• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
THIS IS TOTAL WAR
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
ETW: 한글화작업실 엠토 인명 한글화(수정)
허경영 대제 추천 0 조회 879 10.01.30 13:32 댓글 18
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 10.01.30 13:41

    첫댓글 수고하셨습니다. 그 많은 인명을 다 번역하다니 대단하시네요.

  • 10.01.30 17:35

    오오오 역시 기대했던거 이상의 성과를 보여주시는군요~!!! 수고하셨습니다~

  • 10.01.30 17:43

    이분 괴물이십니다!! 무언가 보상을 해드리고 싶을정도네요!!

    System: 나토한글제작위원회의에 스카웃될 확률 400% 증가했습니다.

  • 10.01.30 18:28

    오..엄청난 노력이 들어가있군요. 멋지십니다.

  • 작성자 10.01.31 00:07

    감사합니다^^. 오타난게 더 있으면 계속 고칠테니 반영 부탁드립니다.

  • 10.01.31 00:13

    음?? 파일이 2개인데, 둘중 뭐가 고친건가요??

  • 10.01.31 00:14

    그리고 괜찮으시다면 오타난게 무슨 단어인지 알려주실수 있나요?? 직금 한창 다른 파일들과 호환작업 하던 중이라;;

  • 10.01.31 00:41

    인디언의 경우,,,원어 발음을 알아낸 이름들은 원어로만 표시하셨는데, 뒤에 (큰 말)...이런 식으로 해주시면 안될까요?? 원어발음을 모르는 이름들과 일관성이 없어서요;;

  • 작성자 10.01.31 13:28

    진작에 봤더라면 좋았을텐데 전체를 한번 더 둘러봐서 10여개 정도 고치고 잤기 때문에 지금은 일일이 기억하지 못합니다. 이만하면 어지간해서는 나오지 않을테니 더 고치진 않겠습니다.

  • 작성자 10.01.31 13:28

    파일첨부 문제는 제가 실수했네요. 새로 이름 끝에 2를 붙여 새로 올렸으니 그걸로 해주세요. 수고롭게 해서 정말 죄송합니다.

  • 작성자 10.01.31 13:30

    그리고 인디언 이름부분에 대해서는 지금 그대로 가는 것이 더 일관성있다고 생각합니다. 인디언 원어로 표시된 이름도 따지고 보면 <검은 여우> 등등 다 나름대로 뜻을 가진 것이고, 그중 일부만을 제작자들이 영어식으로 표시한 거니까요.

  • 작성자 10.01.31 13:30

    때문에 영어식으로 표기된 이름을 하나라도 줄이는 것이 좋다고 봅니다. 그게 더 정확성이 높고 또 본래발음으로 표기되는 비율이 늘어나기 때문에 일관성 유지에 더 좋지 않을까요?

  • 작성자 10.01.31 13:30

    원어발음대로 표기하지 않은 이름 자체가 일관성에서 벗어난 것이며, 님 말씀대로 하자면 우선 일부나마 본래발음을 포기해야 하고 비율상으로도 현저히 높은 본래발음 표기율이 줄어들게 되기 때문에 이대로 유지하는 것이 낫다고 생각합니다.

  • 10.01.31 17:21

    인디언 발음문제는 허경영님 말씀대로 손대지 않겠습니다^^

    현재 기존에 있던 역사적인물 이름이나 인용문 이름들을 허경영님 표기법대로 수정중인데, 꽤나 작업이 오래가네요 ㅎㅎㅎ 600개 정도...

  • 10.01.31 18:09

    토닥토닥 힘내세요 ^^

  • 10.01.31 01:31

    수고하셨습니다 ^^

  • 10.03.19 05:09

    정말 제대로 연구하셨군요. +rep ㅋ

  • 작성자 10.03.31 19:55

    뒤늦게 보았네요. 감사합니다^^.

최신목록