|
It had been 45 innings since the Rockies led in a game, and 50 innings since they scored more than one run in an inning. But led by Ryan Spilborghs' two-run triple, Colorado scored six fourth-inning runs in a 6-3 victory at AT&T Park in front of a sellout crowd of 42,935.
Colorado ended its longest losing streak of the season at five games on the same day that Bonds knocked home run No. 715 off Byung-Hyun Kim (3-2) to surpass Babe Ruth for second place behind Hank Aaron's 755. Bonds had gone 24 plate appearances since hitting No. 714 off the Athletics' Brad Halsey on May 26.
아...길고긴 암흑의 시간들이 결국 일요일날 끝났습니다. 그리고, 이건 자이언트의 본즈하고는 큰 관계 없답니다. (우짜튼 이겼다우~~ 우리한테는 이게 중요해~~)
이제 눈물없이 볼 수 없는 우리 콜로라도의 스토리 : 로키스가 게임에서 선취점을 획득한게 45이닝 만이요, 게다가 한 이닝에 1점 이상 낸건 50이닝만이라우. 들어나보셨수 이런 안습스토리?
하지만 스필보그의 3루타로, 콜로라도는 4이닝동안 6점이나 냈고 결국 6-3으로 승리했다우. 오늘 샌프 홈에는 42,935명의 관중들이 바글바글(이베이에는 오늘 경기 표가 50불에 호가되고 있다우).
비록 BK가 본즈에게 베이브 루스의 기록을 넘어서는 역사적 홈런을 내주었지만, "콜라는 오랫만에 5연패를 끝냈답니다" (본즈 이야기 생략)
But the Rockies (26-24) didn't mind being part of history. They were just happy to be tied with the Giants and the Padres, 3 1/2 games behind the National League West-leading Diamondbacks, going into a three-game set at San Diego starting Monday night.
"I think it was important because you lose five in a row on the road and you need something positive," said Matt Holliday, who returned from missing Saturday's game with a bruised right thumb and knocked an RBI single during the Rockies' big inning.
The win certainly helped the Rockies feel better about their role in history.
"It was kind of nice to be here when it happened," Rockies manager Clint Hurdle said. "It's a pretty huge moment within the game of baseball. I don't think you'll see another guy hit 715 -- maybe [St. Louis' Albert] Pujols, but that's so far down the road. It's just an incredible number."
하지만 로키스는 역사의 일부분이 되었다는데 별로 신경쓰지 않습니다요. 그냥 우리는 로키스와 파드레스, 그리고 자이언트와 타이로 공동 3등이고 (--;;; 꼴지라는 이야기유...진짜 WILD WILD WEST) 그리고 이제 3게임 반차로 애리조나에 뒤져 있지요. 이제는 샌디에고와 3연전에 들어갈 겁니다.
할리데이 말쌈 "우리, 5연패 중이었걸랑요, 그래서 이 경기 이긴거 매우 중요했어요" 할리데이는 어제 손가락 부상으로 하루 출장 못했고 오늘은 나와서 중요한 타점을 올렸어요. 이겼기 때문에, 뭐 역사적 홈런을 내줬다고 해도 무척 기분은 좋은 하루였지요.
허들 아즈씨 말쌈: " 뭐. 언젠가 일어나야 한다면 샌프 홈에서 일어나는게 좋지요. 물론 위대한 순간입니다. 아마도, 푸홀스와 같은 다른 사람이, 715호를 치게 될까요? 글쎄요 너무 이후의 일이 아닐까요. 아주 믿을 수 없는, 위대한 숫자랍니다"
Todd Helton opened the Rockies' fourth with a double off Jamey Wright (5-4), against whom he had been 0-for-10. Holliday, Miguel Ojeda, Kim and Jamey Carroll drove in runs with singles. Spilborghs, called up from Triple-A Colorado Springs on Sunday, chased Wright with a two-run triple for a 6-0 lead.
"I knew I had Helton behind me, so I knew he was gong to come right at me with a fastball," Spilborghs said.
Holliday's hit came with one out. The rest came with two down -- a situation that has vexed the Rockies recently. The Rockies had been outscored, 34-4, on the road trip, when they were swept by the Dodgers and dropped the first two to the Giants, before Sunday.
헬튼이가 모처럼 밥값을 했습니다. 그리고 할리데이와 오헤다, BK, 캐롤이 모두 싱글로 타점을 냈지요. 스필보그가 트리플로 쐐기를 박았고 그리고 여하간 우리는 오늘 잘 쳤다는.....최근의 악몽에서 벗어나서...
We scored one run four times this trip, so the one run I wasn't too excited about," Hurdle said. "We've been there before.
"I started to get a little more excited when we got to two. I was overjoyed at three, and then four, five and six kind of put me in a real happy place."
Kim struck out five and gave up three runs on six hits in 5 1/3 innings, and is 2-1 with a 2.32 ERA in 15 career appearances at AT&T Park.
Kim's concentration after Bonds' big homer and the ensuing celebration was a concern for the Rockies. Mark Sweeney blasted the ensuing pitch to right field but several feet outside the foul pole. But Kim struck out Sweeney and Pedro Feliz to end the fourth.
"I didn't think about that home run," Kim said. "That inning, it was 6-2."
Joking about Kim's habit of sleeping -- when he's not in a game, working out or reading the computer, he's usually nodding off -- Hurdle said the homer won't affect him in the future, either.
"Nothing's going to keep him from sleeping," Hurdle said.
"계속 1점씩 밖에 못내서, 1점 냈어도 별로 기쁘지가 않더라구요. 2점 내니까 기분이 좀 좋아지기 시작하더니 3점 내니까 주체할 수 없을 정도로 좋던데요....그 이후는 뭐 아주 그냥~~"허들아즈씨 말쌈.
BK는 5 1/3이닝에서 5삼진 6피안타 3실점을 했고, 샌프 홈에서 2승 1패, 방어율 2,32의 좋은 기록을 보이고 있습니다. BK는 본즈에게 홈런을 내준 뒤에도 게임에 집중할 수 있을지가 관건이었습니다. 스위니가 큰 파울 타구를 쳐냈죠 하지만 BK는 결국 스위니와 펠리즈를 삼진으로 잡아냈습니다.
BK 가라사대 : 홈런은 별로 생각하지 않았어요. 6-2로 이기고 있었는걸요.
허들은 농담삼아 BK가 잠꾸러기임을 언급하면서 (그가 게임에 등판하지 않을 때는 훈련하거나 컴퓨터를 보고 있으면서 보통은 졸고 있다나요. 컴퓨터를 보고 있다고? 그럼 어딜 돌아다니시는 겁니까 --;; 카페 와서 보면서도 암것도 안쓰고 계신다는 말씀인거요 시방?) 허들은 아마도 앞으로도 그 홈런이 BK에게 영향을 주지 않을 거라고 말합니다.
"설마요.....그를 잠못들게 하는 건 암것도 없시유" 허들 아즈씨 말쌈.
A bullpen that has struggled at times during the road trip -- although it did pitch well in Friday night's 4-1 loss -- preserved the victory. Tom Martin, Ramon Ramirez, Ray King and Brian Fuentes (a perfect ninth for his 11th save) held the Giants to one hit in 3 2/3 innings.
It was the first time the Rockies had a lead since early in the first game of the trip.
"It's awesome," Martin said of having a lead to protect. "It's a different mind-set, and the adrenaline is a lot higher when you've got the lead. You still have to pitch well whether you're ahead or behind, but you're trying to get the 'W.'"
불펜은 첫 원정에서는 마구마구 헤맸습니다. 하지만, 승리를 지켜냈지요. 마틴과 라미레즈, 킹과 푸엔테스가 차례로 등판해서 좋은 피칭을 선보였습니다. 이후 이닝에서 샌프는 단 1안타를 쳐 냈을 뿐입니다. 이번 원정에서 처음으로 선취점을 얻은 게임이었죠.
"굉장하죠, 이기고 있다는 건 아드레날린이 샘솟는 대단히 기분 좋은 일이에요. 물론 이기던 지던 열심히 해야 겠지만, 하지만 승리를 위해서라면 더 잘할 수 밖에 없는 거죠"
마틴 말쌈...뭐 자긴 잘했어요. 송구가 문제였지 --;;;;;
-------------------------
AP는 본즈 , 본즈, 본즈~~ 따라서 패스~~~
---------------------------
로키스 메인 본즈 홈런 특집 --;;
BK는 본즈의 715호를 잘 받아들이고 있어요. 팀동료들이, 그 역사적 홈런 전에 BK를 놀렸답니다
SAN FRANCISCO -- Rockies right-hander Byung-Hyun Kim was immortalized for giving up Barry Bonds' 715th homer. But fellow Korean pitcher Sun-Woo Kim will feel -- in his wallet, whenever the two have dinner -- for a long time.
The Kims, as well as the Rockies, were able to joke about the fourth-inning shot that put Bonds ahead of Babe Ruth and into second place on the all-time list. That's because Colorado ended a five-game losing streak by beating the Giants, 6-3, on Sunday afternoon at AT&T Park.
After the Rockies scored six runs in the top of the fourth -- one on Byung-Hyun Kim's two-out single -- Sun-Woo Kim sidled up to his friend and cracked a joke.
"He said, 'Hey, B.K., we've got a six-run lead," Byung-Hyun Kim said. "'It's just one home run, and we win.' I said, 'Shut up.' He said, 'All the [relief] pitchers have no pressure,' and I said, 'Shut up.'
"He owes me dinner, 10 times. He said, 'Oh, I didn't mean it.' Well, 20 times."
로키스 우완 투수 BK는 베리 본즈에게 715호를 내주면서 영원히 기억에 남게 되었지요. 하지만 동료 한국인 투수 써니는, 아주 오랫동안 이 홈런을 생각하며 지낼 것 같네요. 특히 그의 지갑이 말입니다...
투김과 로키스는, 오랫동안, 그 역사적 홈런에 대해서 농담으로 즐길 수 있을 것 같습니다. 왜냐하면 연패를 끊는 의미있는 승리를 거두었기 때문이죠. 4회 6점을 내고 나서, 한점은 또 BK때문에 난 거죠, 써니는 BK에게 가서 농담을 던졌답니다.
BK의 말: "야, 병현아, 그냥 홈런 하나야 그리고 그래도 우리는 이긴다"
"--;; 닥쳐? ! (헉...번역이...이게 아니고 음 보다 부드럽게) 형..왜 이러셔..."
"그리고 우리 불펜들도 아무런 부담이 없잖아?"
"아놔~~~"
"저녁 대접을 할께. 10번"
"뭔 소리 20번"
(그래 이게 다 써니 탓이야!!!!!!)
Before Bonds cleared the Babe -- only Hank Aaron's 755 is ahead of him -- he had gone 0-for-9 with six walks, including one in the first inning Sunday, against Kim.
Bonds crushed a 90 mph fastball an estimated 445 feet to center field. The location of the homer impressed Rockies manager Clint Hurdle.
"All I know is you saw balls hammered today to center field," Hurdle said. "You saw some doubles, you saw a triple, you saw a lot of F8s [scorekeeping code for a flyout to center field].
"You saw where his ball landed? It's a whole different deal. He's still got substantial power."
본즈가 루스를 넘어서기전, BK 상대 전적은 무안타였죠, 볼넷만 6개였구요
본즈는 90마일의 직구를 약 비거리 445피트 중간으로 넘겨 버렸어요. 홈런위치가 아주 허들 아즈씨에게 인상적이었다는 군요
"오늘 중견수 쪽으로 날아가는 공을 보세요, 이제까지 본 이루타, 삼루타, 그리고 희생플라이...그 공이 날아간 곳을 보았죠? 본즈는 아주 엄청난 파워를 지녔어요"
The player with the best view of the homer was center fielder Ryan Spilborghs, called up from Triple-A before the game.
"I had goose bumps, one of the most incredible baseball moments I've ever had," said Spilborghs, who had his own big moment when he knocked a two-run triple to help the Rockies grab the lead.
Spilborghs said when Bonds hit it, he thought he had a chance to make the catch before "I looked up and it was about 12 rows back."
Two innings later, with lefty Tom Martin throwing in the bullpen, Hurdle stayed with Kim and Bonds launched a single off the right-field wall. Hurdle would have gone to Martin if two were on base, but just one was on, so he let Kim pitch to him.
Martin, however, got a laugh out of the situation.
"Some of the guys [in the crowd] were like, 'You're going to give up 716,'" Martin said. "I said, 'It doesn't mean as much as 715, does it?' They shut up after that. They couldn't rag me."
이 홈런을 아주 잘 본 사람은 스필보그인데...뭐 여하간 칭찬들이고
마틴이 불펜에서 던지고 있을 때 허들은 BK를 마틴으로 교체했습니다. 이때 만약 허들은 2명이 베이스에 나가있었으면 마틴으로 교체를 했을 거라고 하네요. (본즈에 대하여 그만큼 덜덜덜 떨고 있었다는 거겠죠. 소심한 아즈씨....뭐 5연패 중이니...) 하지만 한 타자만 나가 있어서 일단 BK를 본즈옹과 상대하게 둔 거죠.
마틴은 이 상황에 대하여 웃었다고 하네요.
"불펜 피칭 중에 몇몇 사람들이 내가 716호를 내줄 거라고 했어요. 그건 715만큼의 의미가 없잖아요? 그그렇게 말했더니 다들 입을 다물더군요."
After the game, Kim had the satisfaction of listening as Sun-Woo Kim had to answer for his pre-homer joke.
"I know he doesn't like to walk Barry Bonds, so I said, 'B.K., throw him a strike and see what happens,'" said Sun-Woo Kim, who prefaced his comments with some choice but good-natured insults for his friend in Korean.
Byung-Hyun Kim is no stranger to home run history. Sunday's was the least dramatic that has come against him.
With the Diamondbacks during the 2001 World Series, Kim gave up a two-out, two-run shot to the Yankees' Tino Martinez to tie Game 4 in the ninth inning, and he served up Derek Jeter's game-winning shot in the 10th. In Game 5, Scott Brosius took him deep for two runs with two out in the ninth, and the Yankees won that game. However, the Diamondbacks won the Series.
게임 후에 BK는 써니가 한 농담에 대해서 듣고 만족을 표시했습니다.
써니는 BK에게 농담한 것은 좋은 의도였다고 설명하면서...
말하길 : BK가 걸어나가길 원하지 않을 거라는거 난 알고 있었고, 그래서 BK에게 스트라익을 던지고 무슨일이 일어날지 보자고 한 거죠"
뭐. BK로야 홈런 역사에서...유명한 (흙흙흙) 편이니까요. 그저 역사적인 순간이 한번 더 그에게 온 것일 뿐이죠. 운명입죠 눼...
In the championship game of this spring's World Baseball Classic, Kim, pitching for Korea, gave up a two-run shot to Japan's Kosuke Fukudome in the seventh inning of a game that was scoreless until then. Japan won the game, 6-0.
But Kim said no single homer weighs on him.
"When I go out there, it's baseball, and home runs are part of the game," Kim said. "I never worry."
This one didn't hurt as much because he went 5 1/3 innings and struck out five for the victory. But he expects the Bonds homer to have greater staying power.
"My children, my grandchildren, will be like, 'Daddy, you're on the TV," he said. "And I'll be like, 'OK.'"
월드시리즈와 WBC 젠장 --+++
하지만 BK는 어떤 홈런도 자기에게 짐이 되지는 않는다고 말합니다.
"내가 마운드에 서면, 그건 야구게임인거죠. 그리고 홈런은 게임의 일부이구요. 그것에 대해 걱정하지 않아요"
그리고 이 홈런은 그가 5와 1/3이닝을 잘 마치고 승을 따내는 데 아무런 해도 미치지 않았어요. 하지만, 그는, 본즈의 홈런이 더 오랫동안 기억되기를 바란답니다.
참...그 답죠?
"내 아이와 손자들이 말할꺼에요. 아빠, TV에 나오네요?" 저는 대답하겠죠.
"응. 그래"
-------------------------
아 중계 보는데 MLB 중계진들, 개구리점프때 계속 "유니크, 유니크...'하면서 웃는데 참...
디씨 야갤러분들께서는....
날마다 우리에게 신선한 짤방 소스를 주시는
은혜로우신 BK 참 감사합니다~
하고 노래를 만들어야 하는 거 아닐까요^^
첫댓글 내내 윤아와 나님 글 기다리면서 일은 팽개치고 있는 중! 저도 느끼는 건데 갈수록 병현 선수 특유의 포스가 골수 팬을 늘려가고 있는 듯 해요. 아까 네이버 댓글들 보고 놀랬음...
대체 얼마나 많이 자길래! 중계할 때마다 그런 얘기 꼭 하더라구요 미국 해설자들이. ㅋㅋㅋ 홈런 치고도 지는 것보다 그까이꺼 한 방 맞아도 이기는게 낫죠, 암요.
투수교체시 허들감독이 좀 언짢게 행동한것 같은데...그게 혹시 감독지시를 따르지 않아서 그러나 좀 걱정했었는데...인터뷰투로 봐서는 별일 아닌듯 보이네요...그럴꺼 왜그리 행동했는지...열심히 던진 선수한테 격려좀 해서 내려보내시지...어떨땐 정많은 아저씨갔다가도 어떨땐 정말이지 너무도 냉정해보인다는...
"그가 게임에 등판하지 않을 때는 훈련하거나 컴퓨터를 보고 있으면서 보통은 졸고 있다나요. 컴퓨터를 보고 있다고? 그럼 어딜 돌아다니시는 겁니까 --;; 카페 와서 보면서도 암것도 안쓰고 계신다는 말씀인거요 시방?" 아우.. 병현니임~ 제발 보지만 말고 글좀 써주시랑께요..ㅋㅋ
하여간 오늘 정말 팀을 위해서도 큰일 하셨구요. 자신을 위해서도 좋은 날이었던거 같아요. 연패를 끊는 승리, 600K 돌파.. 그리고 특히나 홈런 한방 맞은것 신경쓰지 않고 남은 이닝 잘 마무리지은게 너무 좋아요. 뒤집어 생각하면 그렇게 '역사적인 홈런'을 맞고도 전혀 흔들리지 않으셨다는거.. 너무 자랑스럽습니다.^-^
ㅋ....그러게요.... 오늘 본즈 상대빼고는 다 잘했는데...ㅋ.. 하지만 거의 매회 선두타자 출루는 좀.... 한게임 병살타 3개치면 이길수 없다고들 했는데 내심 기대하다가도 콜라도 병살을 두개나 쳐서 긴장했지만...어쨌든 이겨 다행이네요... 낼부터는 샌디와 한판 승부네요... 둘 다 응원하는 팀인데..ㅋ
"내 아이와 손자들이 말할꺼에요. 아빠, TV에 나오네요?" 저는 대답하겠죠. "응. 그래" 역시 매력쟁이 병현선수의 말답습니다^^ 그런데, 요 말을 2002년 초에도 했었는데...기억하시분?^^ 2001년 월드시리즈의 홈런에 대한 대답이였죠^^
네. 그렇죠. 그답죠...^^;;;; //SHUT UP이 그렇게 막말이에요? 영미권 사시는 분 좀 알려주세요... 그냥 영어로 옮기다 보니 그런 것 같은데 또 민감하게 화제 삼는 분들이 있네요. 나 참....
저도 그랑브루님이 말씀하신부분 참 병현선수 다워요...근데 이 기사를 박선양씨가 또 한건하셔서...선우선수한테 닥쳐라고 했다고 썼더군요...이걸보고 순진하게 선후배관계가 어떻고 하시는 분들도 계시고 참...아직까지 울 병현선수에 대해 참 모른다는...이런 개념있는 글좀 그분들에게 보여주고 싶다는...
그분 한동안 잠잠하시다 했더니 ㅋㅋㅋ
정말 재밌게 잘 읽었습니다. 울 BK는 역시나 전~~혀 개의치 않았군요. 멋져요.^^ 그리고 허들 감독님! 담엔 울 병현선수한테 그러지마요~. 콩닥콩닥 똥줄타는 심정은 알겠지만서도..강판 시, 그 순간까지 최선다한 투수에 대한 존중, 매너는 잃지 말아주세요.^^ 암튼 전 벌써 다음 게임이 기대됩니다. 4승 달성하자구요!^^
ㅎㅎㅎㅎ..정말 웃기네요.... 아빠??? 할아버지?? TV에 나오네요??^^
써니 너무해요ㅠㅠㅠ 방어율 쫌더 내릴수 있었는데 이게 다 써니때문이야ㅋㅋㅋ 밥 꼭 사야함ㅡㅡ;; ㅋㅋㅋ
드라마에서 보면 이쁘고 잘생긴 배우들이 귀엽게 웃으면서 "샷 어~ㅂ" 이라고 많이들 그러던데..저걸 왜 굳이 "닥쳐"라고 해놓은건지..진짜 자질이 의심스럽네요. 그냥 "형 그만해~" 머 이정도 아니었을까 싶은데..안그런가요? 이걸 영어로 하다보니 "shut up"이 됐고..저게 닥쳐가 되고..결국 병현선수는 위아래도 없는
사람이 되는건가봐요. 에잇.
아놔~말도 안 돼...조용히 좀 해..이런 느낌으로도 shut up을 쓰지 않나요? 사실 캐나다있을때 제가 글케 자주 썼기때문에..--; 써니랑 한국어로 얘기한걸 영어로 인터뷰한거 아닐까요? 전 전혀 이상하지 않네요 (앗 글타고 제가 영미권에 살진않지만) 다만 그 상황을 상상하니깐 넘 웃겨용ㅋ
써니선수 병현선수한테 밥 20번 꼭 사주세요~~병현선수가 젤 좋아하는걸루 ㅋㅋ 암튼 오늘 인터뷰도 병현선수의 매력이 폴폴 묻어나는군요^^
이래서 bk 폐인이 안될래야 안될 수가 없다니까요 ㅎㅎ
진짜 디씨 야갤 사람들.. bk에게 감사해야됩니다. 언제나 신선한 짤방 소스들을 제공하는; ㅎㅎ 아, 정말 bk.. 중독이에요. 매력덩어리~ 끊을래야 끊을수가 없어요. 오늘 개구리 점프하는거 보고 어찌나 웃었던지. 병현 선수 3승, 600 탈삼진 돌파 축하드려요~ ^^
홈런 맞은 공은 정말 잘 던진 공인데, 본즈가 정말 잘 친듯하더군요..
써니 밥사세요..