• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
漢詩 속으로
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
오늘의 漢詩 對花有吟(대화유음)-徐居正(서거정)
巨村 추천 0 조회 100 25.05.12 08:55 댓글 15
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 25.05.12 11:06

    첫댓글 봄꽃에 취해 꽃을 희롱하면서
    노니는 모습이 정겹게 보이는 시입니다. 감사합니다.

  • 25.05.12 14:29

  • 百花時節更風流백화시절갱풍류 坐對百花笑不休좌대백화소불휴
    爲折花枝簪白髮위절화지잠백발 花應羞上老人頭화응수상노인두.....

    꽃을 꺽어 머리에 꽂고는 꽃이 창피스러워 할 지 모른다는 생각은
    작자의 미안한 마음 일 테고
    꽃은 백발에 꽂혀 백발을 위로할 수 있어서 행복하다고 할지도 모르지요.....

  • 25.05.12 14:30

  • 25.05.12 17:12

    花應羞上老人頭 (화응수상노인두) ; 꽃은 노인의 머리에 오른 것 창피해하겠지.
    고맙게 잘 감상하면서 공부합니다.
    감사합니다.
    한 주 건강하게 잘 보내시길 바랍니다.

  • 25.05.12 20:25

  • 25.05.12 18:58

    오늘은 徐居正의 좋은 詩,잘 감상하고 갑니다.
    감사 합니다.

  • 25.05.12 20:25

  • 25.05.12 21:23

    白花時節更風流
    坐對白花笑不休
    爲折花枝簪白髮
    花應羞上老人頭
    잘 감상합니다. 고맙습니다.

  • 25.05.12 21:25

  • 25.05.13 06:03

    감상 잘하고 갑니다. 감사합니다

  • 25.05.13 08:07

  • 25.05.13 06:24

    잘 배웁니다. 감사합니다.

  • 25.05.13 08:07

  • 25.05.13 22:45

    잘 배우고 갑니다.고맙습니다.

최신목록