Bunga yang indah,tak sering mekar
Begitu pula cinta yang suci
Susah dicari,susah terjadi
Itu semua kenangan lama
Di saat itu kau di sisih
Kau ucapkan janji
“Sayangku hanyalah engkau,milikku”
Selama hayatku tak kan terulang lagi。
Malampun tiba,menganti siang
Begitu pula,kita berdua
Yang ada hanyalah,sekejap jumpa
Sekejap pula berpisah lagi
Sebelum itu kau di sisih
Kau ucapkan janji
“Hatiku hanyalah untukmu”
Selama hayatku tak kan terulang lagi。
[내사랑등려군] |
아름다운 꽃은 언제나 피어 있지 않아요
그처럼 또다시 순수한 사랑은
찾기가 어렵고 하기도 어려워요
그 모든 지난 추억은
그것이 그대가 떠나는 순간
그대가 약속하였으나
“나의 사랑 그러나 그대는 나의 것”
나의 목숨이 있는 한,또다시 할 수는 없어요
밤이 오고 낮이 밝아 오면
이처럼 다시 우리들은 함께
있지만 짧은 만남은
곧 다시 헤어집니다
이전에 그것은 그대와 헤어질 때
그대가 약속을 하였지요
“나의 사랑은 그러나 그대에게”
나의 목숨이 있는 한,또다시 할 수는 없어요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 이곡은 언제 들어도 너무도 좋으네요^^
저도 인도네시아 가사말이 이렇게 아름다운줄 몰랐습니다, 새로운 느낌을 주네요.. ^^
인도네시아어는 혀속에 구슬을넣고 굴리는듯~~처음듣는순간 신선한 충격이였지요!
아름다운 목소리 천상의 목소리이네요.
그래서인지 여운을 남긴 채 천상으로 가셨네요.. ;;
중국어 음과 또다른 새로운 느낌이네요.
그렇죠..? 부드러운 발음에 듣기에 편하고 이색이죠.. ^^
밤새도록 들어도 들어도 또 들어도 멈추고 싶지 않다. 그래서 항상 류상욱님께 정말 감사^^**
공감해 주시어 기쁩니다..^^
언어적인 천부를 타고나신 등님 인도네시아어로 들으니 정말 꿈속에서 헤매는것 같습니다 밤새들어도 싫지않습니다 감사합니다 지기님^^
어느 나라의 노래든 잘 소화해 내는 가창력에 놀랍기가 이를데 없네요, 우리나라의 노래도 불렀으면 영광일 텐데요..;;
1981年 Teresa Teng [Indonesian Songs'80首]專輯, 印尼語歌曲集80首, 영상음 첨부..
저도 순수한 사랑하고싶군요 베트남여자분하고요 저희동네가월래 베트남여자들이 흔합니다