|
시109:1
선을 선으로 갚는 성숙함이 흔치 않아요. 선을 악으로 갚는 것이 자연스러운 사람의 본성입니다. 깨어진 인간의 실존은 사랑을 받아도 온전히 사랑으로 갚을 능력이 없습니다. 반응 여부에 따라 사랑을 접고 고소와 저주를 퍼부을 수밖에 없는 것이 인간의 맨 얼굴입니다. '말들의 전쟁'이란 글을 보면 까닭 없이 대적하는 자들을 향해 사랑을 거두지 않는 일, 그들을 향해 사랑을 거두지 않고 그들을 위해 기도하는 일을 총구를 향해 꽃을 꽂는 용기라고 하더이다.
It is not common for a person to have maturity to repay good with good. It is natural for a person to repay good with evil. A broken human being cannot fully repay with love even if it is loved. The human face is bound to give up love and pour out accusations and curses depending on whether the person reacts or not. The words 'War of Words' describe the courage to put flowers at the mouth of the gun to not collect love for those who oppose them without reason and to pray for them without collecting love for them.
-
그리고 사랑하는 사람이 배신했을 때 최고의 복수는 끝까지 그를 사랑하는 것이라고 합니다. 가슴을 후비는 독설 가운데 살고 있고, 자비 없는 심판에도 살았으며 악이 형통한 세상에서 살아보겠다고 발버둥 치며 살았나이다. 그러나 사랑이 배신으로 돌아오면서 더 악한 자가 되지 않으면 살수 없다며 악인으로 살았나이다. 오 주여, 하나님께서 고난을 주시는 이유는 내게 죄를 빼내게 하기 위함이오니 제발 내 능력으로 처리하지 않고 기도하는 성도가 되게 하옵소서.
And it is said that when a loved one is betrayed, the best revenge is to love him to the end. He lived in vitriol, mercyless judgment, and struggled to live in a world of evil. However, when love returned to betrayal, he said that he could not live unless he became a more evil person. O Lord, the reason God is giving me hardship is to remove sin, so please let me be a saint who prays without dealing with it with my own ability.
-
성경에서 가장 눈물을 많이 흘린 세 사람을 들라고 하면 다윗과 예레미야와 바울 사도를 들 수 있습니다. 그들은 억울한 일을 많이 겪었습니다. 그러나 복수의 칼이 아닌 눈물의 기도로 그 모든 상황을 이겨냈습니다. 그들의 눈물은 의인의 눈물 병에 담기기에 충분한 눈물이었습니다. 하나님은 눈물 병에 담긴 눈물의 눈금만큼 기쁨의 단을 얻어 돌아오시게 하실 줄로 믿습니다. 시인은 사랑을 미움으로 돌려받았습니다. 진실한 우정은 거짓과 속임수로 돌아왔지요.
The three people who shed the most tears in the Bible are David, Jeremiah, and Paul. They have suffered many unjustifiable things. But they overcame all those situations by praying for tears, not by swords of revenge. Their tears were enough tears to be contained in a righteous tear bottle. I believe that God will bring you back as much joy as the scale of the tears in the tear bottle. The poet received love as hate. True friendships came back with lies and deceit.
-
사랑한 지체가 자신을 공격하여 부당하게 고소를 했으며 시인의 선을 악으로 갚았어요. 가장 괴로운 것은 자신이 미움 당하는 이유를 모른다는 것입니다. 이제 시인이 할 것은 기도 뿐이었습니다. 침묵하시는 하나님을 이렇게 라도 깨우는 것입니다. 하나님이 입을 여시면 그들의 거짓 되고 기만적이고 미움 가득한 입이 다물어 질 것이라고 믿었습니다. 시인은 자신의 처지가 바뀌기를 기도하였습니다. 대적이 악인에게 당하고, 사단의 저주가 있고, 재판 때에 그의 음모가 드러나고, 그이 위선적인 기도가 하나님께 적발되기를 기도했습니다.
The beloved father attacked him, sued him unfairly, and repaid the poet's good with evil. The most painful thing is that he does not know why he is hated. Now all the poet had to do was pray. It is to awaken the silent God. They believed that if God opened their mouth, their false, deceitful, hateful mouths would be shut. The poet prayed for a change in his situation. He prayed for the enemy to be subjected to the evil man, for the curse of the division, for his conspiracy to be revealed at trial, and for his hypocritical prayer to be caught by God.
-
악인이 누리는 부당한 번영과 복지와 행복, 살롬과 헤세드를 거두어 주시라는 것이지요, 장수하지 못하게 하시고 직분을 빼앗아 달라고 합니다. 그 가정이 누리는 행복이 불행으로 바뀌기를 원했으며, 그가 부정하게 쌓은 재물도 부정한 자에게 빼앗기기를 바랐습니다. 그 대적이나 자녀들은 어떤 이웃들에게도 인애와 은혜를 받을 자격이 없다고 토로합니다. 그는 원수를 사랑하라는 말씀을 어기고 있는 것이 아니라, 하나님께 정의를 요구하고 있습니다. 죄를 묵인 하는 사랑은 사랑이 아니기 때문입니다.
It means to reap the unjust prosperity, welfare, happiness, Shalom, and humanity enjoyed by the wicked, so that they may not live long and take away their duty. He wanted the happiness of the family to turn into unhappiness, and he wanted the wealth he had accumulated unjustly to be taken away by the unclean. The adversary and his children complain that they do not deserve humanity and grace from any neighbors. He is not breaking the word to love his enemies, but he is asking God for justice. Because love that condones sin is not love.
-
만약 이런 기도가 가혹하게 들린다면, 나는 세상의 고통과 탄식에 더 귀를 기울여야 할 만큼 아직 갈 길이 먼 것입니다. 당시 대적들은 악한 거짓말로 다윗을 속이고 공격했습니다.(2)악인들은 거짓과 중상모략으로 의인을 공격할 때가 많습니다. 심지어는 예수님도 귀신의 왕을 의지해 귀신을 쫓아낸다는 모함을 받았습니다(마 9:34). 또한 악인은 미워하는 말로 다윗을 둘러싸고 특별한 이유도 없이 다윗을 공격했습니다(3). 입술의 말이 악인의 제일 도구가 된 것입니다.
If this prayer sounds harsh, I still have a long way to go, as I should listen more to the suffering and sighing of the world. At that time, the enemies deceived and attacked David with evil lies. (2) Villains often attack righteousness with lies and slander. Even Jesus was framed as relying on the king to expel ghosts (Matthew 9:34). The wicked also surrounded David with hateful words and attacked him without any special reason (3). Lips became the villain's first tool.
-
그런 공격을 받고 다윗은 기도할 수밖에 없었습니다. 다윗의 대적은 사랑을 배신으로 갚았습니다. 얼마나 분한 일입니까? 예들 들어, 다윗은 사울 왕을 사랑했지만 사울 왕은 시기심과 왕권 위협에 대한 염려로 다윗을 죽이려고 했습니다. 그때 다윗은 기름 부음 받은 왕을 해칠 수 없어서 도망 다니며 눈물로 기도할 수밖에 없었습니다. 이유 없이 대적의 공격을 받으면 직접 원수를 갚기보다는 눈물의 기도를 통해 하나님의 심판의 손길에 맡기는 것이 제일 좋습니다. 기도가 최대 해결책입니다.
Under such an attack, David had no choice but to pray. David's great enemy repaid his love by betraying it. How resentful is this? For example, David loved King Saul, but King Saul tried to kill him out of envy and concern for the threat of royal authority. At that time, David could not harm the oiled king, so he had no choice but to run away and pray in tears. If you are attacked by a great enemy for no reason, it is best to leave it to the hands of God's judgment through prayer of tears rather than directly avenging your enemies. Prayer is the best solution.
-
만약 나에게 손해를 끼친 악인을 위해 축복해주면 위기는 급속히 기회가 되고 상처도 급속히 낳게 될 것입니다. 비가 온 후에는 숲이 더 울창해집니다. 그처럼 상처를 잘 극복하면 삶은 더 풍성해집니다. 그래서 위기와 상처의 순간이 지난 후에 나중에 자신의 삶을 바라보면 그 위기와 상처를 허락하신 하나님께 감사한 마음이 들게 되고 더 나아가 직접 원수를 갚으려고 하지 않았던 것이 얼마나 복 된 선택이었는지 선택을 잘했다고 자기를 격려할 것입니다.
Crisis will quickly become an opportunity and wounds will rapidly develop if you bless the wicked who have inflicted damage on me. The forest becomes denser after the rain. Life becomes richer if you overcome such wounds well. So, if you look at your life after the moment of crisis and wound, you will feel grateful to God for allowing you to suffer the crisis and wound, and furthermore, you will encourage yourself that you have made the right choice for not trying to avenge yourself.
-
반면에 직접 원수를 갚으려고 같이 악한 행동을 하면 반드시 후회할 일을 낳습니다. 왜 요셉이 위대합니까? 그는 억울하게 모함을 받아 고난을 당했지만 한 번도 직접 원수를 갚으려고 하지 않았습니다. 누가 자신을 모함하고 힘들게 할 때 직접 원수를 갚으려고 하면 그 과정에서 자신도 망하는 길로 가게 됩니다. 그러나 “여기에는 하나님의 선한 뜻이 있는 줄 믿습니다.”라고 하면서 원수의 처리를 하나님께 맡기고 자신의 일에 매진하면 그의 삶은 한층 업그레이드 될 것입니다.
On the other hand, if you do evil things together to avenge your enemies directly, you will inevitably produce things you will regret. Why is Joseph great? He was unjustly framed and suffered, but he never tried to avenge himself. If someone tries to avenge him directly when they frame and make him difficult, he will also be ruined in the process. However, if you entrust God's good will to deal with your enemies and devote yourself to his work, saying, "I believe there is a good will from God here," his life will be further upgraded.
-
어떤 경우에도 사랑과 용서를 포기하지 마시라. 기도도 포기하지 마시라. 믿음생활의 가장 중요한 시금석 중의 하나가 기도입니다. 하나님이 돌아가시지 않고 살아계심을 믿는다면 기도는 당연한 것입니다. 기도생활은 거듭남의 표시이기도 합니다. 거듭나서 살아있는 사람은 살아있는 하나님과 대화하게 되어 있습니다. 특히 악인을 대할 때는 스스로 원수를 갚지 말아야 하기 때문에 결국 기도밖에는 없습니다. 기도할 수 있는데 왜 걱정하는가? 사랑에 사랑으로 반응하지 않을 때 무엇을 할 수 있을까? 나는 끝을 믿는가?
Never give up on love and forgiveness in any case. Never give up on prayer either. One of the most important touchstones of a life of faith is prayer. If God does not die and believes in living, prayer is natural. Prayer life is also a sign of rebirth. A man who has been born and is alive is supposed to talk to a living God. After all, there is only prayer, especially when dealing with evil people, because they must not avenge themselves. Why are you worried when you can pray? What can you do when you don't respond to love with love? Do I believe in the end?
-
하나님께 대적의 악행을 고발하고 호소함(1-5)
대적들의 불행을 기원(6-15)
a.악인이 그를 다스리게 하소서:6-8
b.가족은 구걸하고 재산은 탈취당하게 하소서:9-11
c.후손은 끊어지고 그들의 기억을 없애소서:12-15
-
내가 찬양하는(1a)
하나님이여(1b)
잠잠하지 마옵소서(1c)
-
그들이 악한 입과(2a)
거짓된 입을 열어(2b)
나를 치며 속이는 혀로(2c)
내게 말하며(2d)
-
또 미워하는 말로(3a)
나를 두르고(3b)
까닭 없이(3c)
나를 공격하였음이니이다(3d)
-
나는 사랑하나(4a)
그들은 도리어 나를 대적하니(4b)
나는 기도할 뿐이라(4c)
-
그들이 악으로(5a)
나의 선을 갚으며(5b)
미워함으로(6c)
나의 사랑을 갚았사오니(5d)
-
악인이(6a)
그를 다스리게 하시며(6b)
사탄이(6c)
그의 오른쪽에 서게 하소서(6d)
-
그가 심판을 받을 때에(7a)
죄인이 되어 나오게 하시며(7b)
그의 기도가(7c)
죄로 변하게 하시며(7d)
-
그의 연수를 짧게 하시며(8a)
그의 직분을(8b)
타인이 빼앗게 하시며(8c)
-
그의 자녀는 고아가 되고(9a)
그의 아내는 과부가 되며(9b)
-
그의 자녀들은(10a)
유리하며 구걸하고(10b)
그들의 황폐한 집을 떠나(10c)
빌어먹게 하소서(10d)
-
고리대금하는 자가(11a)
그의 소유를 다 빼앗게 하시며(11b)
그가 수고한 것을(11c)
낯선 사람이 탈취하게 하시며(11d)
-
그에게(12a)
인애를 베풀 자가 없게 하시며(12b)
그의 고아에게(12c)
은혜를 베풀 자도 없게 하시며(12d)
-
그의 자손이 끊어지게 하시며(13a)
후대에 그들의 이름이(13b)
지워지게 하소서(13c)
-
여호와는(14a)
그의 조상들의 죄악을(14b)
기억하시며(14c)
그의 어머니의 죄를(14d)
지워 버리지 마시고(14e)
-
그 죄악을(15a)
항상 여호와 앞에 있게 하사(15b)
그들의 기억을 땅에서 끊으소서(15c)
-
가슴을 후비는 독설에도_Even with the vitriol that screams your heart out_
악이 형통한 세상에도_Even in a world of evil_
자비 없는 심판에도_Even in mercyless judgment_
-
나의 기도와 찬양을 받기에 합당하신 주님, 가슴을 후비는 독설 가운데 살고 있고, 자비 없는 심판에도 살았으며 악이 형통한 세상에서 살아남겠다고 발버둥을 쳤나이다. 그러나 사랑이 배신으로 돌아오면서 더 악한 자가 되지 않으면 살수 없다며 악인으로 살았나이다. 오주여, 비방하고 대적하는 이들을 대할 때 감정으로 해결하지 않게 하옵소서. 기도할 때에만 죄를 짓지 않게 되고, 기도함으로 하나님께서 간섭하실 때에만 문제가 근본적으로 해결되는 줄로 압니다. 또한 기도할 때에 그러한 대적들을 허락하신 하나님의 뜻이 이루어지면서 연단의 과정을 무사히 마치게 될 줄로 믿습니다. 하나님께서 고난을 주시는 이유는 내게서 죄를 빼내게 하기 위함이오니 제발 내 능력으로 처리하지 않고 기도하는 성도가 되게 하옵소서.
The Lord, who is worthy of my prayer and praise, has lived in spiteful criticism, has lived in a mercyless judgment, and has struggled to survive in a world of evil. But when love returns to betrayal, did he live as a villain, saying that he cannot live unless he becomes more evil? O Lord, do not solve it with emotions when dealing with those who slander and oppose. I understand that only when you pray, you will not commit sin, and that only when God interferes will you be able to fundamentally solve the problem. I also believe that God's will, who allowed such adversaries to be fulfilled in prayer, will be fulfilled and that the process of the podium will be completed safely. God is giving me hardship so that I may be a saint who prays without dealing with it with my ability.
2024.12.20.fri.Clay