|
Truth, Justice and Declassification By Rut Diamint May 18, 2019 - 4:54:01 AM |
http://www.informationclearinghouse.info/51607.htm
비밀 문서고는 미국이 아르헨티나 군사정권이 3만 명의 인명을 앗아간
무단통치를 도왔음을 보여준다
Secret archives show US helped Argentine military wage ‘dirty war' that killed 30,000
2019 년 5 월 14 일 "정보 교환소"- 역사 책은 1976 년부터 1984 년까지 아르헨티나를 공포에
빠뜨린 독재 정권에 대해 결코 이야기하지 않을 수도 있습니다.
그러나 최근 비밀리에 발표된 미국의 군사 및 정보 문서에 따르면 아르헨티나에
잔혹한 군사 정권에 대한 새로운 내용이 들어있다.
보관 문서는 43,000 개의 기밀 해제된 미국 전보, 군사 기록, 정보 및 기밀 메모의
네 번째이자 마지막 모음인데,
아르헨티나의 마우리시오 매크리 (Mauricio Macri) 아르헨티나 대통령과 버락 오바마 전
미국 대통령 (Barack Obama) 간의 특별한 2016 년 협정 2016 agreement에 따라
아르헨티나에 주어진 것들입니다.
May 14, 2019 "Information Clearing House" - History books may never tell the full story of the dictatorship that terrorized Argentina from 1976 to 1984.
But newly declassified United States military and intelligence documents recently delivered to Argentina offer new details about the country's brutal military junta.
The archival documents were the fourth and final batch of 43,000 declassified U.S. telegrams, military records, intelligence and confidential memos given to Argentina following an extraordinary 2016 agreement between Argentine President Mauricio Macri and former U.S. President Barack Obama.
"아르헨티나 사람들은 4 월 12 일 7,500 건의 보고서를 접수한 뒤 우리가 진실을 구하고,
진실을 찾는데 있어서우리가 역사의 어두운 시기에 대해 더 많은 정보를 갖고있다," 라고
마크리 대통령이 말했다Macri said on Twitter .
기록 보관소는 종종 아르헨티나의 군사 정부가 저지른 인권 침해를 말하며,
그것은 종종 미국의 도움을 받습니다. 여기에는 3 만명의 강제 실종, 해외 희생자를 살해한
국제 암살단, 형무소에 구금되어 출산된 아기 수백 명을 납치했던 잔인한 짓들이 포함된다.
"Argentines now have more information about a dark period of our history that will allow us to continue strengthening justice, seeking and finding the truth," Macri said on Twitter after receiving the 7,500-document report on April 12.
The archives narrate the human rights abuses committed by Argentina's military government, often with the assistance of the United States. They include the forced disappearances of 30,000 people, international assassination squads that stalked their victims abroad and the kidnapping of hundreds of babies born in detention.
미국의 기밀해제 노력은 독재자들의 잔학 행위를 밝히기 위해 창설된 아르헨티나 인권 단체들의
지속적인 압력으로 시작되었다.
아르헨티나 민주주의는 20 세기에 군사 쿠데타로 인해서 6 차례나 중단되었습니다.
기밀 해제된 문서들은 1976 년 호르헤 라파엘 비델라 장군이 마지막 쿠데타 이후 일어난 일을
개괄하고 있다. 그것은 아르헨티나 역사상 가장 잔인하고 가장 억압적이고 폭력적인 8 년간의
길을 열었습니다.
The U.S. declassification effort began under persistent pressure from Argentine human rights groups founded to uncover the atrocities of the dictatorship - a period I have spent my academic career studying.
Argentine democracy was interrupted by military coups six times in the 20th century.
The declassified documents outline what happened after the last coup, staged in 1976 by Gen. Jorge Rafael Videla. It gave way to the cruelest, most repressive and violent eight years of Argentina's history.
2000 년 8 월 아르헨티나 법과 사회 연구소의 대표자들과 마요르카의 플라자의 할머니와
어머니들은 - 몇몇 파벌들로 합류한 군사독재국의 잃어버린 아이들을 찾는 인권 단체로써 -
당시 미국 국무장관 매들린 올브라이트와 만났다 State Madeleine Albright.
그 같은 만남은 2002 년 4,700 개의 국무부 문서의 기밀 해제를 초래했다.
그 문서에는 미국의 외교 전선, 메모, 보고서 및 아르헨티나 독재와 관련된 회의 노트가
포함되어 있으며, 군사 정권의 "더러운 전쟁"에 미국이 분명하게 개입한 것으로 밝혀졌다.
아르헨티나는 그 독재행위의 배후의 군대와 정보부의 문서보관소를 확보했습니다.
In August 2000 representatives from Argentina's Center for Legal and Social Studies and the original Grandmothers and Mothers of the Plaza de Mayo - a human rights group that locates the lost children of the dictatorship, which has since splintered into several factions - met with U.S. Secretary of State Madeleine Albright.
That encounter led to the declassification of 4,700 State Department documents in 2002. Those documents included U.S. diplomatic cables, memoranda, reports and meeting notes related to the Argentine dictatorship, and revealed clear U.S. involvement in the junta's "dirty war."
Now, Argentina has the military and intelligence archives behind these operations, too.
트럼프가
아르헨티나 마크리 대통령과 2017년에 함게 찍은 사진, 그는 4월에 전달된 디스크에서 아르헨티나 독재정권에 관련한 미국문서를 새로이 기밀해제했다 Trump, seen here with Argentine President Mauricio Macri in 2017, personally delivered in April a disc containing newly declassified U.S. documents relating to Argentina's dictatorship. AP Photo/Evan Vucci
이같은 기밀해제된 문서에 따르면 미국의 라틴 아메리카 개입은 1976 년 헨리 키신저
미 국무 장관이 발표한대로 라틴 아메리카 군부 정권을 "약간의 격려"를 하는
수준을 넘어섰다.
아르헨티나는 1975 년에 창설되고 1980 년경까지 운영되는 아르헨티나, 볼리비아,
브라질, 칠레, 파라과이, 우루과이의 독재 국가들간의 미국 - 동맹기구인
콘도르 계획 Plan Condor의 운영 센터였다.
The declassified documents show that U.S. intervention in Latin America went well beyond giving "a little encouragement" to Latin American military regimes, as Secretary of State Henry Kissinger put it in 1976.
Argentina was the operations center for Plan Condor, a U.S-organized alliance between the dictatorships of Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay, created in 1975 and operational until around 1980.
남미 전역의 공산주의 확산을 두려워하는 포드 행정부는 반역 세력 훈련과 재정적
지원에서부터 정보 브리핑에 이르기까지 우파 주의적 군사 정권에 모든 것을 제공했다.
미국의 지원으로 아르헨티나 총리는 좌파, 반체제 인사, 노조 지도자 등, 원격으로
위협이 되는 사람들을 납치했다.
그들은 억류자들을 고문하고, 부에노스 아이레스 근처의 강판으로 날아가서,
의식이 있는채로 비행기에서 내던져 살해했고, 또 시체를 대량무덤에 매장했다.
Fearing the spread of communism across the Americas, the Ford administration offered these rightist military regimes everything from counterinsurgency training and financial assistance to intelligence briefings.
With U.S. support, Argentina's junta kidnapped leftists, dissidents, union leaders and anyone who looked remotely like a threat. They tortured detainees, and then threw them alive and conscious out of airplanes into the River Plate, near Buenos Aires, or dumped their bodies in mass graves.
임산부는 출산 후 사살되었으며, 그 아기는 어린애가 없는 장군의 가족에 의해 입양되었습니다.
경찰 감시를 받고있는 이웃 사람들은 다른 이웃 사람들이 군사정권에 반대함을 밀고했고,
그다음에 그렇게 고발된 이들은 납치되어, 고문 당했다.
결국 미국은 아르헨티나 동맹국들의 활동에 불만을 갖게되었다.
1976 년 아르헨티나 주재 미국 대사인 로버트 힐 (Robert C. Hill)은 군부에 억류된
사람들의 숫자가 "수천 명에 달하며", 키신저의 정보에 따라 아르헨티나 정부가
인권 유린을 저질렀다는 사실을 워싱턴에 보고했다.
Pregnant women were killed after giving birth, their babies adopted by the families of childless generals. Neighbors under police surveillance informed on other neighbors to appease the junta, then were abducted and tortured anyway.
The U.S. eventually grew uncomfortable with the activities of its Argentine allies.
In 1976 Robert C. Hill, U.S. ambassador to Argentina, reported to Washington that the number of people detained by the junta must "run into the thousands" and, with Kissinger's knowledge, confronted the Argentine government about its human rights abuses.
"[Argentina's] security forces are totally out of control," Assistant Secretary of State Harry Shlaudeman told Kissinger in 1976.
The U.S. withdrew its support from Plan Condor after Jimmy Carter became president in January 1977. Carter, a Democrat, hoped to see democracy restored in Argentina.
That would take another six years.
피에 젖은 역사가 조금씩 조금씩 밝혀졌다
아르헨티나 사람들은 이 가학적 정권의 세부 사항을 조금씩 알게되었다.
독재 체제가 끝나갈 무렵에도 인권 단체들은 정보 요구의 자유를 신청하기 시작했고,
독재정권에 대해 인신보호 영장 절차를 준수할 것을 요구하기 시작했다.
아르헨티나 최초의 독재시대 이후 지도자 라울 알폰신 (Arlons Alfonsín) 대통령이
1983 년에 선출된 이후, 법은 다시 민주주의에 유리하게 작용하기 시작했다.
그는 아르헨티나 전역 340 곳의 비밀 감옥을 발견하고 8,690 명의 "실종된"사람들을
밝혀내는 진리위원회를 만들었다.
Argentines have learned the details of this sadistic regime little by little.
Even in the waning days of the dictatorship, human rights groups began filing freedom of information requests and writs of habeas corpus with the dictatorship, to little effect.
The law began to work in democracy's favor again after Argentina's first post-dictatorship leader, the late PresidentRaúl Alfonsín, was elected in 1983. He created a truth commission that uncovered 340 secret detention centers across Argentina and identified 8,690 "disappeared" people.
Once some perpetrators and victims were known, the victims' families could file suits to hold the people who oversaw torture centers criminally responsible for their loved ones' disappearance.
Painstaking archival research, interviews, investigations, lawsuits and prosecutions have followed under every administration since, albeit with differing levels of priority.
군사 정권에 의해 납치된 사람들의 운명에 대해 알려진 대부분은 2013 년 아르헨티나
공군기지 지하실에서 발견됐다. 여기에는 확인된 좌파들에 대한 "블랙리스트"가
보관되었다.
새롭게 공개된 미국 문서 보관소는 사랑하는 이들이 공식적으로 "실종된"수천 명의
아르헨티나 가족에게 폐쇄를 초래할 수있는 새로운 정보를 거의 제공하지 않습니다.
2017 년 현재 독재 정권에서 2,979 명이 기소를 당했다.
그 혐의로는 인류에 대한 범죄, 자의적인 억류와 납치가 포함됩니다.
또 다른 593 건이 진행 중이다.
Much of what is known about the fates of those abducted by the military regime was discovered in the basement of the Argentine Air Force in 2013, where "black lists" of identified leftists were archived.
The newly declassified U.S. archives offer little new information that might bring closure to thousands of Argentine families whose loved ones remain, officially, "disappeared."
As of 2017, 2,979 people had been tried for their role in the dictatorship. The charges include crimes against humanity, arbitrary detention and kidnapping. Another 593 cases remained in process.
새로 기밀해제된 미국의 전보 및 기밀 통신은 새로운 기소를 촉발할 수 있습니다.
그들은 수용자들로부터 정보를 추출하기 위해 사용된 고문 기술에 대한 세부 사항뿐만
아니라 콘도르 계획에 연루된 공무원과 정보 제공자의 이름을 포함한다.
조지 워싱턴 대학 국가안보 회의 (NSC)의 중남미 분석가 카를로스 오소리오 (Carlos Osorio)는
"이 문서의 배포는 인권의 근원, 정의의 원인 및 우리의 근본적인 알 권리의 원인에 대한
고유한 가치있는 기여"를 할 문서들이라고 말했다.
The newly declassified U.S. telegrams and confidential communications may spur new prosecutions.
They include the names of government officials and informants complicit in Plan Condor, as well as details on the torture techniques used to extract information from detainees.
"The release of these documents stands as a uniquely valuable contribution to the cause of human rights, the cause of justice and the cause of our fundamental right-to-know," said Carlos Osorio, a Latin America analyst at George Washington University's National Security Archive.
2014 년 크리스티나 페르난데스 (Cristina Fernández) 대통령 하에서 아르헨티나는
미국과 함께 자체 기밀해제 프로그램을 시작했습니다.
다른 정보들 중에는 수천 개의 독재 시대 기록 보관소가 있다.
여기에는 미국과의 관계를 포함해 군사 정권의 외무부 직원 배치와 일상적인 작업을
문서화한 648 페이지가 포함되어있다.
독재 정권의 모든 어두운면을 밝히기위한 아르헨티나의 공약은 민주주의가 과거에 대한
이해에 달려 있다는 국가적 정서에서 파생된다.
"Nunca mas"- "결코 다시는 안된다"- 역사가 반복되어서는 안된다고 주장하는
인류의 결집된 외침이 되었습니다.
In 2014, under President Cristina Fernández, Argentina began its own declassification program, alongside that of the United States. Among other disclosures, it published thousands of dictatorship-era archives, including 648 pages documenting the staffing and day-to-day operationsof the military junta's foreign ministry, including its relations with the United States.
Argentina's commitment to uncovering every dark detail of the dictatorship derives from a national sentiment that its democracy depends on understanding the past.
"Nunca mas" - "never again" - has become the rallying cry of a population that insists that history should not repeat itself.
Rut Diamint - Political Science Profesor, Torcuato di Tella University
This article was originally published by "The Conversation" -
광주항쟁시 각종 정보보고서의 비밀해제를 통하여 그 진실이 드러나게 되겠지만
비밀해제가 그렇듯 쉽지가 않을텐데...
문재인정부와 깨인 대중의 열망이 있어야만 명명백백히 밝혀지겠지요.
민주당과 정부를 비판하기에 시간보내지 마시고 민심을 모아
미국에 비밀해제를요구하도록 압박해야하지 않을까요?
다른 사안도 여론을 형성하여 문제를 풀어야하지 않겠습니까?
문재인정부를 약화시키면 수구세력의 틈새를 이용해
촛불혁명에 반동의 기회를 주게 됩니다.
첫댓글 2!! 비밀은 없어야 된다고 생각합니다.
항시 뒤에는 일번지가 있어!
이미 비밀해제가 다 됐습니다.
정확하게 요구해서 그 때의 진실을 밝히면 되죠.
그리고 반드시 전두환일당을 처형해야 합니다.
그놈들을 살려두면 절대로 안되죠.
또다시 그런 놈들이 나오는 걸 막기 위해서 용서자비없이 처형해야 합니다.
인권유린을 세계에서 저지르고 있는저 미제들의 말로는 다가오고 있습니다.
이 나라도 의식있는사람은 아직도 자살화 시키고 있으며
앞으로도 미제에 반항하고 걸리적 거리면
그런 행위를 서슴치 않을 종자들이 미국의 유대 세력이다.
그런 자들을 옹호하는 자들의 유통은 개독들이 옹호하는 것이며
이나라의 부지기로 종교로 둔갑하여 늘려가는 정책은 거의 성공에 이르렀으며
미제의 악날함을 말하며 그 실체에 접근할때 자살화 연출을 하며
위압감을 더하며 말문을 막는 술책도 여전하다.
이나라에 물론 안좋은 방법을 따르며 일선에서 앞장선 자들도 많지만
그들을 비호 할 수 있는 단체는 역시 개독임을 알고 접근 함이 옳은길로 본다.