5. 마왕(魔王)
爾時 維摩詰 語大迦葉 仁者 十方無量阿僧祗世界中 作魔王者 多是住不可思議解脫菩薩 以方便力故 敎化衆生 現作魔王
그때에 유마힐이 대가섭에게 말하였다.
“인자여, 시방에 한량없는 아승지 세계 중에 마왕이 된 사람은 대개 불가사의 해탈에 머문 보살입니다. 방편의 힘으로 중생을 교화하려고 마왕이 된 것입니다.
At that time Vimalakirti said to Mahakashyapa,
"Sir, among those who play the part of devil kings in the immeasurable asamkhyas of worlds in the ten directions, there are many who in fact are bodhisattvas dwelling in the emancipation Beyond Comprehension. They employ their skill in expedient means to teach and convert living beings by appearing in the guise of devil kings.
At that time; 그때에
Vimalakirti said to Mahakashyapa
; 유마힐이 대가섭에게 말하였다
Sir; 인자여
in the ten directions; 시방에
in the immeasurable asamkhyas of worlds
; 한량없는 아승지 세계 중에
among those who play the part of devil kings
; 마왕이 된 사람은
the emancipation Beyond Comprehension
; 불가사의 해탈에
dwelling in; 머문
there are many who in fact are bodhisattvas
; 대개 ~ 보살입니다
They employ their skill in expedient means
; 방편의 힘으로
to teach and convert living beings
; 중생을 교화하려고
by appearing in the guise of devil kings
; 마왕이 된 것입니다
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
고맙습니다 _()()()_
고맙습니다 _()()()_
_()()()_