루가 복음 Luke 24:38.
He said to them,|"Why are you troubled,|and why do doubts rise|in your minds?
【Vocabulary】* trou·ble [trʌ́bəl] n. ① 고생, 근심, 걱정, 고민 • Her heart is full of ~. 그녀의 마음은 근심으로 가득 차 있다 • He has been through much ~ 〔has had many ~s〕. 그는 온갖 고생을 겪었다. ② 두통〔고생〕거리, 성가신 놈 • I hate to be a ~ to you. 너의 골칫거리가 되고 싶진 않다. ③ 수고, 노고, 폐 ④ 시끄러운 일, 불화, 사건, 트러블; 분쟁, 동란 • Troubles never come singly. 《속담》 화불단행(禍不單行). ⑤ 고장 ⑥ 병 • liver ~ 간장병 • mental ~ 정신병. ⟨관련어⟩ troublesome ɑ. ━vt. ① 괴롭히다, 난처하게 하다, 걱정시키다 • What ~s me is that .... 내가 고민하고 있는 것은 …이다 • He was ~d ɑbout his son 〔by the news〕. 자식 일로〔그 소식을 듣고〕 걱정했다. ② …에게 폐〔수고〕를 끼치다, …을 번거롭게 하다 • I am sorry to ~ you, .... 폐를 끼쳐 죄송합니다만. ③ (병 등이) 고통을 주다; 괴롭히다 • be ~d with 〔by〕 a nasty cough 악성 기침으로 고생(을 당)하다. ④…에게 폐가 됨을 돌보지 않고 간청하다 • May I ~ you for a match? 성냥 좀 얻을 수 있을까요 • May I ~ you to pass the salt? 죄송하지만 소금 좀 집어 주시겠습니까. ⑤ 교란하다, 어지럽히다, 파란을 일으키다 • The wind ~d the waters. 바람이 바다에 파도를 일으켰다. ━vi. ① 걱정하다《over》 • ~ over trifles 사소한〔하찮은〕 일을 염려하다. ② ⦗주로 의문·부정형으로⦘ 수고하다; 일부러〔애써〕 …하다 • Oh, don’t ~, thanks. 아, 걱정 마십시오, 괜찮습니다 • Don’t ~ to meet me at the airport. 수고스럽게 공항까지 마중나올 건 없습니다.
tróu·bled ɑ. ① 난처한, 당황한, 걱정스러운《얼굴 따위》• a ~ expression 불안한 표정. ② 거친, 떠들썩한《바다·세상 따위》. [네이버] troubled 1. 걱정하는, 불안해하는 2. 문제가 많은, 힘든
be annoyed[troubled] 골머리를 앓다 be troubled[distressed, worried] 속을 태우다
* doubt [daut] n. ① 의심, 의혹, 회의, 불신 • There is some ~ (ɑs to) whether he will be elected. 그가 당선될지 좀 의문이다. ② 불확실함, 의심스러움 • No one could have ~s ɑs to his success. 아무도 그의 성공이 의심스럽다는 사람은 없을 것이다. ③ 피해, 결점, 곤란. ━vt. ① 의심하다, (진실성·가능성 따위에) 의혹을 품다, …을 미심쩍게 여기다 • I ~ it. (그런데) 그게 정말일까 • We ~ whether 〔if〕 he deserves the prize. 그가 그 상에 합당한지 의심스럽다 • I don’t ~ (but) thɑt he will pass. 그는 꼭 합격하리라고 생각한다 • We don’t ~ its being true. 그것이 사실임을 의심치 않는다. ② …의 신빙성을 의심하다 • I ~ed my own eyes. 내 눈을 의심하지 않을 수 없었다. ━vi. 의심하다, 의혹을 품다; 미심쩍게 여기다; 불안하게〔확실치 않다고〕 생각하다《ɑbout; of》• He ~s ɑbout everything. 그는 모든 것을 의심한다 • I never ~ed of his success. 그는 꼭 성공할 것으로 믿고 있었다.
※⟪SYN⟫doubt ‘…이 사실이 아닌지도 모른다, (무엇인가가) 없지는 않은지’ 하는 의심, 의혹: have doubt about report 보고에 의혹을 품다. suspicion ‘배후에 …을 숨기고 있는 것은 아닌지, (무엇인가) 있지는 않은지’ 하는 의심, 용의, 혐의: I have a suspicion that he told me a lie. 그가 나에게 거짓말을 한 것은 아닐까. distrust 원인이 doubt 이건 suspicion 이건 상대방을 믿지 않는 일, 불신.
※⟪NOTE⟫ ⑴ 긍정 구문에서는 doubt whether 〔if〕, doubt that가 되고, 부정·의문 구문에서는 don’t doubt that, don’t doubt but (that), don’t doubt but what가 됨: I doubt whether it is true. 그것이 사실인지 어떤지 미심스럽다/I don’t doubt thɑt he will come. 그가 오리라고 믿어 의심치 않는다.
※⑵ doubt는 ‘…이 아니라고 생각하다, …임을 확신할 수 없다’는 뜻의 의심을 나타냄: I doubt that he is innocent. 그 사람은 죄가 없지 않다는 생각이 든다. 이와 반대로 ‘…이라고 생각하다, …인 것 같다고 의심하다’의 뜻으로는 suspect를 씀: We suspect he is a spy. 그는 스파이가 아닌지 모르겠다.
* rise [raiz] vi.《++》 (생각 따위가) 마음에 떠오르다; (맛·냄새가) 느껴지다 • The idea rose to mind 〔in my mind〕. 그 생각이 마음에 떠올랐다. 일어서다, 일어나다
* mind [maind] n. ① 마음, 정신《물질·육체에 대하여》 • ~ and body 심신 • the processes of the human ~ 인간의 마음의 작용 • apply 〔bend〕 the ~ to …에 마음을 쓰다, …에 고심하다 • one’s ~’s eye 심안(心眼), 상상 • A sound ~ in a sound body. 《속담》 건전한 정신은 건전한 신체에 깃든다. ***********
【Grammars】① 감정 동사에서 온 형용사 : Why are you troubled, 왜 걱정스러워하느냐? [위37절참조]
삼라만상-변불변의진리 | 감정 동사에서 온 형용사 - Daum 카페
② ➂➃➄ https://biblehub.com/luke/24-38.htm
He said to them,|"Why are you troubled,|and why do doubts rise|in your minds?
【Translation 1】예수님께서는 그들에게 (다음과 같이) 말씀하셨다. / "왜 당황[난처[불안]해 하느냐? - 안절부절 못하느냐-놀라느냐?] / 그리고 왜 여러 의혹[의심]들이 일어나느냐[떠오르냐-품느냐]? / 너희 마음속에서 / [왜 [마음에] 의심을 품느냐?-39절까지]"하고
【Translation 2】예수님께서는 그들에게 "왜 당황[놀라]하느냐? 그리고 너희들 마음 속애서 여러 의혹[의심]들이 일어나느냐[이느냐]? -39절까지]"하고 말씀하셨다.
눅24:38 예수께서는 그들에게 "왜 그렇게 안절부절 못하고 의심을 품느냐?