|
인간은 하나님이 임재하시는 성전
천성경
제10권 성약인의 길
제 1 장 인생관
3) 인간의 가치는 위대하다
만일에 인간조상 아담과 해와가 타락하지 않았더라면 어떻게 되었을 것이냐? 아담과 해와는 하나님과 한몸이 되어, 하나님과 같은 자리에 서서, 하나님의 창조의 위업을 이어받아 하나님이 창조 후 기뻐하셨던 것과 마찬가지의 자리에 서게 되었을 것입니다. 하나님과 인간 사이에 그런 관계를 맺게 되는 것입니다. 타락하지 않은 본연의 사람은 하나님의 성전이 되는 것입니다. (54-64, 1972.3.11) p.1421
아담과 해와는 하나님의 아들딸인 동시에 하나님의 성전입니다. 이들이 다 장성하여 성전이 완숙하게 지어지면 하나님께서 아담과 해와 속에 들어와 계시겠다는 겁니다. 그래 가지고 다 장성한 아담과 해와가 하나님을 중심삼고 성례식을 올리면 하나님과 한몸이 되는 것입니다. 하나님은 내적인 하나님이 되고 우리 인간은 실체를 쓴 하나님의 몸이 된다는 것입니다.
고린도전서 3장 16절을 보면 '너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 거하는 것을 알지 못하느냐?'라는 말씀이 있습니다. 믿어서 구원받는 사람도 하나님의 성전이 되는데, 본연의 인류의 참된 조상의 자리에 나아가는 그분들이야 두말할 필요가 없다는 것입니다. (54-139, 1972.3.22) p.1421
하나님이 아버지가 되고 인간은 하나님의 아들이 되었더라도 아버지는 위에 있고 아들은 아래에 있는 상하관계와 같은 그런 기분이 든다는 것입니다. 그때에 우리 인간은 어떤 생각을 하느냐? '아버지, 아버지가 앉으신 그 자리를 나에게 한번 주세요. 나도 아버지의 자리에 앉고 싶어요!' 하는 욕망이 우리 인간에게 있다는 것입니다. 여기에서 하나님이 '네 이놈, 안 된다!' 하게 되면 다 깨지는 것입니다. 그러니 하나님은 그럴 수 없다는 것입니다. 오히려 하나님께서는 우리 인간이 그런 욕망을 가지고 있다는 것을 알기 때문에 '어서 그래라, 어서 그래라!' 하시면서 그 자리까지도 우리 인간에게 주시는 것입니다. 그 자리까지 인간에게 주고 하나님은 우리 마음에 임재하시어 우리의 마음을 성전으로 삼고 계시겠다는 것입니다. (54-89, 1972.3.20) p.1422
성경에는 '우리 몸이 하나님의 성전이다.'라고 했습니다. 그것이 무슨 말입니까? 해석을 못하고 있습니다. 그건 위대한 말입니다. 제아무리 큰 하나님이라 해도 그 하나님과 내가 사랑을 속삭일 수 있는 사랑의 대상권이 되면, 그 사랑의 대상권과 하나되면 우주를 상속받을 수 있는 권한이 생기기 때문입니다. 사랑이라는 원칙기반을 통해서 하나님이 지은 세계, 영계?무형세계?실체세계, 이 전부, 즉 우주의 상속권을 획득할 수 있다는 것입니다. 이 놀라운 사실을 모르고 있습니다. (137-67, 1985.12.18) p.1422
아담은 실체를 쓴 하나님의 몸입니다. 고린도전서 3장 16절에 있지요? 너희들의 몸이 성전이 되는 것을 모르느냐고 했습니다. 성전은 하나님이 계시는 곳입니다. 우리 마음에 본연의 사랑이 싹트는 그 자리를 지성소로 삼는 것입니다. 그래서 아담의 마음에 하나님이 우주적인 사랑의 성전을 짓고 사랑의 힘을 뻗어 가지고 사랑의 꽃을 피우려 하는 것입니다. 이것이 하나님이 아담과 해와를 지어 가정과 세계에 번식하라고 축복해 준 목적이다 하는 것을 알아야 되겠습니다. (121-113, 1982.10.24) p.1422
제일 거룩한 곳이 어디냐? 지성소가 어디냐 할 땐 예루살렘의 성전이 지성소가 아닙니다. 인간이 지은 그곳이 지성소가 아닙니다. 하나님이 지으신 사랑이 거할 수 있는 곳이 최고의 지성소입니다. 이 지성소를 잃어버린 것입니다. 그러니 인간의 죄가 얼마나 큽니까? (136-310, 1985.12.29) p.1422
하나님이 인간을 지은 것은 실체 하나님의 몸으로 지은 것입니다. 고린도전서 3장 16절을 보더라도 '너희가 하나님의 성전인 것과, 하나님의 성령이 너희 안에 거하시는 것을 알지 못하느뇨?' 하고 말했습니다. 성전이 뭐예요? 하나님의 집이라는 것입니다. 아담이 누구냐 하면 하나님의 몸이요, 해와가 누구냐 하면 하나님의 부인이었다 이겁니다. 이렇게 됐더라면 그 자식은 하나님의 핏줄을 갖고 태어납니다. 이들이 하나님의 혈족이 되는 것이 원칙입니다. (135-313, 1985.12.15) p.1422
완성단계에 이른 인간이 영계에 가면 어떻게 되느냐? 아담은 하나님의 몸이 되는 것입니다. 요한복음과 고린도전서에 '너희들이 하나님의 성전이 된 것을 알지 못하느냐?' 하고 나와 있는 것과 마찬가지로, 하나님이 임재할 수 있는 성전이요, 집입니다. 하나님과 어떻게 닮아지느냐? 책임분담 완성단계에 이르러 하나님이 임하여 하나되게 되면, 사랑으로 말미암아 모든 생명의 결탁, 일체성이 이루어지는 것입니다. 생명이 동화되는 것입니다. 남자 여자가 가정, 부부를 이룬다는 것은 사랑을 중심삼고 일체, 동화된다는 것입니다. 그와 마찬가지로 그 사랑의 힘은 하나님과 동화하게 되는 것입니다. 하나님과 동화하게 된다는 것입니다. (130-21, 1983.12.11) p.1423
인간이 완성하여 성년이 되면 그때에 보이지 않는 하나님이 들어와서 사랑을 만든다는 것입니다. 하나님이 좋아함과 동시에 아담이 좋아하는 격동적인 사랑을 하나님이 할 수 있다 이겁니다. 그러므로 사랑은 최고의 신성한 성전입니다. 거룩할 성(聖)자입니다. 그래서 참사랑 가운데는 어디나 하나님이 들어가 계신다는 것입니다.
왜 사람이 참사랑을 좋아하느냐? 참사랑만 만나면 하나님이 여기 계신다 이겁니다. 그렇기 때문에 아담과 해와가 성년이 되어 사랑할 때 아담과 해와의 몸은 이 우주를 창조한 하나님이 그 속에 들어와서 최고의 신성한 성전을 이루는 거룩한 곳이 되는 것입니다. (128-325, 1983.10.2) p.1423
해와가 누구냐 하면 아담의 아내입니다. 아담은 하나님의 실체입니다. 네 몸은 하나님의 성전이라고 했습니다. 하나님은 아담의 마음에 임재해 있는 보이지 않는 아버지입니다. 이 두 아버지가 하나되는 겁니다. 합일(合一)이 되는 겁니다. 그러니 영적 세계, 무형의 세계와 유형의 세계의 합일의 기점이 아담의 본성적 기준입니다. 그 본성적 기준은 무엇이냐? 돈보따리, 욕심보따리가 아닙니다. 순수한 사춘기를 통해서 모든 세포 기능이 총동원돼 가지고 하나의 촉각으로, 안테나로 나타난 그 기준을 중심삼고 하나님이 거기에 임함으로써 자리를 잡는 것입니다.
고린도전서 3장 16절을 보면, '너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 거하시는 것을 알지 못하느뇨?' 하는 말이 있지요? 이게 뭐냐 하면, 하나님의 성전입니다. 여러분이 신비스러운 경지에 들어가서 기도하면서, '하나님, 어디 있소? 하면 답변이 참 멋있습니다. '여기 있다! 왜 그렇게 야단이야.' 그런다는 것입니다. '아침에 밥을 못 먹었나? 밤에 왜 이렇게 야단이야?' 하신다는 겁니다. '어디 있어요?' 하고 물으면 '어디 있긴 어디 있어? 저 깊은 마음 뒷면에 서 있지! 네 마음속에 있지!' 하신다는 것입니다. 천국이 어디 있다고 했어요? 마음속에 있습니다. (224-214, 1991.11.24) p.1423
人間は神様が臨在される聖殿
成約人の道 第一章 人生観
もし人間の先祖、アダムとエバが堕落しなかったならば、どのようになっていたでしょうか。アダムとエバは、神様と一つの体になり、神様と同じ立場に立ち、神様の創造の威厳を継承し、神様が創造後、お喜びになられたのと同じ位置に立つことになっていたはずです。神様と人間の間で、そのような関係を結ぶようになるのです。堕落していない本然の人は、神様の聖殿になるのです。(54-64, 1972.3.11)
アダムとエバは、神様の息子、娘であると同時に、神様の聖殿です。彼らが共に成長し、聖殿が完熟するように造られたなら、神様がアダムとエバの中に入ってこられるというのです。そして、完成したアダムとエバが神様を中心として聖なる式を挙げれば、それは何ですか。神様と一つの体になるということです。神様は内的な神様になり、私たち人間は実体をもった神様の体になるというのです。
コリント人への第1の手紙第3章16節を見ると、「あなたがたは神の宮であって、神の御霊が自分のうちに宿っていることを知らないのか」というみ言があります。信じて救いを受ける人も神様の聖殿になるのですが、本然の人類の真なる先祖の位置に進むその方たちにおいては言うまでもないというのです。(54-139, 1972.3.22)
神様が父になり、人間は神様の息子になったとしても、父は上にいて息子は下にいる上下関係のような、そのような気分がするのです。そのとき私たち人間は、どのような考えをするのでしょうか。「お父さん、お父さんが座っていらっしゃったその席を、私に1度下さい。私もお父さんの席に座りたいです」という欲望が私たち人間にはあるのです。ここで神様が、「おいこいつ、駄目だ」と言えば、すべて壊れるのです。しかし神様は、そのように言われないのです。むしろ神様は、私たち人間がそのような欲望をもっていることを知っていらっしゃるので、「早く、そうしなさい。早く、そうしなさい」と言われながら、その位置までも私たち人間に下さるのです。その位置まで人間に下さり、神様は私たちの心に臨在され、私たちの心を聖殿として、そこにいようとされるのです。(54-90, 1972.3.20)
聖書には、「私たちの体は聖殿である」とありますが、それはどういう意味か、解釈できずにいるのです。それは偉大な言葉です。いくら大きな神様だとしても、その神様と私が愛をささやける愛の対象圏になり、その愛の対象圏と一つになれば宇宙を相続し得る権限が生じるからです。愛という原則基盤を通じて神様が造った世界、霊界、無形世界、実体世界、このすべて、すなわち宇宙の相続権を獲得できるのです。この驚くべき事実を知らないのです。(137-68, 1985.12.18)
アダムは、実体をもった神様の体です。コリント人への第1の手紙第3章16節にあるでしょう。あなた方の体が聖殿であることを知らないのかと。聖殿は、神様がいらっしゃる所でしょう。私たちの心に本然の愛が芽生えるその場所を、至聖所としているのです。ですから、アダムの心に神様が宇宙的な愛の聖殿を造り、愛の力を伸ばし、愛の花を咲かせようとするのです。これが、神様がアダムとエバを造り、家庭と世界に繁殖しなさいと祝福してくださった目的であることを知らなければなりません。(121-113, 1982.10.24)
一番神聖な所とはどこですか。至聖所とはどこかというとき、エルサレムの聖殿が至聖所ではありません。人間が造った、そこが至聖所ではありません。神様が造られた愛がとどまれる所が、最高の至聖所です。この至聖所を失ってしまったのです。ですから、人間の罪がどれほど大きいでしょうか。(136-311, 1985.12.29)
神様が人間を造ったのは、実体の神様の体として造ったということです。コリント人への第1の手紙第3章16節を見ても、「あなたがたは神の宮であって、神の御霊が自分のうちに宿っていることを知らないのか」と言っています。
聖殿とは何ですか。神様の家だというのです。アダムとは誰かといえば、神様の体であり、エバとは誰かといえば、神様の夫人だったというのです。このようになっていたならば、その子供は、神様の血統をもって生まれるのです。彼らが神様の血族になるのが原則です。(135-313, 1985.12.15)
完成段階に至った人間が霊界に行くと、どのようになりますか。アダムは、神様の体になります。アダムは、神様の体になるというのです。ヨハネによる福音書とコリント人への手紙に、「あなた方は神様の聖殿である」と出ているのと同じように、神様が臨在できる聖殿です。家です。神様と、どのように似ますか。責任分担完成段階に至り、神様が臨在し一つになれば、愛によってすべての生命の結合、一体化が成し遂げられるのです。生命が和合するのです。
男性、女性が家庭、夫婦を成すということは、愛を中心として一体となり、和合するということです。それと同じように、その愛の力は、神様と和合するようになるのです。神様と和合するようになるということなのです。(130-22, 1983.12.11)
人間が完成して成年になれば、そのとき、見えない神様が入ってきて愛をつくるのです。神様が好むと同時に、アダムが好む激動的愛を神様ができるというのです。それゆえ愛は、最高の神聖な聖殿です。神聖の聖という字です。
ですから真の愛の中には、どこでも神様が入っていらっしゃるというのです。なぜ人は、真の愛を好むのでしょうか。真の愛にさえ会えば、神様がここにいらっしゃるというのです。主人がいるようになっているのです。ですからアダムとエバが成年になって愛するとき、アダムとエバの体は、この宇宙を創造した神様がその中に入ってきて最高の神聖な聖殿を築く、神聖なところになるのです。(128-326, 1983.10.2)
エバとは誰かというと、アダムの妻です。アダムは、神様の実体です。「あなたの体は神様の聖殿だ」と言ったのです。神様は、アダムの心に臨在している、見えないアダムです。この二つの父が一つになるのです。合一されるのです。そして霊的世界、無形の世界と有形の世界の合一の起点がアダムの本性的基準です。その本性的基準は何ですか。お金のふろしき、欲心のふろしきではないのです。純粋な思春期を通じてすべての細胞機能が総動員され、一つの触覚として、アンテナとして現れたその基準を中心として、神様がそこに臨まれることにより、定着するのです。(120-70, 1982.10.3)
コリント人への第1の手紙第3章16節を見れば、「あなたがたは神の宮であって、神の御霊が自分のうちに宿っていることを知らないのか」というみ言があるでしょう。これが何かというと、神様の聖殿です。皆さんが神秘的な境地に入って祈祷しながら、「神様、どこにいらっしゃいますか」と尋ねると、答えがとても素晴らしいのです。「ここにいる! なぜ、そのように大騒ぎするのか」とおっしゃるのです。「朝御飯を食べられなかったのか。夜遅く、なぜ大騒ぎするのか」と言うのです。「どこにいますか」と尋ねると、「どこにいるも何も、その深い心の奥に立っているだろう! お前の心の中にいるだろう!」と言われるのです。天国がどこにあると言いましたか。心の中にあると言いました。(224-215, 1991.11.24)
Temples for God to indwell
Cheon Seong Gyeong
Book 10: The Way in the Complete Testament
Chapter 1: Sections 3
What would have happened had our first ancestors Adam and Eve not fallen? They would have attained oneness with God and stood in the same position as Him, inheriting and experiencing His joy in His great work of creation. Such would have been the relationship formed between God and humankind. Original, unfallen human beings would have become His temples. (54-64, 1972.3.11)
Adam and Eve were God's son and daughter; at the same time, they were also His temples. Once they had matured, that is, once the temple had been built completely, He intended to dwell in them. Then, when the fully matured Adam and Eve performed the ceremony of holy matrimony, centering on God, they would have become as one with Him. He would then have become the internal God, and human beings would have become His external form with substantial bodies.
In 1 Corinthians 3:16 it is written, "Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you?" If those who are saved by faith can become God's temples, then surely Adam and Eve, in the position of the originally intended true ancestors of humanity, should have become His temples. (54-139, 1972.3.22)
Even though God is our Father and we His children, it still feels like a relationship in which He is superior and we are inferior. At such times, what would be our thinking? We have this desire in our hearts that cries out to Him, "Father, let me have Your place for just once. I want to sit in Your place!" If He were to answer this cry with, "No, you scoundrel, I won't allow it!" then we would be crushed. Hence, He cannot answer thus. On the contrary, He knows we have such a desire in our hearts and so encourages us with words like "Of course, by all means!" and gives up His place for us. He wants us to occupy His place while He vacates it to enter our hearts and indwell us as His temples. (54-89, 1972.3.20)
In the Bible it is written, "You are God's temple." What do these words mean? No one has succeeded in interpreting these words. They are great words. That is because, no matter how great God is, we are given the right to inherit the universe after we have formed the realm of an objective relationship of love with Him. In that relationship we can whisper words of love to each other and attain oneness with Him. Through the foundation of the principle of love, we can obtain the right of inheritance to this universe and everything in it, that is, all of the spiritual and physical worlds as created by Him. No one knows about this amazing truth. (137-67, 1985.12.18)
Adam was God's body in substantial form. 1 Corinthians 3:16 testifies to this fact with the words, "Do you not know that you are God's temple." The temple is God's dwelling place. The place in our hearts where the original love blossoms would then become the Holy of holies. God would have erected the temple of universal love in Adam's heart, expanded the power of love from there, and let the flower of love blossom. This is the purpose for which He created Adam and Eve and blessed them to create a family that would eventually fill the whole world. (121-113, 1982.10.24)
Where is the most sacred place of all? When asked where the most holy place is, we cannot answer that it is the temple in Jerusalem. Something man-made cannot be the most holy place. God builds the greatest sanctuary, where His love can dwell. This sanctuary, however, was lost. Thus, how great is the sin of humankind? (136-310, 1985.12.29)
God created human beings as His substantial bodies. 1 Corinthians 3:16 attests to this fact, with the words, "Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit lives in you?" What is the temple? It is God's dwelling place. Adam was God's body and Eve in the position of His wife. If they had fulfilled their destinies, their children would have been born from God's lineage. It is the Principle that they were to be His kindred. (135-313, 1985.12.15)
What would happen to people who have reached the stage of perfection when passing into the spirit world? Adam would have become God's body. It is alluded to both in the Gospel of John, Chapter 14 and in 1 Corinthians 3:16. We infer from these words that we are designed to be God's temple and dwelling place. Then how can we come to resemble Him? Once we have reached the perfection level in fulfilling our portion of responsibility, He will indwell us and all human lives will come together in oneness through love. When a man and woman come together as husband and wife and form a family, they are mutually assimilated and united in love. In the same manner, the power of love would enable us to be assimilated to God; that is, we would be as one with Him. (130-21, 1983.12.11)
When human beings have fully matured into adulthood, the invisible God can then enter them and make a love nest. He is also capable of climactic love pleasing to both Himself and Adam at the same time. Therefore, love is the greatest and most sacred temple. The word temple in Korean is Seong Jeon, and Seong (?) is a Chinese character meaning "sacred." Therefore, God can be found wherever there is true love.
Why do human beings like true love? Whenever they encounter true love, they know that they have met God as well. Hence, when Adam and Eve have fully matured and are making love, God, the Creator of the universe, would enter their bodies and make them into the most sacred temple of all. (128-325, 1983.10.2)
Eve is Adam's wife. Adam is God's substantial body. It has been said that we are God's temple. He is the invisible Father indwelling Adam's heart. These two fathers can then become one. They attain oneness. Thus, Adam's standard of original nature is the starting point where the invisible spiritual world and the visible physical world come together in unity. What is that standard of original nature? It is not a bundle of money, or greed. In the innocence of adolescence, the faculties of one's cells are fully mobilized, and that manifests as a feeler or antenna, which can later settle down once God has come to reside in him. (120-70, 1982.10.3)
1 Corinthians 3:16 states, "Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you?" This means that we are His temple. When you have attained a mystical state, and offered Him a prayer, asking, "Heavenly Father, where are You?" you will be rewarded with a wonderful answer. He will say, "I am here! What is all the fuss about? Didn't you get anything to eat for breakfast? Why are you making so much noise in the middle of the night?" When you ask, "Where are you?" He will answer, "Where else would I be? I am in the innermost depth of your heart! I am inside your heart!" Where is heaven said to be? It is in your heart. (224-214, 1991.11.24)
人是神臨在的聖殿
天聖經
第十篇 成約人之路
第1章 人生觀
3) 人具有偉大的價值
2.人是神臨在的聖殿
如果人類的始祖亞當與夏娃沒有墮落,結果會如何?他們會與神成為一體,站在與神相同的位置上,繼承神的創造偉業,並且擁有如同神看著一切所造之物而感動喜悅的心情。在神與人之間會建立起這樣的關係。未墮落之本然的人將成為神的聖殿。(54–64, 1972.3.11)
亞當與夏娃是神的子女,同時也是神的聖殿。當亞當與夏娃成長完全,即聖殿完工之時,神就會住在他們裡面。於是,成長完全的亞當與夏娃將以神為中心舉行聖婚式,並且與神成為一體。到那時,神會成為內在的神,而人則會成為擁有實體之神的形體。哥林多前書三章16節說:「豈不知你們是神的殿,神的靈要住在你們裡頭麼?」連因信得救的人也都能成為神的聖殿,更何況是被預定要成為人類之真祖先的亞當與夏娃呢?(54–139, 1972.3.22)
即 便是神成為父親,而人成為神的孩子,人也會覺得神與人之間的關係是父親在上位,兒子在下位的上下關係。這時人會怎麼想呢?人的欲望會促使人去想:「父親, 請讓我也坐一坐您的位置吧,我也想坐父親的位置!」倘若這時神說:「你這小子,那是不可能的!」這麼一來,關係就會決裂。因此神不能那樣做。相反地,神知 道人有這樣的欲望,所以會催促我們說:「你就快點坐上去吧!」並把那個位置讓給我們人類。神將自己的位置讓給人類之後,自己則住進我們的心裡,將我們的心 當成了祂的聖殿。(54–89, 1972.3.20)
《聖 經》上說:「豈不知你們是神的殿。」該如何解釋這句話?至今沒有確切的解答。這是一句偉大的聖句。不論神多麼地崇高,只要我們能建立起可以與神親密地分享 愛的對象圈,並且與這對象圈完全地合一,那麼我們就可以獲得繼承宇宙的權柄。通過這個愛的原則,我們獲得神所創造的世界──無形世界(靈界)與有形世界之 繼承權,即宇宙的繼承權。然而人類並不知道這一個驚人的事實。(137–67, 1985.12.18)
亞當是神的實體。哥林多前書三章16所說:「豈不知你們是神的殿。」聖殿是神臨在的地方。我們將心中本然的愛萌芽的地方視為至聖所。因此,神想要在亞當的心裡建造一座宇宙愛的聖殿,伸展愛的力量,開出愛的花朵。我們要明白,這就是神創造亞當與夏娃並祝福他們在家庭與世界繁殖的目的。(121–113, 1982.10.24)
哪裡是最神聖的地方?哪裡是至聖所?耶路撒冷的聖殿不是至聖所。人類建造的建築物不是至聖所。神所創造的充滿愛的地方才是最高的至聖所。而我們卻遺失了這個最高的至聖所。可見人類是犯了多麼大的罪啊?(136–310, 1985.12.29)
神創造人類為神的體。哥林多前書也說:「豈不知你們是神的殿,神的靈要居住在你們裡頭麼?」聖殿是什麼?是神的家。原本亞當是神的體,夏娃是神的妻子。倘若亞當與夏娃沒有墮落,那麼他們的孩子將繼承神的血統而誕生。原則上他們本應成為神的血族。(135–313, 1985.12.15)
一 個到達完成階段的人去了靈界之後會變得如何?亞當會成為神的體。如約翰福音和哥林多前書所記載:「豈不知你們是神的殿。」亞當是神能夠臨在的聖殿,是神的 家。人要如何做才能相似於神?一旦我們完成責任分擔,神便會住進我們裡面,並與我們合一。此時生命將會因為愛而結合成一體,即生命將同化。我們說男人與女 人組成家庭、結為夫妻,是指他們以愛為中心達到了合一與同化。同樣地,那愛的力量同樣也能使我們與神同化。也就是我們將同化於神。(130–21, 1983.12.11)
當 人成長完成而到達成年的階段時,無形的神便會臨在人的心中,並創造愛。神可以創造出神也喜歡、亞當也喜歡的激情之愛。愛所在之處是最為神聖的聖殿。聖殿的 「聖」乃是神聖之意。因此凡是有真愛的地方,神都會臨在其中。人為何喜歡真愛?因為只要有真愛,神就會臨在。因此,亞當與夏娃到了成年並且彼此相愛時,創 造這個宇宙的神將會住進他們的體內,使他們成為最為神聖的聖殿。(128–325, 183.10.2)
夏 娃是誰?是亞當的妻子。而亞當是神的實體。《聖經》中記載著人的體是神的殿。神是臨在於亞當內心當中無形的父親,這兩位父親將成為一體,兩者會合而為一。 因此,是否能形成可以使無形的靈界與有形的世界合一的起點,這在於亞當本性的基準。那麼這個本性的基準該是什麼?它不是由財慾或貪念所形成,而是亞當所有 細胞的機能通過純潔的青春期總動員起來,進而形成一個如天線般之觸覺的基準,以這個基準為基礎,神會降臨並安居在亞當的心裡。
哥林多前書三章16節 說:「豈不知你們是神的殿,神的靈要在你們裡頭麼?」這句話意謂著我們是神的聖殿。當各位進入神祕的境界禱告時,倘若問神說:「神啊,您在哪裡?」這時神 的回答是絕妙的,祂會說:「我在這裡!你吵什麼啊?」還會說:「早上沒有吃飯嗎?三更半夜的吵什麼?」如果我們問:「您在哪裡?」神會回答說:「我還會在 哪裡,當然是在你心靈的最深處!就在你心裡呀!」那麼天國在哪裡呢?天國就在心裡。(224–214, 1991.11.24)
첫댓글 참부모님 감사합니다
고맙습니다*^^*