• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
박형식 공식 팬카페 SIKcret
 
 
 
카페 게시글
사진 기타 일본잡지 한국TV드라마 114호 인터뷰, 50문답 전체 번역
리아 추천 0 조회 560 23.05.04 22:12 댓글 16
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 23.05.05 04:01

    첫댓글 번역해주셔서 너무 감사해요.^^ 읽다보니 배우님 음성이 들리는듯..이정도면 상사병?^^

  • 23.05.04 23:17

    감사합니다

  • 23.05.04 23:38

    올려주셔서 감사합니다~!!

  • 23.05.04 23:48

    오~~넘 감사해요~^^

  • 23.05.04 23:56

    열심히 정독^^감사해요 너무~~~

  • 23.05.05 01:43

    와 번역능력이 대단하세요 깔끔한 우리말 완벽번역이라 덕분에 위화감없이 제대로이해하며 편하게읽었습니다!!

  • 23.05.05 05:43

  • 23.05.05 08:30

    Anyone know where to find an English translation?

  • 23.05.05 09:54

    번역 감사합니다!!!!! 배우님을 더 알아가는 시간입니다❤️❤️

  • 23.05.05 10:06

    청춘월담 나온부분을 다시 쭉읽었는데 그래서 청춘월담이 제 최애작품이 되어버렸어요. 복합적인 인물이라 자칫 캐릭이 붕괴될 위험이 높은캐릭터인데 회를 거듭할수록 배우님이 보이지않고 실존인물인것같은 환저하가 보였어요 아무도 믿을수없고 매순간 이사람인가 저사람인가. 의심하고 불안에 떨었던 환저하가 유일하게 불안감을 내려놓고 본연의 성격으로 돌아올수있었던 만연당 시간들. 그래서 일부러 더 만연당을 찾고했겠죠? ㅎㅎ 배우님의 걱정이 무색하게 시청자 일인으로 만연당 시간들을 제일애정했습니다!! 만연당에서 제기차기 박력있게 날려버렸던장면을 제일제일 명장면으로 꼽고있지요 ㅋㅋㅋ
    태강 성온 재이 내관 만연당과 함께 지금도 행복하게 지내며 치세하고있겠지요? 그래도 다행입니다 왕의 길은 고독하고 외로운데 이렇게 든든한 내사람들이 전하주변에 많아서. 외롭진않을것같아서. 감히 왕을 놀리는 신하들 장면도 신선하고 좋았어요. ㅋㅋ

  • 23.05.05 19:10

    감사드려요

  • 23.05.06 00:23

    인터뷰 번역글 올려주셔서 감사합니다. 덕분에 형식씨가 어떤 생각을 하고 있는지 많이 알았네요~ 울 형식씨는 알면 알수록 참 인간적인 면이 많아 친근감이 느껴져서 좋네요~^^

  • 23.05.07 02:18

  • 23.05.07 12:47

    궁금했는데 너무 감사합니다.

  • 23.05.08 10:34

  • 23.05.12 08:16

    From when is this interview?

최신목록