Puff, the magic dragon lived by the sea
퍼프, 마법의 용은 바닷가에 살았어요
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
호나 리라는 땅의 가을 안개 속에서 뛰놀았지요
Little Jackie Paper loved that rascal Puff
작은 재키 페이퍼는 그 장난꾸러기 퍼프를 사랑했어요
And brought him strings, and sealing wax, and other fancy stuff
그에게 끈과 봉인용 밀랍, 그리고 멋진 물건들을 가져다주었죠
Oh, Puff, the magic dragon lived by the sea
오, 퍼프, 마법의 용은 바닷가에 살았어요
And frolicked in the autumn mist, in a land called Honah Lee
호나 리라는 땅의 가을 안개 속에서 뛰놀았지요
Puff, the magic dragon, lived by the sea
퍼프, 마법의 용은 바닷가에 살았어요
And frolicked in the autumn mist, in a land called Honah Lee
호나 리라는 땅의 가을 안개 속에서 뛰놀았지요
Together they would travel on a boat with billowed sail
그들은 부풀어 오른 돛을 단 배를 타고 함께 여행했어요
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail
재키는 퍼프의 거대한 꼬리 위에 올라 망을 봤지요
Noble kings and princes would bow whenever they came
그들이 오면 고귀한 왕들과 왕자들이 고개를 숙였고
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name
퍼프가 이름을 외치면 해적선들은 깃발을 내렸어요
Oh, Puff, the magic dragon lived by the sea
오, 퍼프, 마법의 용은 바닷가에 살았어요
And frolicked in the autumn mist, in a land called Honah Lee
호나 리라는 땅의 가을 안개 속에서 뛰놀았지요
Puff, the magic dragon, lived by the sea
퍼프, 마법의 용은 바닷가에 살았어요
And frolicked in the autumn mist, in a land called Honah Lee
호나 리라는 땅의 가을 안개 속에서 뛰놀았지요
A dragon lives forever, but not so little boys
용은 영원히 살지만, 어린 소년들은 그렇지 않아요
Painted wings and giant's rings make way for other toys
칠해진 날개와 거인의 반지는 다른 장난감에게 자리를 내어주지요
One gray night it happened, Jackie Paper came no more
어느 잿빛 밤, 재키 페이퍼는 더 이상 오지 않았어요
And Puff, that mighty dragon, he ceased his fearless roar
그리고 그 위대한 용 퍼프는 더 이상 용감하게 포효하지 않았지요
His head was bent in sorrow, green scales fell like rain
그의 머리는 슬픔에 숙였고, 초록 비늘은 빗방울처럼 떨어졌어요
Puff no longer went to play along the cherry lane
퍼프는 더 이상 벚꽃 길에서 놀러 나가지 않았어요
Without his lifelong friend, Puff could not be brave
평생의 친구가 없이는 퍼프도 용감할 수 없었지요
So Puff, that mighty dragon, sadly slipped into his cave
그래서 그 위대한 용 퍼프는 슬프게 동굴 속으로 사라졌어요
Oh, Puff, the magic dragon lived by the sea
오, 퍼프, 마법의 용은 바닷가에 살았어요
And frolicked in the autumn mist, in a land called Honah Lee
호나 리라는 땅의 가을 안개 속에서 뛰놀았지요
Puff, the magic dragon, lived by the sea
퍼프, 마법의 용은 바닷가에 살았어요
And frolicked in the autumn mist, in a land called Honah Lee
호나 리라는 땅의 가을 안개 속에서 뛰놀았지요
노래 : Peter Paul & Mary