|
|
136. The work of Jehovah becoming warm in the heart, answered prayers and complete victory, the work of the Holy Spirit and the work of the judgment period.
136. 여호와께서 중심이 뜨거워지는 일, 기도 응답과 완전 승리, 성령의 역사와 심판기의 역사.
Ⅰ. The work of Jehovah that makes the heart hot(Joel 2:18-20).
Ⅰ. 여호와께서 중심이 뜨거워지는 일.(욜2:18-20).
@ Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. 19. Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and your shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen: 20. But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he had done great things.(Joel.2:18~20)
@ 그 때에 여호와께서 자기 땅을 위하여 중심이 뜨거우시며 그 백성을 긍휼히 여기실 것이라. 19. 여호와께서 그들에게 응답하여 이르시기를 내가 너희에게 곡식과 새 포도주와 기름을 주리니 너희가 이로 인하여 흡족하리라 내가 다시는 너희로 열국 중에서 욕을 당하지 않게 할 것이며 20. 내가 북편 군대를 너희에게서 멀리 떠나게 하여 메마르고 적막한 땅으로 쫓아내리니 그 전군은 동해로, 그 후군은 서해로 들어갈 것이라 상한 냄새가 일어나고 악취가 오르리니 이는 큰 일을 행하였음이니라 하시리라.(욜2:18~20)
God is great and exalted, but He is a God whose heart is moved toward the lowly and humble human beings.
This is because Jehovah is the Creator, and humans are His creations, and at the same time, He has a special heart that cherishes His chosen people. Now, we can see from the text what Jehovah's heart is moved by.
하나님은 위대하고 높으신 분이지만 낮고 천한 인생을 향하여 그 마음이 움직이고 있는 신이십니다. 이것은 여호와는 창조주요, 인간은 그의 피조물인 동시에 택한 백성은 특히 아끼는 중심이 계시기 때문입니다. 이제 어떠한 일에 여호와의 마음이 뜨겁게 움직이느냐에 대하여 본문을 보아 알 수 있습니다.
1. When a person becomes ashamed and faints (Joel 2:6)
1. 인간이 송구하고 기절할 일이 생길 때 (욜2:6)
@ Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.(Joel.2:6)
@ 그 앞에서 만민이 송구하여 하며 무리의 낯빛이 하얘졌도다.(욜2:6)
God has allowed humans to experience terrible tribulations that they cannot do anything about. This is part of God's final, holy providence. The Bible teaches that at this time, God will save some and destroy others.
하나님은 인간이 어찌할 수 없는 무서운 환난을 당하도록 한 것은 하나님의 종말적인 거룩한 경륜 속에서 이루어지는 일이니 이때를 당하여 하나님은 어떠한 자에게 구원이 있고 어떠한 자에게 멸망이 있다는 것을 본 성경은 가르치고 있는 것입니다.
2. When hard times come to the chosen people, they are to tear their hearts, repent, and return (2:12-13)
2. 택한 백성에게 어려운 일이 올 때 마음을 찢고 회개하여 돌아오라는 것입니다 (2:12-13)
@ Therefore also now, says the LORD, turn your even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: 13. And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repents him of the evil. Who know if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the LORD your God? (Joel.2:12~14)
@ 여호와의 말씀에 너희는 이제라도 금식하며 울며 애통하고 마음을 다하여 내게로 돌아오라 하셨나니 13. 너희는 옷을 찢지 말고 마음을 찢고 너희 하나님 여호와께로 돌아올찌어다 그는 은혜로우시며 자비로우시며 노하기를 더디하시며 인애가 크시사 뜻을 돌이켜 재앙을 내리지 아니하시나니 주께서 혹시 마음과 뜻을 돌이키시고 그 뒤에 복을 끼치사 너희 하나님 여호와께 소제와 전제를 드리게 하지 아니하실는지 누가 알겠느냐?(욜2:23~14)
If a person seeks God in times of peace and betrays Him in times of danger, he will not be able to escape the wrath of God. However, when the whip of wrath comes down from God, if there is a person who truly realizes it and repents with tears of true regret, God will take pity on him and change his mind.
만일 어떤 사람이 평안할 때에는 하나님을 찾고 위급할 때에 배반하고 만다면 이 사람은 하나님의 진노를 면치 못할 것입니다.
그러나 진노의 채찍이 하나님께로부터 내릴 때 절실히 깨닫고 참된 통회의 눈물로 회개가 있는 자에게는 하나님께서 그를 불쌍히 보고 뜻을 돌이키는 것입니다.
3. When urgent tribulation comes, it is a matter of holding a holy meeting and crying out.
3. 급한 환난이 올 때 열심히 성회를 열고 부르짖는 일입니다.
@ Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly: 16. Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.(Joel.2:15~16)
@ 너희는 시온에서 나팔을 불어 거룩한 금식일을 정하고 성회를 선고하고 16. 백성을 모아 그 회를 거룩케 하고 장로를 모으며 소아와 젖먹는 자를 모으며 신랑을 그 방에서 나오게 하며 신부도 그 골방에서 나오게 하고(욜2:15~16)
If a church holds meetings when the environment is good, but disbands when difficult trials come, then this church is empty and formal. However, if a church gathers together and cries out even when difficult trials come, then God's heart will surely warm up and there will be a powerful response through this church.
만일 어떤 교회가 환경이 좋을 때에는 집회를 열지만 어려운 환난이 올 때 해산하고 만다면 이 교회는 허명무실한 즉 외식의 형식적인 교회라고 할 것입니다. 그러나 어려운 환난이 부딪쳐 와도 열심히 모여서 부르짖는 교회라면 이 교회를 통하여 하나님의 마음은 뜨거워지는 응답의 강한 역사는 필연코 있을 것입니다.
4. Because there is a fervent prayer from the representative (2:17)
4. 대표자의 간곡한 기도가 있으므로 (2:17)
@ Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare yours people, O LORD, and give not your heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?(Joel.2:17)
@ 여호와께 수종드는 제사장들은 낭실과 단 사이에서 울며 이르기를 여호와여 주의 백성을 긍휼히 여기소서 주의 기업으로 욕되게 하여 열국들로 그들을 관할하지 못하게 하옵소서 어찌하여 이방인으로 그들의 하나님이 어디 있느뇨 말하게 하겠나이까 할찌어다.
(욜2:17)
If a servant throws away the church and the flock and runs away to save his own life when a difficult tribulation comes, this is the behavior of a hired hand.
However, when the church is in extreme crisis, if he considers everything as a matter for prayer and cries out in prayer between the altars, through that servant's prayer, God will respond with a burning passion in his heart, and all problems will be solved at once.
만일 어떤 종이 어려운 환난이 온다고 교회를 집어던지고 양떼를 버리고 자기 생명 하나를 보전하기 위하여 도망을 한다면 이것은 삯군의 행동일 것입니다. 그러나 극도로 교회가 위기를 만날 때 모든 것을 자기가 기도할 문제로 알고 제단 사이에서 울며 부르짖는 호소의 기도가 있다면 그 종의 기도를 통하여 하나님은 중심에 뜨거워지는 응답이 있으므로 모든 문제는 일시에 해결될 것입니다.
Conclusion:
God causes great works events of the era by raising up the northern army and bringing about tribulation, but at the same time, He hears the appeals of His people and servants, and in order to take revenge, Jehovah personally destroys the northern army and establishes a new era of peace. This is the great eschatological work of God.
결 론 ; 하나님은 시대적인 큰 역사를 일으키는 것은 북방 군대를 일으켜서 환난을 가져오게 하는 동시에 당신의 백성과 종들의 호소를 듣고 그 원수를 갚기 위하여 여호와께서 친히 북방 군대를 전멸시키고 평화의 새 시대를 이루는 것이 종말적인 하나님의 큰 역사라는 것입니다.
Ⅱ. Answered prayer and complete victory (Joel 2:15-26).
Ⅱ. 기도 응답과 완전 승리(욜2:15-26).
God showed all the prophets through revelation that the complete victory in the end of mankind does not lie in any force or power, but only in answered prayer. And God spoke more specifically to the prophet Joel about the complete victory of those who pray. Now, I will testify about answered prayer and complete victory through the text.
인간 종말에 완전 승리는 어떤 무력이나 권력에 있지 않고, 오직 기도 응답에 있다는 것을 하나님은 묵시로 모든 선지에게 보여 주셨습니다. 그리고 하나님께서 특히 요엘 선지에게는 어떠한 기도를 하는 자가 완전한 승리를 이룬다는 것을 더 세밀히 말씀하셨던 것입니다. 이제 기도 응답과 완전 승리에 대하여 본문으로 증거 합니다.
1. There must be a day of fasting (15)
1. 금식일을 정하는 일이 있어야 됨 (15)
@ Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:(Joel.2:15)
@ 너희는 시온에서 나팔을 불어 거룩한 금식일을 정하고 성회를 선고하고(욜2:15)
There are prayers that are offered to set “myself” straight, and there are prayers that are offered to save others. However, complete victory can only be achieved through fasting with a heart burning with love and crying out in prayer to save the masses. Fasting is absolutely necessary because God grants the wish through sacrifice. No matter how much you wish it with your heart, if you do not go as far as sacrificing yourself, you will not receive a great answer. The reason why the northern tribulation cannot be stopped by human power is because God judges the north and overcomes its power through those who fast and pray.
기도라는 것은 “나” 자신을 바로 세우기 위하여 드리는 기도도 있고, 남을 살리기 위하여 드리는 기도도 있습니다. 그런데 완전 승리라는 것은 사랑에 불타는 마음으로 금식하되 대중을 살리기 위하여 부르짖는 기도가 있음으로만 열매를 거두게 됩니다.
금식이 반드시 있어야 된다는 것은 희생이 있으므로 하나님께서 그 소원을 이루어 주시기 때문입니다. 아무리 마음으로 원한다 하여도 자신을 희생하는 데까지 이르지 못한다면 큰 응답을 받을 수가 없는 것입니다. 지금 북방 환난을 인력으로 도저히 막을 수 없게 된 것은 하나님께서 북방을 심판하되 금식하며 부르짖는 기도를 하는 사람을 통하여 그 세력을 이기게 하신다고 하였습니다.
Therefore, when the northern tribulation comes, compromising with that power means becoming an enemy of God who is rising to strike the north. Fasting is the act of sacrificing one’s life when one reaches the ultimate extreme as a human being, and without setting a fasting day and crying out in prayer, there can be no answer that can overcome the tribulation coming from the north.
This is because bringing the tribulation from the north is God’s way to make those who remain as the true Zion at the end of mankind. When difficult times come, fasting and praying without being discouraged, fearful, or resentful, but sacrificing one’s life is something that warms the heart of God.
그러므로 북방 환난이 올 때에 그 세력과 타협을 한다는 것은 북방을 치시려고 일어나시는 하나님의 대적이 될 것입니다. 금식이라는 것은 사람으로서 최후 극단에 이를 때에 생명을 바치는 일인데, 금식일을 정하고 부르짖는 기도가 없이는 북방으로부터 오는 환난을 이길 수 있는 응답이 나릴 수가 없습니다. 왜냐하면 북방을 들어 환난이 오게 하는 것은 인간 종말에 참된 시온으로 남은 자가 되게 하기 위한 하나님의 방법이기 때문입니다. 어려운 일이 올 때에 낙심하지도 않고 두려워하지도 않고 원망하지도 않고 자기의 생명을 바치는 금식 기도라는 것은 하나님의 마음을 뜨겁게 하는 일이 됩니다.
2. There must be group prayer (16)
2. 단체적인 기도가 있어야 됨 (16)
@ Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.(Joel.2:16)
@ 백성을 모아 그 회를 거룩케 하고 장로를 모으며 소아와 젖먹는 자를 모으며 신랑을 그 방에서 나오게 하며 신부도 그 골방에서 나오게 하고(욜2:16)
If a person faces a great national crisis, it is not right for him to try to do something quietly on his own.
This is because it is a disaster that cannot be prevented by oneself, and it is a sin to not take collective action. This is like the foolish behavior of a person who tries to put out a great fire without raising the public.
Therefore, when the northern disaster comes, we must establish strong measures to take collective action.
만일 어떤 사람이 국가적으로 큰 위기를 만났을 때에 자기 홀로 잠잠히 무엇을 하려고 한다는 것은 합당한 일이라고 볼 수 없습니다. 왜냐하면 혼자서는 도저히 막을 수 없는 환난인데 단체적인 행동을 하지 않고 있다는 것은 오히려 죄가 되기 때문입니다.
이것은 큰 불이 일어났는데 대중을 일으키지 않고 자기 혼자서 잠잠히 그 불을 끄려고 하는 사람의 어리석은 행동과 같습니다.
그러므로 북방 환난이 올 때는 단체적인 행동을 취하기 위하여 강한 대책을 세워야 된다는 것입니다.
3. There must be a prayer to save others (17)
3. 남을 구원코자 하는 기도가 있어야 됨 (17)
@ Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare yours people, O LORD, and give not yours heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?(Joel.2:17)
@ 여호와께 수종드는 제사장들은 낭실과 단 사이에서 울며 이르기를 여호와여 주의 백성을 긍휼히 여기소서 주의 기업으로 욕되게 하여 열국들로 그들을 관할하지 못하게 하옵소서 어찌하여 이방인으로 그들의 하나님이 어디 있느뇨 말하게 하겠나이까 할찌어다.
(욜2:17)
To pray for the salvation of others is to become one with God's thoughts. Therefore, when God's servant sheds tears and prays for the people, it is an act of unity with God, and God works through such prayers to achieve complete victory. When the only begotten Christ shed blood and sweat for all people, God achieved complete victory through such prayers. In this way, God hears the prayers of His servants who cry out to save the people who are in crisis and responds to achieve collective victory.
남을 살리기 위하여 부르짖는 기도를 한다는 것은 하나님의 사상과 하나가 되는 일입니다. 그러므로 하나님의 종이 눈물 흘리며 백성을 위하여 기도하는 것은 하나님과 연합된 일이니 하나님께서는 이러한 기도를 통하여 완전 승리에 이르도록 역사하시는 것입니다. 독생자 그리스도가 만민을 위하여 피와 땀을 흘리며 기도할 때에 하나님께서는 그 기도를 통하여 완전 승리를 이루도록 하셨습니다. 이와 같이 하나님께서 위기를 만난 백성을 구원하기 위하여 당신의 종이 부르짖는 기도를 들으시고 단체적인 승리를 이루도록 응답하시는 것입니다.
4. Jehovah's heart is hot and he strikes the north (18-20)
4. 여호와께서 중심이 뜨거워져서 북방을 치심 (18-20)
@ Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. 19. Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and your shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen: 20. But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he had done great things.(Joel.2:18~20)
@ 그 때에 여호와께서 자기 땅을 위하여 중심이 뜨거우시며 그 백성을 긍휼히 여기실 것이라. 19. 여호와께서 그들에게 응답하여 이르시기를 내가 너희에게 곡식과 새 포도주와 기름을 주리니 너희가 이로 인하여 흡족하리라 내가 다시는 너희로 열국 중에서 욕을 당하지 않게 할 것이며 20. 내가 북편 군대를 너희에게서 멀리 떠나게 하여 메마르고 적막한 땅으로 쫓아내리니 그 전군은 동해로, 그 후군은 서해로 들어갈 것이라 상한 냄새가 일어나고 악취가 오르리니 이는 큰 일을 행하였음이니라 하시리라.(욜2:18~20)
God is angry and brings trouble to the north, but when he hears the prayers of his servants and shows mercy, he strikes the north. For example, it is like someone who beats with a stick but throws away the stick when the person being beaten sheds tears and asks for forgiveness. God raises the northern army to strike the corrupt, but when he holds a holy assembly and hears the prayers of his servants who cry out, he strikes the north and destroys it, thereby achieving complete victory.
하나님께서는 진노하셔서 북방을 들어 환난이 오게도 하시며, 종들의 기도를 들으시고 긍휼을 베풀 때에 북방을 치기도 하시는 것입니다. 예를 든다면 막대기를 들어 때리던 자라도 매를 맞는 사람이 눈물 흘리며 용서를 빌 때에 도리어 막대기를 버리는 것과 같습니다. 하나님께서 북방 군대를 들어서 부패한 자들을 치시기는 하지만 거룩한 성회를 열고 부르짖는 종의 기도를 들으시고 북방을 쳐 없애므로 말미암아 완전 승리를 이루게 됩니다.
5. Blessings in Answered Prayers (21-26)
5. 기도 응답으로 축복을 주심 (21-26)
@ Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things. 22. Be not afraid, your beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength. 23. Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he had given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month. 24. And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil. 25. And I will restore to you the years that the locust had eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you. 26. And you shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the LORD your God, that had dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed.(Joel.2:21~26)
@ 땅이여 두려워 말고 기뻐하며 즐거워할찌어다 여호와께서 큰 일을 행하셨음이로다. 22. 들짐승들아 두려워 말찌어다 들의 풀이 싹이 나며 나무가 열매를 맺으며 무화과나무와 포도나무가 다 힘을 내는도다. 23. 시온의 자녀들아 너희는 너희 하나님 여호와로 인하여 기뻐하며 즐거워할찌어다 그가 너희를 위하여 비를 내리시되 이른 비를 너희에게 적당하게 주시리니 이른 비와 늦은 비가 전과 같을 것이라. 24. 마당에는 밀이 가득하고 독에는 새 포도주와 기름이 넘치리로다. 25. 내가 전에 너희에게 보낸 큰 군대 곧 메뚜기와 늣과 황충과 팟종이의 먹은 햇수대로 너희에게 갚아주리니 26. 너희는 먹되 풍족히 먹고 너희를 기이히 대접한 너희 하나님 여호와의 이름을 찬송할 것이라 내 백성이 영영히 수치를 당치 아니하리로다.(욜2:21~26)
God's blessings do not come to those who are perfect, but to those who pray with the goal of complete victory.
This is because God's desire is to bless His servants. Therefore, hearing His servant's prayer, answering it, and giving Him blessings at the same time is the fruit of God's love. This is because giving back to humans who were deprived of the blessings He had given them since the creation of heaven and earth is the fulfillment of the purpose of creation.
하나님의 축복이라는 것은 완전한 사람에게 오는 것이 아니요, 완전 승리를 목적하고 기도하는 자에게 오는 것입니다. 왜냐하면 하나님의 소원이 당신의 종에게 축복을 주시기를 원하시는 것이기 때문입니다. 그러므로 종의 기도를 들으시고 응답을 나리는 동시에 축복을 주시는 것은 하나님의 사랑의 열매가 되는 것입니다. 왜냐하면 천지를 창조할 때부터 주었던 축복을 빼앗겼던 인간에게 이것을 다시 주는 것은 창조의 목적을 달성하는 일이기 때문입니다.
Conclusion
God's promise is that He will restore the blessings that were lost to fallen people. Therefore, if anyone sets a day of fasting and cries out in prayer when faced with difficulties, God will unconditionally help them overcome the difficulties and at the same time give them the blessing of a new land.
결 론
하나님의 약속이라는 것은 타락한 인생에게 잃었던 축복을 다시 주시겠다는 말씀입니다. 그러므로 누구든지 어려운 일이 올 때에 금식일을 정하고 부르짖는 기도를 하는 자라면 하나님께서는 무조건 그 난국을 돌파하게 하시는 동시에 새 땅의 축복을 주시는 것입니다.
Ⅲ. The work of the Holy Spirit and the work of the judgment period (Joel 2:28-32).
Ⅲ. 성령의 역사와 심판기의 역사(욜2:28-32).
The text here clearly teaches us through the prophet Joel that God will work according to the times. The prophet's prophecy is that before the times come to pass, God will work in this time period in this way and in that time period in that way. Now, we can analyze the times and work as follows.
시대를 따라 역사하실 것을 요엘선지를 통하여 분명히 가르쳐 준 것이 여기 본문입니다. 하나님은 시대가 이루기 전에 먼저 이러한 시대에는 이렇게 역사하고 저러한 시대에는 저렇게 역사하신다는 것이 선지의 예언인 것입니다. 이제 시대와 역사를 다음과 같이 분석하여 말할 수 있습니다.
1. What is the work of pouring out the Holy Spirit on all people?
1. 만민에게 성령을 부어 줄 때에는 어떠한 역사인가?
@ And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: 29. And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit. 30. And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke. (Joel.2:28~30)
@ 그 후에 내가 내 신을 만민에게 부어 주리니 너희 자녀들이 장래 일을 말할 것이며 너희 늙은이는 꿈을 꾸며 너희 젊은이는 이상을 볼 것이며 29. 그 때에 내가 또 내 신으로 남종과 여종에게 부어 줄 것이며 30. 내가 이적을 하늘과 땅에 베풀리니 곧 피와 불과 연기 기둥이라.(욜2:28~30)
God, in order to save mankind, completed the redemption of atonement with the blood of his only begotten Son, poured out the Holy Spirit on all people so that they could believe in the truth and live by it, and he established male and female servants to do the work and poured out spirit to do greater work(28-29). In other words, pouring the Holy Spirit on people is God’s work for the judgment period and for the purpose of establishing the kingdom of the ages. It has been 20 centuries since all the peoples of the world were given the opportunity to receive the Holy Spirit. Therefore, up until this day, work has only had this purpose.
하나님은 인간을 구원코자하여 독생자의 피로 속죄의 구원을 완성하시고 만민에게 성령을 부어서 그 진리를 바로 믿고 그 진리대로 살 수 있는 역사를 하시되 남종과 여종을 세워서 역사하시고 더 큰 역사를 하도록 신을 부어주는 것입니다 (28-29). 다시 말하면 성령을 사람의 몸에 부어 주는 것은 심판기에 쓰기 위한 하나님의 역사인 것이며 세세왕국을 이루기 위한 목적입니다. 금일 세계 모든 민족이 성령을 받을 수 있는 기회를 준 것이 20세기가 지난 것입니다. 그러므로 이날까지 역사는 이것을 목적한 것뿐입니다.
2. Before the great and dreadful day of the Lord comes, a world of deep darkness will come (31).
2. 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 캄캄한 흑암 세계가 올 것입니다(31).
@ The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.(Joel.2:31)
@ 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 해가 어두워지고 달이 핏빛 같이 변하려니와(욜2:31)
The work of the coming of such a dark age is said to be those who call on the name of Jehovah (Isaiah 41:25).
I will bring those who call on my name from the rising of the sun, and I will tread the politicians of the world as the potter treads clay. This is a teaching for the servants who work in the dark age. We are servants who have already received the Holy Spirit in the age of grace, and this is the work of going out and defeating the enemy with the name of Jehovah.
이와 같은 흑암 시대가 올 때의 역사는 여호와의 이름을 부르는 자라고 하였습니다(사41:25). 내 이름을 부르는 자를 해 돋는 곳에서 오게 하였나니 세상의 정치인들을 토기장이가 진흙을 밟음같이 밟으리라는 것은 흑암 시대에 역사하는 종들을 가르치는 것입니다. 우리는 이미 은혜 시대에 성령을 받은 종으로서 여호와의 이름을 가지고 적군을 무찌르고 나가는 역사입니다.
@ I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treads clay.(Is.41:25); Beautiful news and new songs.
@ 내가 한 사람을 일으켜 북방에서 오게 하며 내 이름을 부르는 자를 해 돋는 곳에서 오게 하였나니 그가 이르러 방백들을 회삼물 같이, 토기장이의 진흙을 밟음 같이 밟을 것이니(사41:25); 아름다운 소식과 새 노래.
3. It is a work that allows those who want to avoid to avoid tribulation.
3. 피할 자가 환난을 피하도록 하는 역사입니다.
@ And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD had said, and in the remnant whom the LORD shall call. (Joel.2:32)
@누구든지 여호와의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리니 이는 나 여호와의 말대로 시온산과 예루살렘에서 피할 자가 있을 것임이요 남은 자 중에 나 여호와의 부름을 받을 자가 있을 것임이니라.
(욜2:32)
This is not a works of saving souls, but a work of saving the souls and bodies of all people. This kind of works is a works of compulsion. In the Age of Grace, when the bodies of believers fell and died, the works of saving souls was a works, but this works is a work of not falling when all mankind falls, but being the ones who survive.
이것은 영혼을 구원하는 목적이 아니고 모든 사람의 영육이 아울러 구원받도록 하는 역사입니다. 이와 같은 역사는 강권 역사입니다. 은혜 시대에는 신자들의 육체가 쓰러져 죽을 때에 영혼을 구원하는 역사였으나 이 역사는 모든 인류가 다 쓰러질 때 쓰러지지 않고 남은 자가 되도록 하는 역사입니다.
Conclusion
God is a fair God, and the age of grace is to give all people in the world a chance to receive the Holy Spirit while receiving grace, and the next is to enable those who call on the name of Jehovah in the land covered with darkness to overcome the darkness. The historical works of Christianity is to protect His chosen ones from any harm on the day when all mankind is destroyed.
When we obey God according to the times, we receive the blessings and salvation of the times.
결 론
하나님은 공평하신 하나님이요, 은혜를 받되 성령을 천하 만민이 받을 수 있는 기회를 주는 것이 은혜 시대요, 다음은 흑암이 덮인 땅에서 여호와의 이름을 부르는 자들로 흑암을 이기도록 하는 것입니다. 모든 인류가 전멸되는 날에 자기의 택한 자로 아무런 피해를 당치 않게 하는 것이 기독교의 시대적인 역사라 하는 것입니다.
우리는 시대를 따라 그 하나님께 순종할 때 시대적인 축복과 구원을 받는 것입니다.
@ O Zion, that bring good tidings, get your up into the high mountain; O Jerusalem, that brings good tidings, lift up your voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!(Is.40:9)
@ 아름다운 소식을 시온에 전하는 자여 너는 높은 산에 오르라 아름다운 소식을 예루살렘에 전하는 자여 너는 힘써 소리를 높이라 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에 이르기를 너희 하나님을 보라 하라.(사40:9)
@ Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.(Is.42:10)
@ 항해하는 자와 바다 가운데 만물과 섬들과 그 거민들아 여호와께 새 노래로 노래하며 땅 끝에서부터 찬송하라.(사42:10)
|
|
