|
|
[바이블 애플] KJV 흠정역 역대상4장
1. 유다의 아들들은 베레스와 헤스론과 갈미와 훌과 소발이더라.
The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
2. 소발의 아들 르아야는 야핫을 낳았고 야핫은 아후매와 라핫을 낳았는데 이들은 소라 족속의 가족들이니라.
And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai, and Lahad. These [are] the families of the Zorathites.
3. 에담의 조상에게서 난 자들은 이러하니 곧 예스르엘과 이스마와 이드바스요, 그들의 누이의 이름은 하슬렐보니더라.
And these [were of] the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister [was] Hazelelponi:
4. 또 그돌의 아버지 브누엘과 후사의 아버지 에셀인데 이들은 베들레헴의 아버지요, 에브라다의 맏아들인 훌의 아들들이니라.
And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These [are] the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem.
5. 드고아의 아버지 아스훌에게 두 아내가 있었는데 그들은 헬라와 나아라더라.
And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
6. 나아라가 그에게 아후삼과 헤벨과 데므니와 하아하스다리를 낳았더라. 이들은 나아라의 아들들이더라.
And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These [were] the sons of Naarah.
7. 헬라의 아들들은 세렛과 이소알과 에드난이며
And the sons of Helah [were], Zereth, and Jezoar, and Ethnan.
8. 고스는 아눕과 소베바와 하룸의 아들인 아하헬의 가족들을 낳았더라.
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
9. 야베스는 자기 형제들보다 더 존귀한 자더라. 그의 어머니가 그의 이름을 야베스라 하며 이르기를, 내가 고통을 겪으며 그를 낳았다, 하였더라.
And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
10. 야베스가 이스라엘의 [하나님]을 부르며 이르되, 원하건대 주께서 참으로 내게 복을 주사 내 지경을 넓히시고 주의 손이 나와 함께하사 주께서 나를 악에서 지키시며 근심이 없게 하옵소서! 하였더니 [하나님]께서 그가 구하는 것을 그에게 주셨더라.
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
11. 수하의 형제 글룹이 므힐을 낳았는데 므힐은 에스돈의 아버지더라.
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which [was] the father of Eshton.
12. 에스돈은 베드라바와 바세아와 또 이르나하스의 아버지 드힌나를 낳았는데 이들은 레가 사람들이니라.
And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These [are] the men of Rechah.
13. 그나스의 아들들은 옷니엘과 스라야요, 옷니엘의 아들들은 하닷이더라.
And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
14. 므오노대는 오브라를 낳았고 스라야는 가라심 골짜기의 조상인 요압을 낳았더라. 그들은 기술자였더라.
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
15. 여분네의 아들 갈렙의 아들들은 이루와 엘라와 나암이요, 엘라의 아들들은 곧 그나스더라.
And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz.
16. 여할렐렐의 아들들은 십과 시바와 디리아와 아사레엘이요,
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
17. 에스라의 아들들은 예델과 메렛과 에벨과 얄론이며 그녀가 미리암과 삼매와 에스드모아의 아버지 이스바를 낳았고
And the sons of Ezra [were], Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
18. 또 그의 아내 여후디야는 그돌의 아버지 예렛과 소고의 아버지 헤벨과 사노아의 아버지 여구디엘을 낳았는데 이들은 메렛이 취한 파라오의 딸 비디아의 아들들이니라.
And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these [are] the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.
19. 나함의 누이요, 그의 아내인 호디야의 아들들은 가미 족속 그일라의 아버지와 마아가 족속 에스드모아며
And the sons of [his] wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
20. 시몬의 아들들은 암논과 린나와 벤하난과 딜론이요, 이시의 아들들은 소헷과 벤소헷이더라.
And the sons of Shimon [were], Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi [were], Zoheth, and Benzoheth.
21. 유다의 아들인 셀라의 아들들은 레가의 아버지 엘과 마레사의 아버지 라아다와 고운 아마포를 짜는 자들의 집 곧 아스베아의 집 가족들과
The sons of Shelah the son of Judah [were], Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,
22. 또 요김과 고세바 사람들과 요아스와 모압을 지배하던 사랍과 야수빌레헴이더라. 이것들은 오래된 일들이니라.
And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And [these are] ancient things.
23. 이들은 옹기장이요, 초목들과 산울타리 가운데 거하던 자들로서 그들이 거기서 왕과 함께 거하며 왕의 일을 하였더라.
These [were] the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
24. 시므온의 아들들은 느무엘과 야민과 야립과 세라와 샤울이요,
The sons of Simeon [were], Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, [and] Shaul:
25. 그의 아들은 살룸이요, 그의 아들은 밉삼이요, 그의 아들은 미스마요,
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
26. 미스마의 아들들은 그의 아들 함무엘이요, 그의 아들은 삭굴이요, 그의 아들은 시므이더라.
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
27. 시므이에게는 아들 열여섯과 딸 여섯이 있었으나 그의 형제들에게는 자식이 많지 아니하여 그들의 온 가족이 유다의 자식들처럼 번성하지 못하였더라.
And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.
28. 그들이 브엘세바와 몰라다와 하살수알과
And they dwelt at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual,
29. 빌하와 에셈과 돌랏과
And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
30. 브두엘과 호르마와 시글락과
And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
31. 벧말가봇과 하살수심과 벧비리와 사아라임에 거하였는데 다윗이 통치하던 때까지 이 도시들이 그들의 도시가 되었으며
And at Bethmarcaboth, and Hazarsusim, and at Bethbirei, and at Shaaraim. These [were] their cities unto the reign of David.
32. 그들의 마을들은 에담과 아인과 림몬과 도겐과 아산의 다섯 도시와
And their villages [were], Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
33. 또 그 도시들 사면에 있던 모든 마을로서 바알까지 이르렀더라. 이 도시들이 그들의 거주지와 계보가 되었더라.
And all their villages that [were] round about the same cities, unto Baal. These [were] their habitations, and their genealogy.
34. 또 메소밥과 야믈렉과 아마시야의 아들 요사와
And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,
35. 요엘과 또 요시비야의 아들이요, 스라야의 손자요, 아시엘의 증손인 예후와
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
36. 또 엘료에내와 야아고바와 여소하야와 아사야와 아디엘과 여시미엘과 브나야와
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
37. 또 시비의 아들이요, 알론의 손자요, 여다야의 증손이요, 시므리의 사대 손이요, 스마야의 오대 손인 시사더라.
And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;
38. 그들의 이름으로 언급된 이 사람들은 그들의 가족들의 통치자들이더라. 그들의 조상들의 집이 크게 번창하였더라.
These mentioned by [their] names [were] princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.
39. 그들이 자기들의 양 떼를 위하여 초장을 구하려고 그돌의 입구 곧 그 골짜기의 동쪽 편에 이르러
And they went to the entrance of Gedor, [even] unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
40. 기름지고 좋은 초장을 발견하였는데 그 땅은 넓고 조용하며 평화스러웠더라. 이는 옛적부터 함에게서 나온 자들이 거기 거하였기 때문이더라.
And they found fat pasture and good, and the land [was] wide, and quiet, and peaceable; for [they] of Ham had dwelt there of old.
41. 이름이 기록된 이 사람들이 유다 왕 히스기야 시대에 가서 그들의 장막과 또 거기에서 찾은 거주지를 치고 그들을 진멸하고 이 날까지 이르렀으며 그들을 대신하여 거하였으니 이는 그들의 양 떼를 먹일 초장이 거기 있었기 때문이더라.
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because [there was] pasture there for their flocks.
42. 또 그들 가운데 얼마 곧 시므온의 아들들 중에서 오백 명이 이시의 아들들인 블라댜와 느아랴와 르바야와 웃시엘을 자기들의 대장들로 삼고 세일 산으로 가서
And [some] of them, [even] of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
43. 도피한 아말렉 족속의 남은 자들을 치고 이 날까지 거기 거하였더라.
And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
|
|
