'Let it be'
예문을 들자면, Don't make him do it by force, just let it be.억지로 그에게 그 일을 시키지 마라. 순리대로 놔둬.
let it be 는 문자 그대로 "그냥 되는 대로 두어라"라는 뜻이지요남녀관계의 사랑이라는 게 집착하고 쫓아다닌다고 되는 게 아닌지라그냥 흘러가는 대로 맡기는 것이 좋다는 거죠.스페인어의 '케세라 세라"도 뜻은 비슷합니다."될대로 되라지"하는 뜻이니까요.
첫댓글 렛잇비 좋은 표현이네욤~~^^
'케세라 세라"
let it be~ let it be~ ... 비틀즈
첫댓글 렛잇비 좋은 표현이네욤~~^^
'케세라 세라"
let it be~ let it be~ ... 비틀즈