|
|
출처: 비공개 입니다
2026.7.11토 Easy english(Jl2)
EBS Easy english 11th.July 2026 (sat)
A: Hey, did you hear? Julie is expecting!/ B: Yeah! She just found out last week./ A: That's amazing. How far along is she?
B: She's only about two months in./ A: Wow, still early, but super exciting.
A: How did your parents react to the news?/ B: They were so excited. My mom even cried a little.
A: That's sweet. How is your cousin doing these days?/ B: She's doing okay - just a bit tired, but overall good.
A: Sounds like everything is going well so far.
A: How is she feeling these days?/ B: A bit tired, and she gets morning sickness./ A: That's pretty common, right?
B: Yeah, but she's trying to eat well and rest more./ A: Sounds like she's taking good care of herself.
A: Do you know when the baby is due?/ B: Around late November, I think./ A: That's coming up fast.
B: Yeah, I'm planning to give her a ride to her checkups./ A: That's really nice of you. It'll help her a lot.
A: Do they know if it's a boy or a girl?/ B: Not yet, but they say they just want a healthy baby.
A: That makes sense. Are they doing anything special?/B: Yeah, she's doing prenatal bonding - like listening to calm music and reading to the baby.
A: That was a delicious dinner./B: I'm glad you liked it. Now, let's clean up.A: I'll put the dishes in the dishwasher.B: Thanks! That would be a big help.
A: Leave the plates on the table. I'll handle them./B: No, you cooked today. It's my turn to do the dishes.
A: Are you sure? You must be tired./ B: Don't worry about it. It won't take long.
A: Can you help me? We ran out of dish soap./ B: Oh, look in the cabinet under the sink. There should be a refill.
A: I found it! Thanks for the tip. B: No problem. Let me know if you need anything else.
A: This pot is very hard to clean. The sauce is burned./ B: Don't scrub it too hard. Soak it in water first.
A: Okay, I'll let it sit for a while./ B: Good. It will be much easier to wash later.
A: Are you done doing the dishes?/ B: Yes, I just finished. Everything is sparkling clean.
A: Wonderful! Let's go to the living room and relax./B: Sounds perfect. I'll make some tea.
A: 들었어? 줄리가 아기를 가졌대!B: 맞아! 줄리도 바로 지난주에 알게 되었어.A: 대단한 일이다. 얼마나 됐지?
B: 이제 겨우 두 달 정도 됐어.A: 와, 아직은 초기구나. 근데 정말 엄청난 일이다.
A: 너희 부모님께서는 그 소식을 들으시고 어떠셨어?B: 두 분 다 너무 좋아하셨지. 엄마는 약간 우시기까지 했어.
A: 아, 뭉클하다. 너희 사촌은 요즘 어떻게 지내고 있어?B: 잘 지내고 있어. 약간 힘은 들어 하는데, 전반적으로 괜찮아.
A: 지금까지 모든 게 다 잘되고 있는 것 같네.
A: 요즘 줄리는 어떻게 지내?B: 약간 피곤해하고 입덧이 있어.A: 그거 꽤 흔할 일인 거지?
B: 응, 하지만 잘 먹고 더 쉬려고 노력 중이야./ A: 스스로 잘 관리를 하고 있는 것 같네.
A: 출산 예정일이 언제인지 알아?B: 11월 말쯤인 것 같아.A: 그거 빨리 다가오네.
B: 응, 정기 검진을 받으러 갈 때 내가 태워다 주려고.A: 정말 좋은 일이네. 줄리에게 큰 도움이 될 거야.
A: 아들인지 딸인지 알아? B: 아직은 몰라. 하지만 그냥 건강한 아기이기만을 바라고 있더라고.
A: 그렇지. 뭔가 특별한 거라도 하고 있어?B: 응, 줄리가 태교 같은 것을 하고 있어. 차분한 음악을 듣고 아기에게 책을 읽어 주기도 하고.
A: 저녁 맛있게 잘 먹었어요.B: 잘 먹었다니 기쁘네요. 이제 뒷정리해요.A: 제가 설거짓거리를 식기세척기에 넣을게요.B: 고마워요! 정말 큰 도움이 되겠어요.
A: 접시들은 탁자에 그냥 두세요. 제가 처리할게요.B: 아니에요, 오늘은 당신이 요리했잖아요. 제가 설거지할 차례예요.
A: 정말요? 피곤할 텐데요.B: 걱정하지 마세요. 오래 안 걸려요.
A: 저 좀 도와줄래요? 주방 세제가 다 떨어졌어요.B: 아, 싱크대 아래 수납장을 찾아봐요. 리필용이 있을 거예요.
A: 찾았어요! 알려 줘서 고마워요.B: 천만에요. 다른 필요한 거 있으면 말해 줘요.
A: 이 냄비는 닦기가 너무 힘들어. 소스가 눌어붙었거든.B: 너무 세게 문지르지 마. 먼저 물에 담가 둬.
A: 알았어, 잠시 동안 그대로 둘게.B: 좋아. 나중에 설거지하기 훨씬 쉬울 거야.
A: 설거지 다 끝났어요?B: 네, 방금 끝냈어요. 전부 다 반짝반짝 깨끗해요.
A: 멋져요! 거실로 가서 같이 쉬어요.B: 정말 좋아요. 제가 차 좀 끓일게요.
Power english (Jl1)
A: In Athens, I used to pick up a gyro near my hotel almost every evening.
B: I've heard they really serve up generous portions. And they stuff them with French fries, right?
A: They do, and it's perfect if you're on a budget. The place I went to go only charged three euros, and was always ful after eating one.
B: That's ideal for travelers trying to make every euro last.
A: Plus, it's quick and filling
B: Street food really is the best way to experience a city.
A: We just landed, and the next gate is ten minutes away. We really need to pick up the pace.
B: I see the signs for Terminal C. Come on, let's make a run for it before boarding closes.
A: There's the gate! They're scanning the last few passengers now.
B: Perfect timing. If we hurry, we might still make the connection.
A: I can't believe we actually pulled it off after that delay.
B: Same here. Let's hurry up before they shut the door!
A: 아테네에서 거의 매일 저녁 호텔 근처에서 기로스를 사 먹곤 했어.
B: 양을 정말 푸짐하게 준다고 들었어. 그리고 안에 감자튀김을 채워 넣지, 그치?
A: 밎아, 그리고 예산이 부족할 때 먹기 딱 좋아. 내가 같던 곳은 겨우 3유로였는데, 하나를 먹어도 항상 배가 불렀어.
B: 1유로라도 아껴 쓰려는 여행객들에게 아주 딱이야.
A: 게다가 빠르고 든든해.
B: 길거리 음식은 정말 한 도시를 경험하는 가장 좋은 방법이야.
A: 방금 착륙했는데. 다음 탑승구가 10분 거리야. 정말 속도를 내야해.
B: 터미날 C표지판이 보여. 어서, 탑승이 마감되기 전에 얼른 뛰어가자
A: 탑승구다! 지금 마지막 승객 몇명을 스캔하고 있어.
B: 기가 막힌 타이밍이네. 서두르면 아직 연결편을 탈 수 있을지도 몰라.
A: 그렇게 지연된 뒤에 우리가 이걸 정말 해내다니 믿기지 않아.
B: 나도 그래. 문 닫기전에 서두르자.
A: The A/C just give out. It won't turn on at all anymore.
B: You're kidding. It's 35 degrees out side! Let me mess with the thermostat again.
A: I already tried everything. It's completely shot now./ B: Perfect timing. We need to bring in a repair company ASAP.
A: I'm on it. (dialing) Hopefully they can squeeze us in today or tomorrow.
B: They'd better. I can't handle this heat for extended periods.
A: (on phone) What? A week? Are you serious right now?/ B: A week? We'll melt away by then!
A: This heat is unbearable. I'm melting! I need to cool off somehow
B: Why don't you start swimming again? You used to love it back in college
A: I haven't swum in years! My old swimsuit probably doesn't fit anymore.
B: Perfect excuse to get new gear. Plus, it's great exercise for this weather.
A: True. My goggles are completely scratched too. Can barely see through them anymore.
B: See? Fresh start. The community pool near your place has decent hours.
A: You know what? I'll give it a shot. Better than melting indoors all summer./ B: You'll feel amazing. Trust me on this.
A: 에어컨이 방금 수명을 다했어. 이제 아예 안켜져.
B: 농담이지? 밖에 35도야! 온도 조절기를 다시 만져 볼께A: 이미 다 해봤어. 이제 완전히 고장 났어
B: 타이밍 한번 끝내 주네. 수리 업체를 최대한 빨리 불러야 겠어.
A: 내가 할께.(번호를 누르며) 오늘이나 내일 우릴 끼워 넣어 줄 수 있으면 좋겠는데.
B: 그래야만 해. 이 더위는 오래 못 버텨.
A: (통화중) 네? 일주일요? 지금 진심으로 하시는 말 씀이세요?B: 일주일이라고?! 그때쯤이면 우린 녹아 없어지고 말 거야.
A: 이 더위 못 참겠어. 녹내리고 있어!어떻게든 식혀야겠어.
B: 다시 수영을 시작하는 게 어때? 대학 때 무척 좋아했잖아
A: 수영 안 한지 몇년 됐어! 예전 수영복은 이제 안 맞을 걸.
B: 새 장비를 사기 딱 좋은 핑게네. 게다가 이런 날씨에 하기 좋은 운동이잖아
A: 맞아. 물안경도 온통 흠집투성이야. 이제 앞이 거의 보이지도 않아
B: 거봐! 새로 시작하는 거야. 너희 집 근처 동네 수영장은 운영 시간도 괜찮던데
A: 그래, 한번 해 볼게. 여름 내내 실내에서 녹는 것보단 낫지.
B: 기분이 엄청 좋을 거야. 날 한번 믿어 봐
A: We need to talk about our profits. They're getting way too small lately
B: I know. Packaging costs have gone through the roof this quarter alone.
A: And don't get me started on energy bills. Electricity costs doubled somehow.
B: Delivery fees are eating into profits too. We're barely breaking even now.
A: This can't go on. We'll be in the red by next month.
B: Should we raise prices? I hate to, but what choice do we have?
A: Customers are already watching their spending. We might lose them
B: Then need smat solutions. Fast
Extreme heat is wreaking havoc on people's wellbeing worldwide.
When nighttime temperatures stay above 28°C, sleep becomes disrupted, causing fatigue, irritability, and anxiety-studies show a 20% increase in heat-related mental health calls.
Workplace productivity drops by nearly 9% when temperatures rise by just 8°C, and poor sleep increases injury risks.
Hot weather also increases aggressive behavior online.
Experts recommend staying hydrated, steering clear of peak heat hours, and seeking out cool spaces to protect both physical and mental health.
A: 우리 수익에 대해 얘기 좀 해야 해. 최근 들어 너무 줄고 있어.
B: 그러게. 이번 분기만 해도 포장 비용이 급등했어
A: 그리고 전기요금은 말도 마. 전기 비용이 어찌 된 일인지 두 배로 뛰었어
B: 배달비도 수익을 갉아먹고 있어. 이젠 겨우 본전 수준이야
A: 이대로는 안 돼. 다음 달엔 적자가 될 거야
B: 가격을 올려야 할까? 그러긴 싫지만 다른 선택의 여지가 있겠어?
A: 고객들은 이미 지출을 주의하고 있어. 다 떨어져 나갈지도 몰라
B: 그렇다면 현명한 방안이 필요하겠네. 어서.
극심한 더위가 전 세계적으로 사람들의 웰빙을 심각하게 해치고 있습니다.
밤 기온이 28°C 이상으로 유지되면 수면이 방해받아 피로와 짜증, 불안을 유발합니다.
연구에 따르면, 폭염 관련 정신 건강 상담 전화가 20%나 증가하는 걸로 나타났습니다.
기온이 단 8°C만 상승해도 업무 생산성이 9% 가까이 떨어지고, 수면ㅇ부족은 부상 위험을 높입니다.
더운 날씨는 또한 온라인에서의 공격적인 행동을 증가 시킵니다.
전문가들은 신체적* 정신적 건강을 보호하기 위해 수분을 계속 섭취하고, 가장 더운 시간대를 피하며, 시원한 공간을 적극적으로 찾은 것을 권고합니다
