■ ふたり花
唄 川中美幸
서로 반해 쪽방으로 시작한 신혼살림
손을 마주 잡고 내일의 소망을 향하여
서로 불쌍히 여기며 살아가자면서
다음 세상에서도 당신과 함께 할 것이라니
단칸방 쪽방일지라도 좋다고 ..
상상만 해도 좋아보이지요.
사랑이란 실익을 따지는 계산보다도 자신부터 즐거이 헌신하겠다는 마음이
앞서야겠지만 요즘 이 같은 생각으로 결혼하는 자 얼마나 있을까?
진정 사랑하는 마음으로 하나가 된 부부는 시작은 미약할지라도
훗날 큰 강물이 될 수 있음은 자연을 통해서도 알 수 있지요.
시작할 때부터 많은 것을 소유해야 행복할 것이라는 생각은 착각이지요.
작게 시작해서 하나씩 성취해 갈때만이 소중함 속에 행복감을 만끽할 수 있을텐데...
그럼에도 우리들의 성급함은 시작때부터 복이 넘치기를 바라고 있으니.....
1.
交わす 目と目で 話が 出来る
かわす めとめで はなしが できる
それが 夫婦と 言うけれど
それが めおとと いうけれど
暗い 夜道を 手を 取り合って
くらい よみちを てを とりあって
越えた 涙の 水溜まり
こえた なみだの みずたまり
ありがとう お前は
ありがとう おまえは
おれの 俺の 恋女房
おれの おれの こいにょうぼう
2.
好きと 好きとが 六畳一間
すきと すきとが ろくじょうひとま
明日を 夢見て 生きてたね
あすを ゆめみて いきてたね
苦労ばっかり お前に 掛けて
くろうばっかり おまえに かけて
折れて 消えそうな 薄い 肩
おれて きてそうな うすい かた
御免な。。。 お前は
ごめんな。。。おまえは
おれの 俺の 命だよ
おれの おれの いのちだよ
3.
長い 歳月 色色 遭って
ながい としつき いろいろ あって
やっと ふたりに 日が 差した
やっと ふたりに ひが さした
お前 いたから 歩いてこれた
おまえ いたから あるいてこれた
今度 生まれて 来る時も 一緒だよ
こんど うまれて くるときも いっしょだよ
お前は おれの
おまえは おれの
俺の 恋女房
おれの こいにょうぼう
----------------------------------
1.
▲交わす 目と目で 話が 出来る
かわす めとめで はなしが できる
交わす かわす
交わします かわします
交わさない かわさない
交わそう かわそう
주고받다; 교환하다.
話を 交わす
はなしを かわす
挨拶を 交わす
あいさつを かわす
이야기[인사]를 주고받다.
교차하다.
枝を 交わす
えだを かわす
가지를 엇걸리게 하다
(接尾語적으로) 서로 같은 동작을 하다.
見交わす
みかわす
서로 맞보다
▲それが 夫婦と 言うけれど
それが めおとと いうけれど
夫婦 めおと
晴れて 夫婦に なる
떳떳이 부부가 되다.
▲暗い 夜道を 手を 取り合って
くらい よみちを てを とりあって
取り合う とりあう
取り合います とりあいます
取り合わない とりあわない
取り合おう とりあおう
서로 (붙)잡다; 맞잡다.
手を 取り合って 喜ぶ
てを とりあって よろこぶ
손을 마주 잡고 기뻐하다.
▲越えた 涙の 水溜り
こえた なみだの みずたまり
越える こえる
越えます こえます
越えよう こえよう
(높은 곳 등을) 넘(어가)다.
国境を 越える
こっきょうを こえる
국경을 넘다
(강 따위를) 건너다.
川を 越える
かわを こえる
강을 건너다.
水溜まり みずたまり
물이 괴어 있는 곳; 웅덩이.
道路には 所所 水溜まりが できている
どうろには ところどころ みずたまりが できている
도로에는 군데군데 웅덩이가 패어 있다.
▲ありがとう。。。お前は
おれの 俺の 恋女房
おれの おれの こいにょうぼう
恋女房 こいにょうぼう=恋妻 こいつま
연애 결혼한 아내, 사랑하는 아내
2.
▲好きと 好きとが 六畳一間
すきと すきとが ろくじょうひとま
六畳一間 ろくじょうひとま
六畳一間の アパート
ろくじょうひとまの アパート
다다미 여섯 장 크기의 방 한 칸(이 있는) 아파트
▲明日を 夢見て 生きてたね
あすを ゆめみて いきてたね
▲苦労ばっかり お前に 掛けて
くろうばっかり おまえに かけて
▲折れて 消えそな 薄い 肩
おれて きえそな うすい かた
折れる おれる
折れます おれます
折れない おれない
折れよう おれよう
꺾어지다.
針が 折れる
はりが おれる
바늘[연필심]이 부러지다(기세 등이) 꺾이다; 죽다.
鉛筆の芯が 折れる
えんぴつの しんが おれる
我が 折れる
がが おれる
고집이 꺾이다
(종전의 주장·의견 등을) 굽히다; 타협[양보]하다.
信念が 折れる
しんねんが おれる
신념이 꺾이다
(길·방향을) 꺾어가다; 돌아가다.
道が 折れる
길이 꺾이다
消える きえる
消えます きえます
消えない きえない
消えよう きえよう
꺼지다.
火が 消えたような
ひが きえたような
불이 꺼진 듯한((매우 쓸쓸함의 비유))
없어지다.
雪が 消える
ゆきが きえる
눈이 스러지다 [녹아 없어지다]
▲御免な。。。 お前は
ごめんな。。。。 おまえは
おれの 俺の 命だよ
おれの おれの いのちだよ
3.
▲長い歳月 色色 遭って
ながい としつき いろいろ あって
年月 としつき = 歳月 さいげつ
色色 種種 いろいろ
여러 가지[많은] 종류; 가지각색.
いろいろ 有る
いろいろ ある
여러 가지 있다
有る 在る ある
遭う 逢う 遇う 会う あう
遭います あいます
遭わない あわない
遭おう あおう
(어떤 일을) 당하다, 겪다
盗難の 被害に 遭う
とうなんの ひがいに あう
▲やっと 二人に 陽が 差した
やっと ふたりに ひが さした
差す さす
差します さします
差さない ささない
差そう さそう
스며들다
井戸に 汚水が 差す
いどに おすいが さす
우물에 오수가 스며들다.
꽂다.
刀を 差す
かたなを さす
칼을 (허리에) 꽂다.
▲お前いたから 歩いてこれた
おまえいたから あるいてこれた
▲今度 生れて 来る時も
こんど うまれて くるときも
▲一緒だよ お前は
いっしょだよ おまえは
▲おれの 俺の 恋女房
おれの おれの こいにょうぼう
https://youtu.be/U_Ig6FKN81s
https://youtu.be/6W3yv-dTBWI
https://youtu.be/EmAw9eGsgbs