세부자유여행/보홀여행 필요한 기본 여행 회화 ” 입국시에 필요한
영어” – 보홀투어/맛집마사지/시티나이트밤문화체험/세부보홀풀빌라에스코트가이드
세부자유여행/보홀여행 필요한 기본 여행 회화 ” 입국시에 필요한
영어”
입국 심사대(immigration)에서
May I see your passport please?(메이 아이
씨 유어 패스포트 플리즈) 여권 좀 보여 주시겠습니까?
Here you are. (히어 유 아) 여기 있습니다.
Where are you from? (훼어 아 유 프롬) 어디에서 오셨습니까?
I am from Korea. (아이 엠 프롬 코리아) 한국에서 왔습니다.
How long are you going to stay?(하우 롱
아 유 고잉 투 스테이?) 얼마나 머물 예정입니까?
I will stay for 7 days.(아이 윌 스테이 훠 세븐
데이스) 7일 동안 머물 겁니다.
What is the purpose of your visit?(왓
이스 더 퍼포즈 오브 유어 비짓) 방문 목적은 무엇입니까?
I’m here on Holiday/Sightseeing/Business.(아임
히어 온 홀리데이/사이트싱잉/비지니스) 휴가/관광/사업 때문입니다. – 여기서 필리핀 입국시
Where are you going to stay?(훼어 아 유 고잉
투 스테이) 어디서 묵으실 건가요?
At the ABC hotel. (앳 더 에이비시 호텔) 에이비씨 호텔에서 묵을 예정입니다.
세관을 통과하면서
Do you have anything to declare?(두 유 해브 애니싱 투 디클레어) 신고할
물건이 있습니까?
No I don’t. (노 아이 돈트) 아니오, 없습니다.
Please hand me the customs declaration
form. (플리즈 핸드 미 더 커스텀스 디클러레이션 폼) 신고서를 주십시오.
Here it is. (히어 잇 이즈) 여기 있습니다.
Open your baggage, please. (오픈 유어 배기지
플리즈) 가방을 열어 보십시오.
I have only personal effects. (아 해브 온리
퍼스널 이펙츠) 개인용품뿐입니다.
You can go out throgh green line. (유
캔 고 아웃 스루 그린 라인) 녹색 통로로 나가십시오.
Thank you. (쌩큐) 감사합니다.
▶ 입국 심사
보통의 경우에는 여행목적과 체류기간만 물어보나 수상하다고 판단 되면 질문이 길어진다.
How long are you going to stay in the cebu?
(세부에서 얼마나 계실건가요?)
About 2 weeks.
(2주 정도요.)
What''s the purpose of the visit?
(방문 목적이 뭐죠?)
I'm here on sightseeing.
(관광차 왔어요.)
I'm here on bussiness. I work for a trading company.)
(사업차 왔어요. 무역회사에 근무 하거든요.)
Where are you going to stay ?
(숙소는 어디입니까?)
At the Royal National Hotel in cebu.
(세부의 로얄 내셔날 호텔입니다.)
I don''t know my address yet. But I'm going to stay at a hotel in cebu..
(아직 주소는 잘 모르고요, 세부시내의 호텔에 묵으려고 합니다.)
How much money do you have?
(얼마를 소지하고 계십니까?)
I have about $1,500
(1,500달러를 갖고 있습니다.)
I have $1,000 in traveler''s check and $3,000 in cash.
(여행자 수표로 1,000 달러, 현금으로 300달러 가지고 있습니다.)
▶ 세관 통과
Do you have anything to declare?
(신고 하실 것 있습니까?)
No, I have nothing to declare.
(없습니다.)
I have something to declare. There are gifts for friends.
(신고 해야 될 것이 있는데요. 친구들에게 줄 선물입니다.)
What is their approximate value?
(가격이 얼마나 되는 것인지요?)
About $20
(20 달러쯤 됩니다.)
I have this camera that I bought for my friend.
(친구에게 선물로 주려고 산 카메라가 있습니다.)
How much did you pay for it?
(얼마 주고 사셨어요?)
I paid $320 at the duty-free shop.
(면세점에서 320달러 주고 샀습니다.)
I have to charge you $17 duty for that. Please pay it at the cashier, and show
the receipt when you go out
(관세 17달러 내셔야 합니다.cashier에
가서 내시고 나갈 때 영수증을 제시 하세요.)
Do you have any tobacco products?
(혹시 담배 같은 것은 갖고 계십니까?)
Just one carton of cigarette. That''s for my personal use.
(담배 한 보루인데요. 제가 피우려고 샀습니다.)
Do you have any fruit or vegetables?
(과일이나 야채같은 것을 갖고 있나요?)
I have this box of fruits. It''s a gift.
(이게 과일인데요. 선물용입니다.)
I''m sorry. I''ll have to confiscate that. You are not allowed to bring fruits.
(미안합니다. 압수해야겠습니다. 과일을 갖고
입국하는 것은 금지되어 있습니다.)