지 않는다.
● Beauty is in the eye of the beholder.
제 눈에 안경.
● Beggars can't be choosers.
빌어먹는 놈이 콩밥을 마다할까?
● Behind the clouds is the sun still shining.
고생 끝에 낙이 온다.
● Better a live coward than a dead hero.
죽은 사람보다 산사람이 낫다.
● Better late than never. (94년 2차 수능)
늦더라도 전혀 안하는 것보다 낫다.
● Birds late than never.
늦더라도 안 하는 것 보다 낫다.
● Birds in their little nests agree.
자매는 우애한다.
● Birds of a feather flock together.(필수 속담)
깃이 같은 새는 끼리끼리 모인다.(유유상종)
● Blood is thicker than water.(97년 수능)
피는 물보다 진하다.
● Brevity is the soul of wit.
간결이 위트의 본질이다.
【C】
● Care killed cat.
근심은 건강에 해롭다.
● Constant dripping wears away the stone.
물방울이 돌을 뚫는다.
● Cry and you cry alone.
운다고 다른 사람이 슬픔을 함께 하는 것은 아니다.
● Curiosity killed the cat.
호기심이 신세를 망친다.
● Cut off one's nose to spite one's face.
성질을 부려 공연히 손해를 가져온다.
【D】
● Do to others as you would be done by. (95년 수능)
네가 대접받고 싶은 대로 남을 대접하라.
● Doctors cure more than diet. (94년 1차 수능)
의사는 식이요법 이상의 것으로 치료한다.
● Don't bite off more than you can chew.
능력 밖의 일을 하려고 하지 마라.
● Don't bite the hand that feeds you.
은혜를 원수로 갚지 마라.
● Don't count your chickens before they are hatched.(필수 속담)
부화하기도 전에 병아리를 세지 마라.(김치 국부터 마시지 마라.)
● Don't cry before you are hurt. (94년 2차 수능)
아프기도 전에 고함을 지르지 마라.
● Don't go near the water until you learn how to swim.
수영을 배울 때까지는 물가에 가지 마라. (위험한 일은 하지 마라.)
● Don't judge a man until you're walked in his boots.
그 사람의 처지가 되어 보기 전에 함부로 판단하지 마라.
● Don't look a gift horse in the mouth.
받은 선물에 대해 불평하지 마라.
● Don't put the cart before the horse.(필수 속담)
본말을 전도하지 마라.
● Do to others as you would be done by.
대접받고 싶은 대로 행하라.
【E】
● Easier said than done.(96년 수능)
행동하기보다 말하기 쉽다.
● Easy come, easy go.
쉽게 번 돈은 쉽게 쓴다.
● Experience is the mother of wisdom.
경험은 지혜의 어머니이다.
● Even Homer sometimes nods.(필수 속담)
원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.
● Everybody's business is nobody's business.(필수 속담)
공동 책임은 무책임.
● Every cloud has a silver lining.(필수 속담)
하늘이 무너져도 솟아 날 구멍은 있다.
● Every dog has his day.(필수 속담)
쥐구멍에도 볕들 날이 있다.
● Everyone to his taste.
각인 각색.
● Everything has its seed.
모든 일에는 원인이 있다.
【F】
● Familiarity breeds contempt.
지나치게 허물없이 굴면 업신여김을 받게 된다.
● Fine feathers make fine birds.
옷이 날개다.
● First come, first served. (96년 수능)
선착자 우선.
● Four eyes see more than two.
두 사람이 한 사람보다 낫다.
● From word to deed is a great space.
말을 실천에 옮기는 일이 그리 쉽지 않다.
【G】
● Gather roses while you may.
젊을 때 청춘을 즐겨라.
● Gain time, gain life.
시간을 아끼면 인생을 얻는다.
● Garbage in, garbage out.
입력이 나쁘면 출력도 나쁘다.
● Go for wool and come home shorn.
혹 떼러 갔다 혹 붙여 오다.
● Good words cost nothing.
좋은 말 하는데 비용이 드는 것은 아니다.
【H】
● Haste makes waste.
급히 서두르면 일을 망친다.
● He lives unsafely that looks too near on things.
사물을 너무 근시안적으로 바라보는 사람은 생활이 불안정하다.
● He that would have the fruit must climb the tree.
과일을 먹고 싶은 사람은 나무에 올라가야 한다.
● He who hesitates is lost.
망설이는 자는 모든 것을 잃는다.
● He who laughs last, laughs best.
최후에 웃는 자가 승자이다.
● He who runs after two hares will catch neither.
두 마리 토끼를 쫒는 사람은 한 마리도 잡지 못한다.
● Heaven helps those who help themselves.
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.
● Hindsight is better than foresight.
선견지명보다 때늦은 지혜가 더 낫다.
● Hunger is the best sauce. (94년 1차 수능)
시장이 반찬.
● Honesty is the best policy.
정직이 최상의 방책이다.
【I】
● If a job's worth doing, it's worth doing well.
할 가치가 있는 일이면 잘 할 가치가 있다.
● If at first you don't succeed, try, try again.
칠전팔기.
● Ignorance is bliss.(96년 수능)
모르는 게 약이다.
● In unity there is strength.
뭉치면 힘이 생긴다.
● It is best to prepare for a rainy day.
유비무환
● It is more blessed to give than to receive.
받는 것보다 주는 것이 행복하다.
● It's never too late to learn.
배움에 나이는 없다.
● It is no use crying over spilt milk.
이미 지나간 일을 후회해도 소용없다.
● It never rains but it pours.(필수 속담)
불행은 겹친다.
● It takes two to tango.
혼자서는 탱고를 추지 못한다.
【J】
● Jack of all trades, and master of none.
多能은 無能.
【L】
● Lend your money and lose your friend.(95년 수능)
돈을 빌려주면 친구를 잃는다.
● Let sleeping dogs lie.
긁어 부스럼 만들지 마라.
● Lightning never strikes twice in the same place.
똑같은 불행을 두 번 겪는 일은 없다.
● Like father, like son.
그 아버지에 그 아들.
● Little strokes fell great oaks.(필수 속담)
열번 찍어 안 넘어가는 나무 없다.
● Lock the stable door after the horse has been stolen.
소 잃고 외양간 고치기.
● Look before you leap.(97년 수능)
돌다리도 두드려 보고 건너라.
● Look on the bright side.
좋은 점을 보려고 하라.
● Love conquers all.
사랑이 모든 것을 이긴다.
● Love me, love my dog.
나를 사랑하려면 내 개(단점)도 사랑하라.
【M】
● Men do more things through habit than through reason.
사람은 이성을 통해서 보다 습관을 통해서 더 많은 일들을 한다.
● Make hay while the sun shines.(=Strike while the iron is hot.)
(필수 속담) 기회를 놓치지 마라.
● Man does not live by bread alone.
사람이 빵으로만 살수는 없다.
● Many a little makes a mickle.
티끌 모아 태산.
● Many dishes make many diseases.
많이 먹으면 건강에 좋지 않다.
● Many drops make a shower.
티끌 모아 태산.
● Many hands make light work.(필수 속담)
백짓장도 맞들면 낫다.
● Might makes right.
힘이 곧 정의다.
● Misery loves company.
동병상련.
● Money does not grow on trees.
감나무 밑에서 홍시 떨어지기만 바란다.
● Much cry and little wool.(필수 속담)
소문난 잔치에 먹을 것 없다.
【N】
● Nature does nothing in vain.
세상에 쓸모없는 것은 없다.
● Necessity is the mother of invention.
필요는 발명의 어머니.
● New grief awakens the old.
새로운 슬픔이 옛날 것을 일깨운다.
● Never judge from appearances. (94년 2차 수능)
사람을 외모로 판단하지 마라.
● Never put off till tomorrow what you can do today.
오늘 할 일을 내일로 미루지 마라.
● Never too old to learn.
아무리 늙어도 배울 수 있다.
● No news is good news.(96년 수능)
무소식이 희소식.
● No pains, no gains.
수고 없이 소득 없다.
● No root, no fruit.
시작이 없이는 결과도 없다.
● None are so blind as those who will not see.
보이지 않는 사람만큼 눈먼 사람은 없다.
● Nothing ventured, nothing gained.(필수 속담)
호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다.(세상에 저절로 얻어지는 것은 없다.)
【O】
● Old habits die hard.
오랜 습관을 버리기는 쉽지 않다. (제 버릇 개 못 준다.)
● One good turn deserves another.(필수 속담)
친절은 베풀면 돌아온다.
● One hour today is worth two tomorrow.
오늘의 한 시간은 내일의 두 시간의 가치가 있다.
● One man's meat is another man's poison.
갑의 약은 을의 독.
● One picture is worth a thousand words.(필수 속담)
백문이 불여일견.
● One of these days is none of these days.
차일피일 미루면 영원히 못한다.
● One swallow does not make a summer.(필수 속담)
속단은 금물.
【P】
● Penny wise, pound foolish.
되로 막으려다 말로 갚는다. (조금 아끼려다가 크게 손해 본다.)
● Practice makes perfect.
연습하면 익숙해진다.
【R】
● Relaxation is the best at table.(94년 1차 수능)
식사 중에는 가장 편안하게.
● Rivers need a spring.
모든 것에는 원인이 있다.
● Rome was not built in a day.
로마는 하루아침에 이루어지지 않는다.
【S】
● Seeing is believing.
백문이 불여일견.
● Six feet of earth makes all men equal.
죽음 앞에 모든 사람은 평등하다.
● Slow and steady wins the race. (97년 수능)
느릿느릿 걸어도 황소걸음.(느려도 착실히 하면 이긴다.)
● Small is the seed of every greatness.
적은 것이 모여 위대함을 이룬다.
● So got, so gone.
그렇고 그렇게 얻은 것은 그렇고 그렇게 없어진다.
● So many men, so many minds.
각인 각색.
● Spare the rod, and spoil the child.
매를 아끼면 아이를 망친다.
● Step after step, the ladder is ascended.
천리 길도 한 걸음씩.
● Still waters run deep.
생각이 깊은 사람은 말이 없다.(빈 수레가 요란하다.)
【T】
● The apples in the neighbor's garden are sweetest.
남의 떡이 커 보인다.
● The best fish swim near the bottom.
좋은 것을 얻으려면 많은 노력이 필요하다.
● The best things are hard to come by.
좋은 것은 얻기 힘들다. (좁은 문)
● The bird loves her nest.
자기 집이 최고다.
● The child is father of the man.
아이는 어른의 아버지.
● The early bird catches the worm.
일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.
● The grass is always greener on the other side of the fence.(필수 속담)
남의 떡이 더 커 보인다.
● The greatest wealth is contentment with a little.
가장 큰 부는 작은 일에 만족하는 것이다.
● There is no accounting for tastes.
취미도 가지가지.
● There is no smoke without fire.
아니땐 굴뚝에 연기날리 없다.
● There is no rose without a thron.
가시없는 장미는 없다.(세상에 완전한 행복은 없다.)
● There is no rule but has some exceptions.
예외 없는 규칙 없다.
● The pot calls the kettle black. (97년 수능)
똥묻은 개가 겨묻은 개 나무란다.
● The style is the man.
문체를 보면 인품을 알 수 있다.
● There is more danger from a pretended ally than an open enemy.
노골적인 적보다 자기 편인 척 하는 사람이 더 위험하다.
● They are rich who have true friends.
진실한 친구가 있는 자는 부유하다.
● Things are not always what they seem.
외모는 진실을 감추기도 한다.
● Things past cannot be recalled.
한 번 지나간 일은 돌이킬 수 없다.
● Thrift is a good revenue.
아끼는 것이 버는 것이다.
● Time and tide wait for no man. (95년 수능)
세월은 사람을 기다려 주지 않는다.
● Times flies like an arrow. (94년 2차 수능)
시간은 쏜살같이 빠르다.
● To build castles in the air.
사상누각.
● To the hungry no bread is bad. (94년 1차 수능)
배고픈 사람에게는 맛없는 빵은 없다.
● Too many cooks spoil the broth.(필수 속담)
사공이 많으면 배가 산으로 간다.
● Too much is as bad as too little.
너무 많은 것은 너무 없는 것 만큼 나쁘다.
● Two heads are better than one.(97년 수능)
백지 장도 맞들면 낫다.
【V】
● Variety is the spice of life.
다양함이 인생의 묘미이다.
【W】
● Walls have ears.(필수 속담)
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.
● Want is the master of mankind.
욕망은 인류의 지배자이다.
● Water is a boon in the desert, but the drowning man curses it.
아무리 좋은 것이라도 악이 되는 수도 있다.
● Water will wear away stone.(96년 수능)
낙숫물이 댓돌을 뚫는다.
● Well begun is half done.
시작이 반이다.
● What can't be cured must be endured.
고칠 수 없는 것은 참아야 한다.
● What's done cannot be undone.
일단 이루어진 것은 되돌릴 수 없다.
● When friends meet, hearts warm.
친구들이 만나면 마음이 훈훈해진다.
● When in Rome, do as the Romans do.
로마에 가면 로마의 풍습을 따르라.
● When one door shuts, another opens.
기회는 항상 있다.
● Where there is a will, there is a way.
뜻이 있는 곳에 길이 있다.
● While the cat's away, the mice will play.(필수 속담)
호랑이 없는 골에 토끼가 스승 노릇 한다.
● Winter finds out what summer lays by.
여름에 무엇을 저축해 두었느냐는 겨울이 되어서야 알게 될 것이다.
● Wisdom is better than strength.
지혜가 힘보다 낫다.
● Wisdom is more to be envied than riches.
지혜는 재산보다 가치가 있다.
【Y】
● You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
말을 물가로 끌고 갈 수는 있어도 억지로 물을 먹일 수는 없다.
● You can't eat your cake and have it.
양쪽 다 좋을 수는 없다.
● You can't have your cake and eat it too.(필수 속담)
두 마리 토끼를 잡을 수는 없다.
● You can't teach an old dog new tricks.(필수 속담)
새 술은 새 부대에 담아야 한다.
● You can't tell a book by its cover.
외모로 사람을 판단하지 마라.
● You never know what you can do till you try.
어떤 일을 해보기도 전에 포기하지 마라.
● You never miss the water till the well runs dry.
샘이 마르고 나서야 물 귀한 줄 안다.
● You reap what you sow.
제가 뿌린 씨는 제가 거둔다.