시간이 얼마 남지 않았습니다 the time is short: it remaineth Barnes' Notes on the Bible The time is short - The time is "contracted," "drawn into a narrow space" (συνεσταλμένος sunestalmenos). The word which is used here is commonly applied to the act of "furling" a sail, that is, reducing it into a narrow compass; and is then applied to anything that is reduced within narrow limits. Perhaps there was a reference here to the fact that the time was "contracted," or made short, by their impending persecutions and trials. But it is always equally true that time is short. It will soon glide away, and come to a close. The idea of the apostle here is, that the plans of life should all be formed in view of this truth, that time is short. No plan should be adopted which does not contemplate this; no engagement of life made when it will not be appropriate to think of it; no connection entered into when the thought "time is short," would be an unwelcome intruder; see 1 Peter 4:7; 2 Peter 3:8-9. It remaineth - (τὸ λοιπόν to loipon). The remainder is; or this is a consequence from this consideration of the shortness of time. 남은 때가 짧다 - 때가 "감소되었다," "좁은 공간으로 이끌려졌다" (συνεσταλμένος 수네스탈메노스). 여기서 사용된 이 용어는 일반적으로 돛을 "내리는" 행위, 즉 좁은 범위로 줄이는 것, 좁은 한계로 감소되는 어떤 것에도 적용된다. 아마도 그들의 당면한 박해와 시련으로 인해 그 시간이 '축소'되거나 짧아졌다는 사실에 대한 언급을 여기에서 했을 것이다. 하지만 시간이 짧다는 것은 항상 동일한 진실이다. 그것은 스쳐 지나가, 곧 끝날 것이다. 여기서 사도의 생각은 이러한 진리의 관점에서 삶의 계획이 형성되어야 한다는 것이다, 그 시간은 짧은 것을 고려하지 않는 어떤 계획도 해서는 안 되며, 그러한 계획에 적절하지 않은 삶의 방식은 버려야 하며, "시간이 짧다"라는 생각이 자신의 삶을 방해하는 침입자가 되어서는 안 된다. |