|
|
[바이블 애플] KJV 흠정역 역대상9장
1. 이와 같이 온 이스라엘이 계보대로 계수되었으며, 보라, 그들이 이스라엘과 유다의 왕들의 책에 기록되어 있느니라. 이스라엘과 유다가 자기들의 범죄로 인하여 바빌론으로 사로잡혀 갔더라.
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they [were] written in the book of the kings of Israel and Judah, [who] were carried away to Babylon for their transgression.
2. 이제 자기들의 도시들에서 자기들의 소유에 거한 첫 거주민들은 이스라엘 사람들과 제사장들과 레위 사람들과 느디님 사람들이더라.
Now the first inhabitants that [dwelt] in their possessions in their cities [were], the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.
3. 유다 자손과 베냐민 자손과 에브라임과 므낫세 자손 중에서 예루살렘에 거한 자는
And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
4. 유다의 아들 베레스의 자손 중에서 우대인데 그는 암미훗의 아들이요, 오므리의 손자요, 이므리의 증손이요, 바니의 사대 손이며
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
5. 실로 사람들 중에서는 맏아들 아사야와 그의 아들들이요,
And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
6. 세라의 아들들 중에서는 여우엘과 그들의 형제 육백구십 명이요,
And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
7. 베냐민의 아들들 중에서는 므술람의 아들이요, 호다위아의 손자요, 핫스누아의 증손인 살루요,
And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah,
8. 여로함의 아들 이브느야와 웃시의 아들이요, 미그리의 손자인 엘라요, 스바디야의 아들이요, 르우엘의 손자요, 이브니야의 증손인 므술람이요,
And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
9. 또 그들의 형제들이더라. 그들의 세대들에 따라 구백오십육 명이더라. 이들은 다 그들의 조상들의 집에서 아버지들의 우두머리였더라.
And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men [were] chief of the fathers in the house of their fathers.
10. 제사장들 중에서는 여다야와 여호야립과 야긴과
And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
11. [하나님]의 집 치리자 아사랴인데 그는 힐기야의 아들이요, 므술람의 손자요, 사독의 증손이요, 므라욧의 사대 손이요, 아히둡의 오대 손이더라.
And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
12. 또 아다야인데 그는 여로함의 아들이요, 바스훌의 손자요, 말기야의 증손이더라. 또 마아새인데 그는 아디엘의 아들이요, 야세라의 손자요, 므술람의 증손이요, 므실레밋의 사대 손이요, 임멜의 오대 손이더라.
And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
13. 또 그들의 형제들 곧 그들의 조상들의 집의 우두머리들 천칠백육십 명인데 이들은 매우 능력이 있어 [하나님]의 집에서 섬기는 일을 하였더라.
And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
14. 레위 사람들 중에서는 므라리의 아들들 중에서 스마야인데 그는 핫숩의 아들이요, 아스리감의 손자요, 하사비야의 증손이더라.
And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
15. 또 박박갈과 헤레스와 갈랄과 맛다니야인데 그는 미가의 아들이요, 시그리의 손자요, 아삽의 증손이더라.
And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
16. 또 오바댜인데 그는 스마야의 아들이요, 갈랄의 손자요, 여두둔의 증손이더라. 또 베레기야인데 그는 아사의 아들이요, 엘가나의 손자더라. 그는 느도바 사람들의 마을에 거하였더라.
And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
17. 또 살룸과 악굽과 달몬과 아히만과 그들의 형제들이 문지기가 되었으며 살룸이 우두머리였더라.
And the porters [were], Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum [was] the chief;
18. 지금까지 이들은 동쪽에 있는 왕의 문에서 섬겼으며 레위 자손 무리들 가운데 문지기였더라.
Who hitherto [waited] in the kings gate eastward: they [were] porters in the companies of the children of Levi.
19. 또 고라의 증손이요, 에비아삽의 손자요, 고레의 아들인 살룸과 그의 아버지 집에서 나온 그의 형제들 곧 고라 족속이 섬기는 일을 맡아 성막 문들을 지키는 자가 되었으며 그들의 조상들도 {주}의 군대를 맡고 들어가는 곳을 지키는 자들이 되었더라.
And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, [were] over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, [being] over the host of the LORD, [were] keepers of the entry.
20. 엘르아살의 아들 비느하스가 과거에 그들을 다스린 치리자였는데 {주}께서 그와 함께하셨더라.
And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, [and] the LORD [was] with him.
21. 또 므셀레미야의 아들 스가랴는 회중의 성막 문의 문지기가 되었더라.
[And] Zechariah the son of Meshelemiah [was] porter of the door of the tabernacle of the congregation.
22. 선정되어 문에서 문지기가 된 이들은 모두 이백십이 명이며 이들은 그들의 마을에서 그들의 계보대로 계수된 자들이더라. 다윗과 선견자 사무엘이 전에 그들을 임명하여 정해진 직무를 맡겼더라.
All these [which were] chosen to be porters in the gates [were] two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.
23. 이처럼 그들과 그들의 자손들이 순서대로 {주}의 집 곧 성막 집의 문들을 감독하였더라.
So they and their children [had] the oversight of the gates of the house of the LORD, [namely], the house of the tabernacle, by wards.
24. 그 문지기들이 동서남북을 향해 사방에 있었으며
In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
25. 그들의 마을에 있던 그들의 형제들이 때가 되면 이레가 지난 뒤에 와서 그들과 함께하였더라.
And their brethren, [which were] in their villages, [were] to come after seven days from time to time with them.
26. 이는 문지기들의 우두머리인 이 레위 사람 넷이 자기들의 정해진 직무를 맡아 [하나님]의 집의 방과 보고들을 지켰기 때문이더라.
For these Levites, the four chief porters, were in [their] set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.
27. 그들이 책무를 맡았으므로 [하나님]의 집 사방에 거하였으니 아침마다 그 집의 문을 여는 일이 그들에게 속하였더라.
And they lodged round about the house of God, because the charge [was] upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.
28. 그들 중에서 어떤 자들은 섬기는 데 쓰는 그릇들에 대한 책무를 맡아 수효대로 그것들을 들여가고 내왔으며
And [certain] of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
29. 또 그들 중에서 얼마는 성소의 모든 기구와 그릇과 고운 밀가루와 포도즙과 기름과 유향과 향료를 감독하도록 임명을 받았더라.
[Some] of them also [were] appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
30. 또 제사장들의 아들들 중에서 얼마는 향료로 향유를 만들었으며
And [some] of the sons of the priests made the ointment of the spices.
31. 고라 족속 살룸의 맏아들 곧 레위 사람들 중의 하나인 맛디디야는 냄비로 만드는 것들을 감독하는 정해진 직무를 맡았고
And Mattithiah, [one] of the Levites, who [was] the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
32. 또 그들의 형제들 중에서 곧 고핫 족속의 아들들 중에서 다른 이들은 보여 주는 빵을 맡아 안식일마다 그것을 예비하였더라.
And [other] of their brethren, of the sons of the Kohathites, [were] over the shewbread, to prepare [it] every sabbath.
33. 또 노래하는 자들은 이러하니라. 이들은 곧 레위 사람들의 아버지들의 우두머리들인데 그들은 밤낮으로 그 일에 종사하였으므로 방들에 남아 있으면서 자유로웠더라.
And these [are] the singers, chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] free: for they were employed in [that] work day and night.
34. 레위 사람들의 이 우두머리 아버지들은 그들의 대대로 으뜸가는 자들이었으며 이들이 예루살렘에 거하였더라.
These chief fathers of the Levites [were] chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
35. 기브온의 조상 여이엘이 기브온에 거하였는데 그의 아내의 이름은 마아가더라.
And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wifes name [was] Maachah:
36. 그의 맏아들은 압돈이요, 다음은 수르와 기스와 바알과 넬과 나답과
And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
37. 그돌과 아히오와 스가랴와 미글롯이며
And Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth.
38. 미글롯은 시므암을 낳았더라. 그들도 자기 형제들의 맞은편 예루살렘에서 자기 형제들과 함께 거하였더라.
And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren.
39. 넬은 기스를 낳고 기스는 사울을 낳았으며 사울은 요나단과 말기수아와 아비나답과 에스바알을 낳았더라.
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
40. 요나단의 아들은 므립바알이요, 므립바알이 미가를 낳았더라.
And the son of Jonathan [was] Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.
41. 미가의 아들들은 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스며
And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tahrea, [and Ahaz].
42. 아하스는 야라를 낳고 야라는 알레멧과 아스마벳과 시므리를 낳았으며 시므리는 모사를 낳고
And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
43. 모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 르바야요, 그의 아들은 엘르아사요, 그의 아들은 아셀이더라.
And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
44. 아셀에게 여섯 아들이 있었는데 그들의 이름은 이러하니라. 곧 아스리감과 보그루와 이스마엘과 스아랴와 오바댜와 하난이더라. 이들이 아셀의 아들들이었더라.
And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these [were] the sons of Azel.
|
|
