제1장.上經(상경) 21訓(훈) 157事(사).
제1 강령 성(誠).....정성.....第1事(제1사)
제2체 正心(정심).....내 마음 속의 올바름......第12事
제18용 默安(묵안)......멈추어 집착을 끊음........第21事
Item 18 : Mu - An(默安,묵안)... Stopping and Severing Attachments... item 21.
● Mu(默,묵 - Silence/ Stillness) means stopping the act of seeing and hearing for a long time,
as if being submerged in water.
● An(安,안 - Peace / Tranquility) means stopping one′s attachment to various desires.
If you stop seeing and hearing for a long time ― as if submerged in water ― you become
cautious of chaotic things approaching you.
It you sever your attachment to various desires, you become careful about unnecessary things,
That is to say, muddy water gradually becomes clear,
and things that repeatedly grow turbid soon come to a stop.
This becomes the source of a pure mind(淸心,청심).
And a pure mind, in turn, becomes the foundation for a righteous mind.
[Original Text]
■ 默은 沈遠也요 安은 淡泊也라 (묵은 침원야요 안은 담박야라)
Mu means sinking deep and distant,
An means being detached and indifferent to desire.
■ 沈遠以戒心之亂近하고 (침원이계심지난근하고)
By sinking deep and distant,
one guards against the chaos of the mind drawing near.
■ 淡泊以戒心之冗劇則泥水漸淸하고 (담박이계십지용극즉니수점청하고)
By being detached and indifferent, one guards against the clutter and busyness of the mind,
thus, the muddy water gradually clears.
■ 重濁이 乃定이라 此淸心之源也니 (중탁이 내정이라 차청심지원야니)
Tne heavy turbidty finally settles.
This is the source of purifying the mind.
■ 淸心者는 正心之其也니라. (청심자는 정심지기야니라.)
he who purifies his mind establishes the very foundation for a righteous mind.
[Commentary(풀이)]
In historical recotds, there are accounts describing how the ancestral
figures Haneon(桓因 한인, Han -in), Hanuong(桓雄한웅, Han -ung),
and Dangun(檀君 단군, Dangun Hal - abeoji) resided in the spiritual state
of Mu - An(默安 묵안, - Silence and Tranquility).
These records serve as direct explanations of attaining the statess
of Jigam(止感지감,- halting sensory perceptions), Chosik(調息 조식- repulating the breath),
and Geumchok(禁燭 금촉 - prohibiting physical/sensory contact) as taught
in the Samil Singo(三一神誥 삼일신고 - The Teachings of the Triune God).
※ Translation Note.
● Samil Singo(三一神誥 삼일신고) : one of the sacred, foundational text of Korean
national Daoism/ ancient spirituality.
● The Three Practices(三法, 삼법) : Jigam(resteaining emotions/ feelings),
Chosik(Mindful bewathing), and Geumchok (prohibiting sensory collisions/attachments)
are the three core meditative practices mentioned in the text to achieve
enlightenment or oneness with the divine.