영화 笑嗷江湖OST 沧海一声笑 악보를 정리하여서
제...꾀꼬리(?) 같은 목소리를 입혔읍니다....
부족 하지만...재롱을 떠는군...하시며 드어 주시면 좋겠읍니다...
감사합니다....!
병음
cāng hǎi yì shēng xiào tāo tāo liǎng àn cháo fú shěn suí làng jì jīn zhāo cāng tiān xiào fēn fēn shì shàng tāo shuí fù shuí shèng chū tiān zhī xiǎo jiāng shān xiào yān yǔ yáo tāo làng tāo jìn hóng chán sú shì zhī duō shǎo yì jīn wǎn zhào cāng shēng xiào bú zài jì liáo háo qíng réng zài chī chī xiào xiào
qīng fēng xiào jìng rě jì liáo háo qíng hái shèng liao
간체
沧 海 一 声 笑 滔 滔 兩 岸 潮 浮 沈 随 浪 记 今 朝 沧 天 笑 纷 纷 世 上 滔 谁 负 谁 剩 出 天 知 晓 江.山 笑 烟 雨 遥 涛 浪 涛 尽 红 廛 俗 事 知 多 少 一 襟 晩 照 苍 生 笑 不 再 寂 寥 豪 情 仍 在 痴 痴 笑 笑
淸 风 笑 竟 惹 寂 寥 豪 情 还 剩 了
번체
滄 海 一 聲 笑 滔 滔 兩 岸 潮 浮 沈 隨 浪 記 今 朝 滄 天 笑 紛 紛 世 上 滔 誰 負 誰 剩 出 天 知 曉 江.山 笑 煙 雨 遙 濤 浪 濤 盡 紅 廛 俗 事 知 多 少 一 襟 晩 照 蒼 生 笑 不 再 寂 寥 豪 情 仍 在 癡 癡 笑 笑
淸 風 笑 竟 惹 寂 寥 豪 情 還 剩 了
한글번역
바다를 향해 웃는 웃음 소리에 끝없는 이어지는 파도가 해안으로 밀려오고 출렁이는 파도는 오늘을 기억하리라 푸른 하늘이 웃으니 세상의 조류가 여러 갈래로 나뉘니 누가 지고 누가 이길지는 하늘-만이 아는 법 강산이 웃으니 안개비가 아득히 깔리고 파도가 거세게 일었다 사라지듯 이 속세의 복잡한 흥망성쇠를 얼마나 알겠는가 석양이 옷깃에 스미는구나 이제 백성도 웃으니 더이상 쓸쓸 하지도 않고 사나이 기백 또한 여전하니 실실 웃게 되는-구나
고고한 청풍이 웃으니 세상이 고요해 지고 사나이 기백은 남아 있지만
첫댓글 아주 멋집니다. 기분 좋게 즐겨 보았습니다. 석양이 옷깃에 스미고/ 백성이 웃으니 더 이상 마음 쓰이지 않아/ 사나이 기백 그대로 세상이 고요해지누나!
오늘 제가...전생에 뭔가 큰일을 했는지.....
이렇게...훌륭한 댓글을 받다니요....
매우 감사 합니다...!