|
1. A civil society demands from each of us good will and respect, fair dealing and forgiveness.
시민 사회는 우리 개개인에게 선의와 존중심, 공정한 관계와 용서를 요구합니다.
2. If so, get in touch with the person you wronged, and ask for forgiveness in all sincerity.
만약 그렇다면, 당신이 해를 끼쳤던 사람에게 연락을 하여 매우 진실하게 용서를 요청하라.
3. Swallowing my pride[Putting my pride aside], I asked her for forgiveness.
나는 자존심을 구겨 가며 그녀에게 용서를 빌었다
4. He begged forgiveness for what he had done.
그는 자신이 한 짓에 대해 용서를 구했다.
5. She threw herself down and begged my forgiveness.
그녀는 엎드려 나에게 용서를 빌었다
6. Learn to forgive: Let go of anger and resentment by writing a letter of forgiveness to someone who has hurt or wronged you.
용서하는 법을 배우세요: 당신에게 상처를 줬거나 잘못을 저지른 누군가를 용서한다는 편지를 써서 분노와 적의가 사라지게 하세요.
7. I ask you for your forgiveness.
당신의 용서를 구하는 거요
8. They also talked about love and forgiveness.
그들은 또한 사랑과 용서에 대해 얘기했다.
9. "There can be more than a dozen titles modifiers that come before the name of Kim Dae-jung, the 15th President of the Republic of Korea. Among the most frequently cited are ""Nelson Mandela of Korea,"" ""champion of democracy,"" ""human rights hero,"" ""peacemaker of East Asia"" and ""a politician of forgiveness and reconciliation."""
"대한민국 제 15대 대통령을 지낸 김대중이라는 이름 앞에는 10여 개가 넘는 칭호와 수식어가 따라다닌다. 그 중 ""한국의 넬슨 만달라"", ""민주화의 투사"", ""인권운동의 영웅"", ""동아시아의 평화 중재자"" 그리고 ""용서와 화해의 정치가"" 등으로 더 자주 불려졌다."
10. It asked me for forgiveness, telling me that it couldn't help but do what it was sent to do.
폭탄이 자기 힘으로는 어쩔 수 없었다며 용서를 구했다.
11. Please blame it on me, he said, asking for the forgiveness of students who got caught.
모든 게 내 잘못이다"라고 그는 말하며 부정 행위로 적발된 수험생의 용서를 구했다.
12. Instead of a smart-aleck remark, I would give him a loving smile or a little kiss as a sign of forgiveness, letting him keep his macho man dignity.
나는 그에게 빈정대는 말을 하는 대신 남자다운 위신을 지킬 수 있도록 용서의 표시로 사랑스런 미소를 지으며 살짝 키스를 해 줄 거예요.
13. Forgiveness for such a crime is not easy.
이런 범죄는 관면하기가 쉽지 않다
14. But to Seccuro, forgiveness was never the issue.
하지만 Seccuro에게 용서는 상관없는 일이었다.
15. This is how to achieve forgiveness.
이것이 용서를 구하는 방법이다.
16. Forgiveness is free, but not automatic.
용서는 자유다. 하지만 쉽지만은 않다.
17. After praying for forgiveness, he was absolved of sin.
용서를 빈 뒤 그는 사면받았다.
18. It is a story of dreams, friendship, forgiveness, and sacrifice.
그것은 꿈, 우정, 용서, 그리고 희생의 이야기이다.
19. The redemption in this story is one based in love and forgiveness.
이 소설에서 구원은 사랑과 용서에 바탕을 둔 것이다.
20. I think a true friendship requires trust, sacrifice, honesty, loyalty, forgiveness, and understanding.
진정한 우정은 믿음, 희생, 정직, 충성, 용서 그리고 이해를 필요로 한다고 생각해.
21. Mr. Pinera consequently apologized and asked forgiveness.
피네라 대통령은 그에 따라 사과를 했고 용서를 구했다.
22. At a meeting with senior secretaries the President warned that forgiveness won't apply to any case of corruption during his term.
수석 비서관들과의 회의에서 대통령은 자신의 임기 중에는 어떠한 경우의 권력 남용도 용서되지 않을 것이라고 경고했다.
23. He is devoid of tenderness and forgiveness, heading down a destructive path toward disaster.
그에게선 부드러움과 관대함을 찾아볼 수 없으며, 그는 파멸을 향해 치닫는다.
24. Saying that he was sorry, the kid rubbed his palms together and begged for forgiveness.
아이는 잘못했다고 싹싹 빌었다
25. But if he does something wrong, he must accept this errors frankly, make an effort to obtain forgiveness, and make compensation if that is possible.
그러나 만약 그가 그릇된 일을 한다면, 그는 자신의 과오를 솔직히 받아들이고 용서를 구하려고 노력하며, 가능하다면 보상을 해야 한다.
26. He got on his knees and bowed low to beg for forgiveness.
그는 무릎을 꿇고 머리를 조아리며 용서를 빌었다
27. She prayed God for forgiveness.=She prayed God to forgive her.=She prayed (God) that she might be forgiven.
그녀는 하느님께 용서를 빌었다.
28. He got down on his knees and begged for forgiveness.
그는 무릎을 꿇고 용서를 빌었다
29. Nobody wants to live in a society full of hatre, anger and lack of forgiveness and tolerance.
어느 누구도 용서와 관용이 부족하고 미움과 증오가 가득찬 사회에서 살고 싶어하지 않는다.
30. Rev. Jones preached to the congregation about sin and forgiveness.
Jones 목사는 신도들에게 죄와 용서에 대해 설교했다.
31. Life has taught me to forgive much, but to seek forgiveness still more.
인생은 남을 용서하도록 가르치지만, 그보다 더 많은 용서를 구하도록 가르치기도 한다.
32. We are saved by the final form of love which is forgiveness.
우리는 용서라는 궁극의 형태의 사랑에 의해 구원받는다.
33. Never forget the three powerful resources you always have available to you: love, prayer, and forgiveness.
당신이 항상 할 수 있는 세 가지 강력한 행동인 사랑과 기도와 용서를 잊지 말아라.
34. All night long He calls out to god for forgiveness but gets none
밤새 그는 하나님께 용서를 구했지만 아무것도 얻을 수 없었습니다.
35. The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong. (Mahatma Gandhi)
약한 자는 절대 누군가를 용서할 수 없다. 용서는 강한 자의 특권이다. (마하트마 간디, 용서명언)
36. The first part is called Rahmah, or mercy of God; the second part is called Maghfirah, or forgiveness of God; and the third part is called Najah, or salvation.
첫 장은 Rahmah (신의 자비), 2장은 Maghfirah (신의 용서), 3장은 Najah (구원)이라고 한다.
37. We ourselves must ask for forgiveness from those whom we've wronged.
우리 스스로도 우리가 부당하게 대한 사람들에게 용서를 구해야 합니다
38. The student tried to laugh off his mistakes and expected forgiveness.
그 학생은 실수를 웃음으로 넘기면서 용서받으려고 합니다.
39. Research shows that forgiveness is helpful to your physical and mental health.
연구에 따르면, 용서가 신체적·정신적 건강에 도움이 된다고 한다.
40. They came straight up to me, like errant children, begging forgiveness.
그들은 잘못을 저지른 아이들처럼 용서를 빌며 나에게 곧장 왔다.
41. The natural instinct for revenge must yield to the liberating power of forgiveness.
관용이라는 해방의 힘으로 복수를 하겠다는 자연스러운 본능을 굴복시켜야 한다.
42. It is a tale of faith, sacrifice and forgiveness.
이 이야기는 신뢰, 희생, 용서에 관한 내용이다.
43. A person either is or is not a Christian, based entirely on divine forgiveness.
신의 용서에 완전히 근거해 보면 인간은 기독교 신자이거나 아니거나이다
44. They talked for two hours and he asked for her forgiveness.
그들은 두 시간 동안 얘기를 했고 그는 그녀에게 용서를 빌었다.
45. I loathe to think of you apologizing and begging forgiveness and humbling yourself.
나는 네가 사과하는 것과 용서를 비는 것, 겸손하게 구는 것을 생각하는 것을 혐오한다.
46. "I salute you, Sergeant, and beg forgiveness for upsettin' your admirable but useless plan to deprive Mr. Burns of his liberty.
수고 많았네. 그리고 번스의 자유를 박탈하려 했던 ― 존경할 만하지만 아무 쓸모없는 ― 경사의 계획을 무산시킨 것을 아무쪼록 용서해 주게.
47. Smiling at someone who is apologizing for his or her mistakes is a smile of forgiveness.
실수를 사과하는 사람에게 미소를 짓는다면 용서의 의미다.
48. Hank is still not talking to me after I lost his briefcase on the subway, and at this point I don't know what else I can do to earn his forgiveness.
내가 지하철에서 그의 서류가방을 잃어버린 후 행크는 아직도 나에게 말을 하지 않고 있어 지금 나는 달리 어떻게 용서를 구해야 할지 모르겠다.
49. Forgiveness forces you to grow beyond what you were.
용서는 당신이 자신을 넘어 성장하도록 해 준다.
50. Of course. But lack of forgiveness is like a brick wall that sits between human beings who could otherwise live in harmony.
물론. 그러나 용서의 부족은 다른이와 조화롭게 살아야하는 인간사이에 있는 벽돌과도 같았다. 우리는 보호하기위해 방어적인 태도를 보인다.
51. I agree. Forgiveness is certainly the means to free oneself
나도 동의해. 용서는 틀림없이 누군가를 자유롭게 해준다는 뜻이야.
52. WHat an amazing story of forgiveness and reconciliation!
용서와 화해의 놀라운 이야기지 않은가!!!
53. We must view forgiveness as a product of earlier stages, which include the confession of a wrong, remorse, repentance, restitution, and reconciliation.
우리들은 더 이른 무대들의 제품, 어떤 것이 부정의 자백을 포함하는 것, 후회, 후회, 반환, 그리고 화해로서 용서를 바라보아야 합니다.
54. These steps can lead to forgiveness.
이 걸음은 용서에 이를 수 있습니다.
55. In the church's understanding of forgiveness, the focus often seems to be on the victim more than on the offender, Victims and pressured to justify their refusal to forgive.
용서의 교회의 이해에, 초점은 위반자보다 희생자에 더 많은 양인 것, 희생자들들이 자주 보입니다 그리고 용서하기 위하여 그들의 거절을 정당화하기 위하여 압력이 가해집니다.
56. Forgiveness is almost a selfish act because of its immense benefits to the one who forgives. (Lawana Blackwell)
용서의 엄청난 혜택은 용서를 하는 사람에게 돌아가므로 용서는 매우 이기적인 행동이다. (라와나 블랙웰, 용서명언)
57. Lincoln never believed that the Confederate states had ever seceded from the Union legally, so his blueprint for Reconstruction was based on forgiveness.
링컨은 남부 동맹이 북부 연합으로부터 합법적으로 분리 독립하지 않았다고 생각했다. 그래서 재건 계획의 청사진은 용서를 바탕으로 하였다.
58. Its themes are justice, vengeance and forgiveness.
작품의 주제는 정의, 복수 그리고 용서이다.
59. But just before Adam dies, Cal asks for his forgiveness.
그러나 아버지 아담이 죽기 직전, 캘은 용서를 구한다.
60. Forgiveness is the tool to uproot bitterness.
용서는 미움을 뿌리뽑기 위한 도구이다.
61. Forgiveness is better than revenge.
용서가 복수보다 낫다.
62. Forgiveness is the oil of relationships.
용서는 인간 관계에 기름을 치는 것이다.
63. Forgiveness for such a crime is not easy.
이런 범죄는 관면하기가 쉽지 않다
64. The important thing about forgiveness though is not to let people walk all over us.
그러나 용서에서 중요한 점은 남들이 우리를 함부로 대하는 것을 용납하지 않는 것이다.
65. Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit. (Peter Ustinov)
사랑은 끝없는 용서의 행위이며, 습관으로 굳어지는 상냥한 표정이다. (피터 유스티노프 , 사랑명언)
66. I've come here to beg for you forgiveness.
당신에게 용서를 구하러 왔어
67. But this reminds us of the Japanese government, which all Koreans, both the right and the left, love to criticize in one voice, with respect to its imperialist past: To seek reconciliation, one must at least show self-reflection if not begs for forgiveness.
그러나 이는 좌우를 불문하고 한국인들이 한 목소리로 즐겨 비판하는 제국주의적 과거와 관련된 일본 정부를 연상케 하는데 즉 화해를 추구하려면 용서를 빌기까지는 않더라도 최소한 자기 반성 정도는 해야 한다는 것이다.
68. Look, I'm not asking for your forgiveness, mom.
용서를 바라는 게 아니에요, 엄마
69. She begged my forgiveness, and naturally, I caved.
그녀는 제게 용서를 빌었고 저는 당연히 경계하게 되었습니다.
70. They believe Chung's resignation is unavoidable as he confused laypersons and priests through an incorrect message. They asked the cardinal to solicit forgiveness and retire from the post. They said Chung's has been over the retirement age for four years anyway.
이들은 정 추기경이 부정확한 메시지를 통해 신자들과 신부들을 혼란시켜 사임이 불가피하다고 보고 있다. 이들은 정 추기경의 용퇴를 촉구했다. 이들은 정 추기경이 어쨌든 정년을 4년이나 넘겼다고도 전했다.
71. Perhaps you will tell her that she is hurting herself by her rudeness and that apologies open doors to forgiveness.
무례함으로 스스로를 상하게 하고 있고 사과하는 것이 용서받을 수 있는 길이라는 걸 그녀에게 말해 주실 수 있겠죠
72. But he appealed for reconciliation and mutual forgiveness among those who protested Japan, those who supported the country and others who remained silent.
그러나 노 대통령은 일제에 저항했거나 동조했거나 아니면 침묵을 지킨 자에 대해 화해와 용서를 촉구했다.
73. If we believe in the human capacity for forgiveness and penitence, now is the time to talk about the issue.
인간이 용서하고 회개할 수 있다고 믿는다면 이제는 이 문제에 대해서 이야기할 시간이다.
74. Mutual Forgiveness of each Vice, <br>Such are the Gates of Paradise.
서로의 과오에 대해 용서하는 것은 천국으로 통하는 문과 같다.
75. Without forgiveness, there's no future.
용서 없이는 미래도 없다.
76. Nothing inspires forgiveness quite like revenge. (Scott Adams)
복수만큼 용서를 재촉하는 것은 없다. (스캇 애덤스, 용서명언)
상세
77. Life is an adventure in forgiveness.
인생은 용서 속의 모험이다. (노먼 커즌즈, 용서명언)
78. Holding on to anger, resentment and hurt only gives you tense muscles, a headache and a sore jaw from clenching your teeth. Forgiveness gives you back the laughter and the lightness in your life. (Joan Lunden)
분노, 원망, 상처를 붙잡고 있으면 근육통과 두통이 생기고, 이를 악물어 턱이 아프다. 용서는 당신의 삶에 웃음과 후련함을 돌려준다. (조앤 런든, 자기관리명언)
79. There is no revenge so complete as forgiveness. (Josh Billings)
용서만큼 완벽한 복수는 없다. (조쉬 빌링스, 용서명언)
80. She prayed God for forgiveness. = She prayed God to forgive her. = She prayed (God) that she might be forgiven.
그녀는 하느님께 용서를 빌었다.
81. Anger makes you smaller, while forgiveness forces you to grow beyond what you were. (Cherie Carter-Scott)
분노는 당신을 더 하찮게 만드는 반면 용서는 당신을 예전보다 뛰어난 사람으로 성장하게 한다. (셰리 카터 스콧, 자기관리명언)
82. Forgiveness is the fragrance of the violet which still clings fast to the heel that crushed it.
용서(관대함)는 제비꽃을 짖이긴 뒤꿈치에 여전히 줄기차게 들러붙는 향기이다.
83. Sometimes the measure of friendship isn't yur ability not to harm your friends, byt your capacity to forgive the things done to you and ask forgiveness for your own mistakes.
가끔 우정의 척도는 친구를 해치려하지 않는 당신의 능력이 아니다, 오히려 당신에게 벌어진 일들을 용서하는 능력, 그리고 당신의 실수에 대해 용서를 구하는 능력이다.
84. but with lack of money, no place to go, and the inability to support themselves, most are forced to return and are socialzied to extend forgiveness to their typically apologetic mates
하지만 갈때 없이 돈이 부족하고 그들 스스로 살수없을때 대부분 돌아가서 대체적으로 도움받을수있는 (그들에게 옹호적인) 사람들과 어울려서 양해를 구한다.
85. wrong, admit it and ask for forgiveness.
틀렸어요. 그것을 인정 하시고 용서를 비세요.
86. I want forgiveness for you
너한테 용서를 구하고 싶어
87. He is full of forgiveness.
그는 전적으로 용서한다.
88. There is nothing sweater forgiveness than revenge.
복수보다 더 달콤한 용서는 없다
89. It's easier to get forgiveness than permission just go.
갈 수 있는 허가를 받는 것보다 용서를 구하는 것이 더 쉽다
90. Religions that teach forgiveness and peace do not bring about conflicts.
용서와 평화에 대해서 가르침은 갈등을 가져오지 않는다
91. There are tears of delight and tears of sorrow, and tears of love and tears of forgiveness, tears of parting and tears of reunion between mother and child.
기쁨의 눈물과 슬픔의 눈물이 있고, 사랑의 눈물과 용서의 눈물이 있다. 엄마와 아이간의 이별의 눈물과 재회의 눈물이 있다.
92. But whoever feels like crying, let him cry, for we were animals before we became reasoning beings, and the shedding of a tear, whether of forgiveness or of pity or of sheer delight at beauty, will do him a lot of good..
그러나 누구든지 울고 싶어할때, 그를 울게 내버려두어라 . 우리가 이성적존재가 되고 눈물을 흘리게 되기 전에는 우리도 (단지) 동물이었기 때문이다. 연민(=동정)의 용서던지, 미(美)에 대한 완벽한 기쁨이던지, 많은 선을 그에게 행할 것이다.
93. "It happens down the line, but every time you feel unforgiveness, you are more likely to develop a health problem," says Everett Worthington, executive director of A Campaign for Forgiveness Research.
“그것은 결국 일어나지만, 당신이 용서하지 못함을 느낄 때마다 당신은 건강문제를 일으킬 경향이 더 크다.”라고 용서 연구 캠페인 사무총장 Everett Worthington는 말한다.
94. Forgiveness is better than revenge.
용서는 복수보다 낫다.
95. I got down on my knees and begged for forgiveness.
나는 무릎을 꿇고 용서를 빌었다
96. She preached to the congregation about forgiveness.
그녀는 신도들에게 용서에 대해 설교했다.
97. He stood up for his right, and when he was released from jail showed forgiveness and no outward aggression to those who had oppressed him.
그는 그의 권리를 고수했다. 그리고 그가 수용소에서 풀려났을 때 용서를 보여주었고 그를 압박했던 사람들에게 어떠한 외부적 공격도 주지 않았다.
98. What South Korean benefactors are generally looking to get for their money is popularity or forgiveness for past transgressions.
한국의 기부자들이 일반적으로 그들의 돈을 주는 대신 얻고자 하는 것은 인기 혹은 지난 잘못에 대한 용서이다.
99. Forgiveness is a positive attitude that makes it possible for us to grow as human beings.
용서는 우리가 인간으로서 성숙할 수 있게 해주는 긍정적인 태도이다.
100. He said Samaria is a small but meaningful movie that emphasizes the importance of human understanding, forgiveness and reconciliation.
그는 이 작품이 인간 상호간 이해, 용서, 화해의 중요성을 강조하는 작지만 의미 있는 영화라고 설명했다.
|
첫댓글 xzbkABDHdjKMGsWShtWAtCZaW