Making Use of EBS Programs
(EBS방송활용)
[입이트이는영어 2021.10.4]
https://blog.naver.com/jydecor/222525893571
~~~~~~~~~~
2021년 10월 4일 월요일
[Making Use of EBS Programs]
EBS방송활용
EBS 라디오 방송을 어떻게 활용해 왔는지
이야기해 주세요.
Speech Practice
EBS방송은 나에게 오랜 친구와 같다.
EBS를 처음 접한 것은 그 옛날 1979년 고등학교
1학년때였다.
당시에는 방송국 이름도 달랐고, 대학 입시 과목
위주로 방송이 진행됐었다.
- To me, EBS broadcasts are like an old friend.
I first experienced EBS way back in 1979,
when I was in the 10th grade.
The station had a different name at the time,
and the broadcasts focused on subjects for
college admissions.
+ college admissions : 대학 입시
+ way : 아주 멀리, 훨씬
현재는 학생이 아닌 중년의 사회인으로서 EBS를
듣고 있다.
가장 친근한 프로그램은 EBS FM의 어학 방송들이다.
-Now, I listen to EBS not as a student,
but as a middle-aged members of society.
The most familiar programs are language studies
programs on EBS FM.
+ middle-aged : 중년의
특별한 일이 없으면, 영어 강의를 아침 6시부터
8시까지 하루 2시간씩 청취한다.
몇 년째 청취하다 보니 영어가 공부가 아니라
취미처럼 느껴진다.
- I tune in to English lectures for two hours
each morning from 6 to 8 o'clock unless something
comes up.
After so many years, English feels like a hobby,
not an academic pursuit.
+ tune in to : ~을 청취하다,시청하다
+ academic pursuit : 학업
매일 매일 실생활 주제들과 관련된 영어 표현들을
배우는 것이 즐겁다.
그러면 하루가 즐겁다.
이러한 재미를 이제서야 느끼게 된 것이 조금
안타깝기도 하다.
-It's fun to learn English expressions for real-life
topics every day.
It makes my day.
I even feel a twinge of regret that I've only
discovered how fun it is so recently.
+ a twinge of regret : 갑작스러운 후회,
약간의 안타까움
cf) twinge : 찌릿한 통증
+ real-ife topics : 실제의,실생활의 주제
+ make someone's day : 하루를 즐겁게 해주다
과거에도 영어를 힘든 공부를 생각하지 않고 취미로
느꼈으면 더 좋았을 텐데 하는 아쉬움이 남는다.
-I wish that I had considered English a hobby
in the past, rather than thinking of it as a chore.
+ consider A B : A를 B로 생각하다
+ chore : 귀찮은 일
출처:https://cafe.naver.com/talkativeinenglish.cafe
~~~~~~~~~~
NOTES
●[입이트이는영어 홈페이지]
http://home.ebs.co.kr/speakinge
●[권주현의 진짜 영국 영어]
https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10204333
We’ll cross that bridge when we come to it.
우리 그건 그때 가서 생각하자.
We’ll cross that bridge when we come to it.
→직역;'우리는 그 다리에 가면 그때 그 다리를
건널 것이다,'인데, 옛날엔 건너기 위험한 다리가
많아 신경을 썼는데 직접 그 상태를 보기 전까지는
미리 염려할 필요가 없다는 말.∴'우리 그건 그때
가서 생각하자.'정도로 의역.
~~~~~~~~~~
Making Use of EBS Programs
(EBS방송활용)
[입이트이는영어 2021.10.4]
***************
Ref.http://blog.daum.net/cozygarden/11776706