행복을 위한 삶에 작은 미소 어떻게 견디고 살았던가 싶을 만치 힘들고, 어려웠던 일도 지금 조용히 눈을 감고 그때를 추억(追憶, look back)하다 보면 더욱 생생하고, 애틋한 그리움으로 가슴에 남아 있는 것을 보면 더욱 그렇습니다.(It's hard to wonder how I endured a small smile in my life for happiness, The difficult things are more vivid when you quietly close your eyes and reminisce about those days, It's even more so when you look at what remains in your heart with fond longing.)
이시간이 세상이 무너지는 듯한 절망( 絶望, desperation)이고 고통(苦痛, distress)스러운 삶의 질곡(桎梏, fetters:손과 발이 꽁꽁 매여 마음대로 움직일 수 없는 것처럼 자유를 가질 수 없도록 몹시 속박하는 일을 말한다.)에 서있다 할지라도, 결코 이겨내지 못할 일은 없다는 뜻이 아닐런지요?(Even if this time stands in the throes of despair and suffering as if the world is falling apart, Doesn't that mean there's nothing you can't get through?)
가진 것의 조금을 잃었을 뿐인데 자신의 전부를 잃었다고 절망하는 것은 남이 가지지 못한 것이 보이지 아니함이요, 남이가진 것과 비교해 조금 덜 가짐에서 오는 욕심(慾心, selfishness)이지요.(It is not seen that others do not have when they despair of losing everything they have when they have only lost a little of what they haveIyo, It's greed that comes from a little less than what others have.)
비워야할 것을 비우지 못한 허욕(虛慾, avarice:분수를 넘는 헛된 욕심.) 때문이다. 포기(抛棄, renounce)와 버림에 익숙하지 못해서 일수도 있습니다. 생사를 넘나드는 기로 (岐路, turning point)에 서있는 사람들의 자기실현(自己實現, self-expression) 은 참으로 소박(素朴, simple and simple) 합니다.(It's because of the vanity of not being able to empty what needs to be emptied. Maybe it's because I'm not used to giving up and throwing away. The self-realization of people standing at a crossroads between life and death is really simple.)
비록 평생 일어서지 못한다 할지라도 살아 숨 쉬고 있음 그 하나가 간절(懇切, desperation) 한 자기실현의 목표가 되고, 살아 있음 그 하나만으로도 더없는 기쁨과 감사의 눈물을 흘리는 이들을 보게 됩니다.(Even if you can't stand up for the rest of your life, you're alive and breathing, and that one is the goal of desperate self-realization, When you are alive, you see people crying tears of joy and gratitude.)
남의 가슴에 들어 박혀 있는 큰 아픔 보다 내 손끝에 작은 가시의 찔림이 더 아픈 것이기에, 다른 이의 아픔의 크기를 가늠하긴 어렵지만, 더 이상 자신만 의 생각과 판단으로 스스로를 절망의 늪으로 밀어 넣는 일은 말아야 합니다.(For the sting of a small thorn on my fingertip is more painful than the great pain in another's heart, It's hard to estimate the extent of someone else's pain, You should no longer push yourself into a swamp of despair with your own thoughts and judgments.)
지난날을 되돌아보면 아쉬움도 많았고 후회와 한탄(恨歎, lament)으로 가득한 시간 이였을 지라도, 앞에서 기다리고 있는 새 날의 새로운 소망(素望, a hope)이 있기에 더 이상은, 흘려보낸 시간들 속에 스스로를 가두어 두려하지 마십시요. (Looking back on the past, there were many regrets and even though it was a time full of regret and lamentation, There is a new hope for a new day ahead, so no more, Don't be afraid to trap yourself in the lost time.)
아픔없이 살아온 삶이 없듯이 시간 속에 무디어지지 않는 아픔도 없습니다. 세상을 다 잃은듯한 아픔과 슬픔 마져도 진정 그리울 때가 있답니다. (Just as there is no life without pain, there is no pain that cannot be muted in time. There are times when I really miss the pain and sadness that seem to have lost the world.)
병실에서 아스라이(in the distance: 까마득하게 멀거나 아슬아슬하도록 높게.) 꺼져가는 핏줄의 생명선이 안타까워 차라리 이순간을 내 삶에서 도려내고 싶었던 기억 마져도.. 그런 모습이라도 잠시 내곁에 머물수 있었던 그때가 그립습니다.(I'm sorry for the lifeline of the veins dying out of the hospital room, so I'd rather cut this moment out of my life.. I miss the time when I was able to stay by my side for a while.)
부족함 투성(full of)이로 아웅다웅 살았어도 자츰 멀어져가는 현실의 정들이 아쉬워 사탕 한알 서로 먹으려던 시절이 그리운 것은, 사람 사는 정이 있었기에 돌아 올수 없기에 더 애틋함으로 아려옵니다.(I miss the time when I wanted to eat candy because I was sad that the affection of reality was getting farther away even though I lived full of lack, It is remembered as more affectionate because people cannot come back because of the affection of life.)
지금의 힘겨움 또 어디쯤에선가 그리워하게 될지. 살아온 시간들속에 참 많이도 격은 경험으로 분명하답니다.(I don't know where I'm going to miss the pain I'm having right now. In the time of life, the price is clear from experience.)
주저앉고 싶었고 생을 포기하고 싶을 만큼의 고통 한두 번쯤 우리 곁을 스쳐갔습니다. 사는 일이 이런 것이라며 주어진 고통의 터널을 헤쳐 나가려 안간힘 쓰던 때에는, 지금보다는 패기( 覇氣, an ambitious spirit)가 있어 좋았고 당당함이 있어 좋았답니다.(He wanted to sit down and passed by us once or twice in pain enough to give up his life. When I was struggling to get through the tunnel of pain given to me, saying that this is what life is like, It was good to have more spirit than now and it was good to have confidence.)
그 어려움의 시간들을 좋았다라고 표현할수 있는건 지금에 없는 젊음이 있었기 때문입니다.(The reason why I can express those difficult times as good is because there is a youth that does not exist now.)
= 華谷·孝菴의 좋은글 중에서 =
첫댓글 훌륭한 作品은 사랑하는 마음은 寶石같이 빛나며 언제나 변함없이 幸福하시고 香氣로운 맛과 새로운 소식을 돋보이게 하고 希望과 勇氣가 용솟음치는 느낌을 받을 수 있으며 세월이 흘러 멋진 모습 感銘 받았으며 職分에 최선을 다하며 自然의 아름다움과 風景이 調和가 잘 어우러져 高貴하고 神秘한 秘境은 없고 所重하고 올려주신 맑고 밝은 또한 주어진 일에 調和가 잘 어울리는 모습 볼 수 있었으면 합니다. 感謝합니다.