시106:32
세상에서 거룩한 빛을 비추고 하나님 나라의 모습을 보여줘야 하는 것이 교회의 사명입니다. 한국 교회가 급감하는 이유는 합리적, 과학적 사고나 경제적인 어려움 때문 만은 아닙니다. 그리스도 인이 세상의 빛으로 부름 받았다는 사실을 망각하고, 세상의 삶을 추구해왔기 때문일 것입니다. 죄를 범한 인간에게 유리한 때가 있다면 곧장 자백할 때가 될 것입니다. 가톨릭 스타일은 고해성사가 될 것이고 강남 아줌마 버전을 빌리면 ‘오픈이 능력이다‘ 로 표현할 수 있을 것입니다.
It is the mission of the church to shine a holy light on the world and to show the image of the kingdom of God. The reason why the Korean church is falling sharply is not only because of rational and scientific thinking or economic difficulties. It may be because Christians have forgotten that they have been called as the light of the world and have pursued the life of the world. If there is a time when it is advantageous for a person who has committed a sin, it will be time to confess immediately. The Catholic style will be confession, and if you borrow the version of the Gangnam lady, you will be able to express it as "Open is the ability."
-
그럼에도 불구하고 만약 하나님을 상대로 한 시간벌기는 심판을 재촉할 뿐입니다. 범죄 사실을 바로 시인할수록 자백에 진정성을 더할수록 회복의 길은 선명해질 것입니다. 므리바 물가에서 이스라엘 백성의 불평에 대해 모세는 성급하게 분노하는 바람에 결국 가나안 땅에 들어가지 못하게 됩니다. 하지만 시인은 모세보다는 지도자를 넘어지게 한 이스라엘의 반역을 더 책망합니다. 이스라엘은 가나안 민족을 진멸하라는 명령에 순종하지 않았습니다.
Nevertheless, if you earn an hour against God, you will only be able to expedite a judgment. The more authentic you are to your confession, the clearer your path to recovery will be. Moses was hastily enraged by the Israeli people's complaint at the Mriba waterfront and eventually was prevented from entering the Canaan land. However, the poet blames Israel's treason for making the leader fall rather than Moses. Israel did not obey orders to annihilate the Canaanites.
-
그들과 동거하였고, 그들의 문화를 수용하였고, 결국 그들과 구분할 수 없을 만큼 동화되었습니다. 그들이 믿는 신을 섬겼고, 그 죽은 신들에게 산 자녀들을 바치기까지 했습니다. 그러니 그들은 신랑 하나님과의 신성한 결혼 언약을 어긴 음탕한 신부라고 불려도 쌉니다. 이스라엘이 하나님께 받은 유업을 멸시하니 하나님도 미워하셨습니다. 그들이 하나님을 미워하고 도움의 손을 뿌리치니 하나님도 도움의 손길을 거두시고 이방의 손에 자기 백성을 넘기셨습니다.
They lived with them, accepted their culture, and eventually assimilated beyond distinguishment from them. They served the gods they believed in and even offered their children to the dead. So they can be called lewd priests who broke their sacred marriage vows to the groom and God. They hated God because Israel despised the dairies he had received from God. When they hated God and rejected his hand of help, God also gave up his helping hand and handed over his people to the hands of the room.
-
여러 번 용서하고 구원하셨지만, 교묘하게 거역하여 스스로 원수의 압제와 굴종을 자초한 결과이었습니다. 하나님의 사랑은 결코 맹목적인 사랑이 아닐 것입니다. 악인들을 향한 심판이 하나님 나라 언약의 포기는 아닙니다. 하나님은 부르짖는 소리에 다시 언약을 기억하시고 긍휼을 베풀어주실 것으로 봅니다. 결론적으로 항상 근신 해야 하지만, 동시에 아무도 쉽게 포기해서도 안 될 것입니다. 내가 세상을 개혁하고 변화 시키지 않으면 세상에게 정복 당하는 것을 아는가? 신앙의 위기는 하나님이 아닌 세상을 닮으려는 태도에서 발생하는 것이 아닐까?
He forgave and saved him several times, but he skillfully resisted and was the result of self inflicted oppression and subjugation of his enemies. God's love will never be blind love. Judgment toward the wicked is not the abandonment of the covenant of the kingdom of God. I believe that God will remember the covenant again and give you mercy at the sound of crying. In conclusion, you must always keep your head up, but at the same time, no one should give up easily. Do you know that if I don't reform and change the world, I will be conquered by the world? Isn't the crisis of faith caused by an attitude to resemble the world, not God?
-
므리바에서의 반역(32-33)
사사시대 우상 숭배와 이방 압제의 역사(34-43)
인자하심을 베푸신 여호와(44-46)
구원에 대한 요청(47)
송영(48)
-
그들이(32a)
또 므리바 물에서(32b)
여호와를 노하시게 하였으므로(32c)
그들 때문에(32d)
재난이 모세에게 이르렀나니(32e)
-
이는(33a)
그들이(33b)
그의 뜻을(33c)
거역함으로 말미암아(33d)
모세가 그의 입술로(33e)
망령되이 말 하였음이로다(33f)
-
그들은(34a)
여호와께서 멸하라고 말씀하신(34b)
그 이방 민족들을(34c)
멸하지 아니하고(34d)
-
그 이방 나라들과 (35a)
섞여서(35b)
그들의 행위를 배우며(35c)
-
그들의(36a)
우상들을 섬기므로(36b)
그것들이(36c)
그들에게(36d)
올무가 되었도다(36e)
-
그들이(37a)
그들의 자녀를(37b)
악귀들에게(37c)
희생 제물로 바쳤도다(37d)
-
무죄한 피(38a)
곧 그들의(38b)
자녀의 피를 흘려(38c)
가나안의 우상들에게(38d)
제사하므로(38e)
그 땅이 피로 더러워졌도다(38f)
-
그들은(39a)
그들의 행위로(39b)
더러워지니(39c)
그들의 행동이 음탕하도다(39d)
-
그러므로 여호와께서(40a)
자기 백성에게(40b)
맹렬히 노하시며(40c)
자기의 유업을 미워 하 사(40d)
-
-그들을(41a)
이방 나라의 손에 넘기시매(41b)
그들을 미워하는 자들이(41c)
그들을 다스렸도다(41d)
-
그들이(42a)
원수들의 압박을 받고(42b)
그들의 수하에(42c)
복종하게 되었도다(42d)
-
여호와께서 여러 번 (43a)
그들을 건지시나(43b)
그들은(43c)
교묘하게 거역하며(43d)
자기 죄악으로 말미암아(43e)
낮아짐을 당하였도다(43f)
-
그러나 여호와께서(44a)
그들의 부르짖음을(44b)
들으실 때에(44c)
그들의 고통을 돌보시며(44d)
-
그들을 위하여(45a)
그의 언약을 기억하시고(45b)
그 크신 인자하심을 따라(45c)
뜻을 돌이 키 사(45d)
-
그들을 사로잡은(46a)
모든 자에게서(46b)
긍휼히 여김을 받게 하셨도다(46c)
-
여호와 우리 하나님이여(47a)
우리를 구원하사(47b)
여러 나라로부터 모으시고(47c)
우리가(47d)
주의 거룩하신 이름을(47e)
감사하며(47f)
주의 영예를 찬양하게 하소서(47g)
-
여호와 이스라엘의 하나님을(48a)
영원부터 영원까지(48b)
찬양할지어다(48c)
모든 백성들아(48d)
아멘 할지어다(48e)
할렐루야(48f)
-
이방인처럼_like a stranger_
우상숭배_idol worship, idolatry
언약기억_Covenant memory_
-
“여호와여 주의 백성에게 베푸시는 은혜로 나를 기억하시며 주의 구원으로 나를 돌보 사, 내가 주의 택하신 자가 형통함을 보고 주의 나라의 기쁨을 나누어 가지게 하사 주의 유산을 자랑하게 하소서.” 주님, 죄 때문에 낙심 하지도 좌절하지도 말고, 더 큰 은혜로 이기게 하시는 주님을 바라보고 의지함으로 승리하게 하옵소서.
"Remember me with the grace you give to the people of the Lord; take care of me with your salvation; let me show off your heritage so that I may see the prosperity of your chosen nation and share the joy of your kingdom." O Lord, do not be discouraged or frustrated by sin, but look at the Lord, who makes you win with greater grace, and let him win with his will.
2024.8.31.sat.Clay