|
출처: 서울강남커튼 앤 원단 원문보기 글쓴이: MIKE
* Chapter 5. Matthew 16:13-17 The Right Answer *
Simon Peter answered and said, "You are the Christ, the Son of the living God." - Matthew 16:16
- 시몬 베드로가 대답하고 말했다, “당신은 예수님입니다, 살아있는 하나님의 아들인.” - 마테복음 16:16
When Jesus asked a question, it was not because He didn't know the answer.
- 예수님이 질문을 했습니다, 그것은 그가 답을 몰랐기 때문이 아니었습니다.
You can be sure He was making a point.
-
Jesus and His disciples were in Caesarea Philippi, away from their own territory.
- 예수님과 그의 제자들은 카에사리아 필리피에 있었습니다, 그들 자신의 지역에서 멀리 있는.
territory n. 영토, 영지, 지역.
It was a place of idolatry and oppression-a threatening place both politically and spiritually.
- 그곳은 우상 숭배하는 그리고 억압하는 곳이었습니다. - 정치적으로 그리고 정신적으로 둘 다 위험한 장소.
idolatry a. 우상숭배의. oppression n. 압박, 억압.
threatening a. 위험한, 위협하는.
politically ad. 정치적으로. spiritually ad. 정신적으로.
In this environment, Jesus posed two important questions about the perception of His identity.
- 이러한 환경에서, 예수님은 두개의 중요한 질문을 제기하셨습니다 그분의 정체성에 관한 자각에 대해서.
environment n. 환경. pose v. (질문) 제기하다; 포즈를 취하다.
perception n. 인식, 자각. identity n. 정체성, 자아.
He wasn't interested in His Popularity rating.
- 그분은 관심이 없으셨습니다 그분의 인기 순위에 대해.
be interested in : ~에 관심이 있다. popularity n. 인기. rating n. 순위.
He wanted His followers to be sure / about the One they were following.
- 그분은 그분의 추종자들이 확신하기를 원하셨습니다 / 그들이 따르고 있는 사람에 관해서.
be sure : 확신하다.
Today our culture is just as hostile and opposed to Jesus / as when He first asked the question:
- 오늘날 우리의 문화는 예수님에 대해 냉담하고 적대적입니다 / 그분께서 처음으로 질문을 하셨을 때와 마찬가지로:
culture n. 문화. hostile a. 냉담한, 반대의.
opposed a. 적대적인.
“Who do men say that I, the Son of Man, am?" (Matt. 16:13).
- “사람들이 인자인 내가 누구라고 말하더냐?”
As in Jesus' day, people offer a long list of inadequate and incorrect ideas about Jesus, ranging from "just a good teacher" all the way to "divisive" and "intolerant."
- 예수님의 시대와 같이, 사람들은 긴 리스트의 부적절하고 부정확한 생각들을 내놓습니다, “단지 훌륭한 선생님”에서부터 멀리 “대립”과 “편협”까지 줄지어.
offer v. 제공하다, 내놓다. inadequate a. 부적절한.
incorrect a. 부정확한. range v. 줄짓게 하다.
from A to B : A에서 B까지. all the way : 멀리, 내내.
divisive n. 대립. a. 대립하는. intolerant n. 편협. a. 편협한.
The real question was and continues to be: "Who do you say that I am?" (16:15).
- 진짜 질문은 다음 이었습니다 그리고 계속됩니다 : “너희들은 내가 누구라고 말하느냐?”
Peter boldly declared, "You are the Christ, the Son of the living God".
- 베드로가 대담하게 공언했습니다, “당신께서는 예수님입니다, 살아있는 하나님의 아들이신.”
boldly ad. 대담하게, 뻔뻔스럽게. declare v. 공언하다, 선언하다.
Jesus said that Peter's accurate confession was a God-given insight and that he was blessed because of his declaration.
- 예수님께서 말씀하셨습니다 / 베드로의 정확한 고백은 하나님이-주신 통찰력이고 그는 그의 공언(선언) 때문에 축복받았다고.
accurate a. 정확한. insight n. 통찰력.
declaration n. 공언, 선언.
Join Peter in confessing that Jesus is your Savior.
- 예수님이 여러분의 구원자라고 고백하고 있는 베드로와 함께 하십시오.
join v. ~와 함께하다, 합치다. confess v. 고백하다.
Savior n. 구원자.
Your life will be bolstered and blessed. - Joe Stowell
- 여러분의 삶은 기운나게 되고 축복받을 것입니다.
bolster v. 기운 나게 하다. bless v. 축복하다.
O receive Him today who so loved you
- 오 오늘 그분을 받아들이세요 / 그렇게 여러분을 사랑하신.
receive v. 받아들이다, 받다, 맞이하다.
That He died on the cross for your sin;
- 그분은 돌아가셨어요 십자가에서 여러분의 죄를 위하여:
sin n. 죄.
O believe Him and open your heart's door,
- 오 그분을 믿으세요 그리고 당신의 마음의 문을 여세요,
Let the Savior who loves you come in. - Anon.
- 당신을 사랑하는 구원자께서 오게 하세요.
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God.
- 예수님이 그리스도라 믿는 누구든지 하나님으로부터 태어난 것입니다.
be born of : ~로부터 태어나다.
* Chapter 5. God's Song *
Once upon a time, so an old story goes, God came down to earth / to teach his song to the wind and the trees and the brooks and the animals.
- 옛날에, 꽤 오래된 이야기가 진행됩니다, 하나님께서 땅에 내려오셨습니다 / 그분의 노래를 가르치기 위해서 바람에게 그리고 나무들에게 그리고 시냇물에게 그리고 동물들에게.
once upon a time : 옛날에. earth n. 지구, 땅.
brook n. 시내, 시냇물.
"Gather around me," God told them, "and I will teach you my song."
- “내 주위에 모여라,” 하나님께서 그들에게 말씀하셨습니다, “그리고 내가 너희에게 내 노래를 가르쳐 줄 것이다.”
gather v. 모이다, 모으다.
This took a while, but finally there they all were, standing around God.
- 이 일은 한동안 걸렸습니다, 그러나 마침내 거기에 그것들 모두 있었습니다, 하나님 주위에 서서
take a while : 한동안 걸리다. finally ad. 마침내.
Then God sang his song.
- 그러고 나서 하나님께서 그분의 노래를 부르셨습니다.
sing-sang-sung v. 노래 부르다. song n. 노래.
It was the most beautiful song this world has ever heard.
- 그것은 가장 아름다운 노래였습니다 이 세상이 이제껏 들어본.
The wind and the trees and the brooks and the animals - they all listened to God's song.
- 바람과 나무와 시내와 동물들 - 그들 모두 하나님의 노래를 경청했습니다.
They all tried hard to remember it.
- 그들 모두 그것을 기억하려 열심히 노력했습니다.
But they simply couldn't.
- 그러나 그들은 단순히 할 수 없었습니다.
It was too hard to remember all of it.
- 그것 모두를 기억하는 것은 너무 어려웠습니다.
All each of them could remember was one part of the song.
- 그들 각자 기억할 수 있는 모든 것은 그 노래의 한 부분 이었습니다.
And that's what they did.
- 그리고 그것이 그들이 행한 것이었습니다.
The wind learned to howl.
- 바람은 윙윙거리는 것을 배웠습니다.
howl v. (바람) 윙윙거리다.
The trees learned to rustle.
- 나무들은 바스락거리는 것을 배웠습니다.
rustle v. (나뭇잎) 바스락거리다.
The brooks learned to babble.
- 시냇물은 졸졸 소리 내는 것을 배웠습니다.
babble v. (시냇물) 졸졸 흐르다.
The lions learned to roar. The cows learned to moo.
- 사자들은 으르렁거리는 것을 배웠습니다. 암소들은 음매 하는 법을 배웠습니다.
roar v. 으르렁거리다. moo v. 음매 하다.
The dogs learned to bark. The cats learned to meow.
- 개들은 짖는 법을 배웠습니다. 고양이들은 야용 하는 법을 배웠습니다.
bark v. 짖다. meow n. 야옹(고양이 울음소리).
The birds learned to chirp.
- 새들은 찍찍 하는 법을 배웠습니다.
chirp v. 찍찍거리다.
Each remembered only one part of God's song.
- 각자는 단지 하나님 노래의 한 부분만을 기억했습니다.
And the fish.
- 그리고 물고기.
Oh yes, let me tell you about the fish, for you may not have heard.
- 오 그래요, 제가 여러분께 물고기에 관해 말해 줄께요, 여러분들이 들어본 적이 없을 것이기 때문이에요.
Why is it / that fish move their mouths but make no sounds?
그 이유가 뭘까요? 물고기가 그들의 입을 움직이지만 소리 내지 않는 이유.
make sound : 소리 내다.
Let me explain.
- 제가 설명하지요.
explain v. 설명하다.
When God sang his song, the fish stuck their eyes and mouths above the water, but not their ears.
- 하나님께서 그분의 노래를 부르실 때, 물고기는 그들의 눈과 입이 물 위에 붙어있게 했어요, 그러나 그들의 귀는 아니고요.
stick-stuck-stuck v. 찌르다; 달라붙게 하다.
So they never heard God's song.
- 그래서 그들은 하나님의 노래를 결코 들을 수 없었습니다.
They didn't hear God's voice, but they did see the movement of God's lips.
- 그들은 하나님의 목소리를 들을 수 없었습니다, 그러나 그들은 하나님의 입술의 움직임을 볼 수 있었습니다.
movement n. 움직임. lip n. 입술.
Ever since, that's what they imitate - the movement of God's lips.
- 이제까지, 저것이 그들이 모방한 것입니다. - 하나님의 입술의 움직임.
imitate v. 모방하다.
The wind, the trees, the brooks and the animals - each learned to sing one part of God's song.
- 바람, 나무, 시냇물, 그리고 동물들- 각자는 하나님의 노래의 한 부분 노래하기를 배웠습니다.
When they all sing together they sing the whole song.
- 그들이 모두 함께 노래할 때 그들은 전체의 노래를 부릅니다.
together ad. 함께. whole a. 전체의.
* Chapter 5. The Purpose Driven Life *
- by Rick Warren
How, then, do you discover / the purpose you were created for?
- 그렇다면, 어떻게 당신은 발견하나요? 당신이 창조된 목적을.
discover v. 발견하다. purpose n. 목적.
create v. 창조하다.
You have only two options. Your first option is speculation.
- 당신은 단지 두 개의 선택권이 있어요. 당신의 첫 번째 선택권은 추측(억측)이에요.
option n. 선택권. speculation n. 추측, 억측.
This is that most people choose.
- 이것은 대부분의 사람들이 선택하는 것이에요.
most a. 대부분의.
They conjecture, the guess, they theorize.
- 사람들은 추측하고, 추정하고, 이론화해요.
conjecture v. 추측(억측)하다. guess v. 추측하다. 추정하다.
theorize v. 이론화 하다.
When people say, "I've always thought life is ... ," they mean, "This is the best guess I can come up with."
- 사람들이 말할 때, “나는 항상 생각해 왔어 삶이란 ... , ” 그들은 의미해요, “이것은 내가 생각해 낼 수 있는 최고의 가정이야.”
mean v. 의미하다. guess n. 가정, 추정.
come up with : 생각해 내다.
For thousands of years, brilliant philosophers have discussed and speculated about the meaning of life.
- 수천 년 동안, 훌륭한 철학자들은 토론하고 추측해 왔어요 삶의 의미에 관하여.
brilliant a. 훌륭한. philosopher n. 철학자.
discuss v. 토론하다. speculate v. 추측하다.
meaning n. 의미.
Philosophy is an important subject and has its uses, but when it comes to determining the purpose of life, even the wisest philosophers are just guessing.
- 철학은 중요한 학과이고 그 사용처를 가지고 있어요, 그러나 그것이 삶의 목적을 결정하려 할 때, 심지어 가장 현명한 철학자들도 단지 추측하는 것이에요.
subject n. 주제; 학과, 과목. use n. 사용, 사용처.
determine v. 결정하다. wise a. 현명한.
philosopher n. 철학자.
* Chapter 5. Word Power *
Although many people bought A Brief History of Time, few could follow its convoluted ideas and theories.
- 비록 많은 사람들이 간단한 역사 시간을 구입한다 할지라도, 거의 아무도 그 둘둘 감긴 생각과 이론들을 따라갈 수 없다.
The hostess had prepared copious amounts of food for the banquet.
- 그 여 접대부는 풍부한 양의 음식을 준비하지 못했다 그 연회를 위한.
Makiko realized / that the supposed ghost was corporeal in nature / when it bumped into a chair.
- 마키코는 깨달았다 / 상상의 유령이 사실상 육체를 가진 것이었다는 것을 / 그것이 의자에 부딪쳤을 때.
Egbert's corpulence increased as he spent several hours each day eating and drinking.
- 에그버트의 비만은 증가했다 / 그가 몇몇 시간들을 매일 먹고 마시는데 소비하면서.
Fingerprints corroborated / the witness's testimony / that he saw the defendant in the victim's apartment.
- 지문은 확증했다 / 목격자의 증언을 / 그가 희생자의 아파트에서 피고를 보았다는.