“The Wedding” (결혼식)
1. You by my side,
that's how I see us
내 곁에 있는 당신,
그것은 내가 보는 우리입니다.
I close my eyes,
and I can see us
내가 눈을 감아도,
나는 우리를 볼 수 있어요.
We're on our way to say, “I do”
우리는 결혼식에서 “예” 라고
서약을 하려고 합니다.
My secret dreams have all come true
나의 숨겨진 꿈들이 모두 이루어졌네요.
2. I see the church,
I see the people
나는 교회를 보고,
축하객들을 봅니다.
Your folks and mine,
happy and smiling
당신과 나의 가족
행복한 미소를 짓는
And I can hear sweet voices singing
나는 감미로운 목소리로 부르는 노래를 들어요.
“Ave Maria”
“아베 마리아”
[Chorus]후렴
Oh, my love, my love
오, 내사랑, 내 사랑이여
Can this really be?
정말로 이것이 가능하겠지요?
That someday you'll walk
Down the aisle with me
그 언젠가 당신은 나와 함께
결혼을 하겠지요.
Let it be, make it be that
그렇게 두어요, 그렇게 되게 해요
That I'm the one for you
내가 당신의 사람이 되게
I'll be yours, all yours
나는 당신의 것, 모든 것이 당신의 것입니다.
Now and forever
지금부터 영원히
3. I see us now, your hand in my hand
나는 지금 서로 손을 잡고 있는 우리를 봅니다.
This is the hour,
this is the moment
지금이 그 시간이며,
그 순간입니다.
And I can hear sweet voices singing
나는 감미로운 축복의 노래를 들어요.
“Ave Maria”, “Ave Maria”, “Ave Maria”
“Ave Maria”
“아베 마리아”, “아베 마리아”, “아베 마리아”
“아베 마리아”
***************
-NOTES-
*go/walk down the aisle:
결혼식을 올리다[웨딩마치를 울리다]
*aisle:n.통로
-an aisle seat:(비행기의) 통로 쪽 좌석
-It's customary for the bride to walk down
the aisle with her father.신부가 아빠와 함께
결혼식장에 입장하는 것이 관례이다.
*isle:n.(특히 시(詩)나 이름에서) 섬
-the Isle of Skye :스카이섬
*chorus:n.후렴;(큰 음악 작품의 일부로서)합창곡
v.합창을 하다[이구동성으로 말하다]
-Everyone joined in the chorus.
모두가 후렴을 함께 불렀다.