|
시109:16
기도하는 손을 그린 화가 뒤레는 가장 깨끗한 손은 기도히는 손이라고 합니다. 여기서 깨끗함은 원망이나 저주가 없다는 의미가 아니라 '하나님 앞에서 계속해서 정화되는 것'을 의미하는 것입니다. 정화되면 조명되고, 조명되면 다시 정화 되어 일치로 나아가는 과정이 기도입니다. ‘무언이 면무식‘이란 말처럼 무게가 없는 말보다야 차라리 말을 하지 않는 편이 나을 때도 있습니다. 말은 의사 전달 수단이지만 사람을 죽이는 용도가 될 수도 있기 때문입니다.
-Dure, an artist who depicts a praying hand, says that the cleanest hand is the praying hand. Here, cleanliness does not mean that there is no resentment or curse, but that it is "constantly purified in the presence of God." Prayer is the process of being illuminated when it is purified, and being purified again when illuminated to lead to unity. Sometimes it is better not to speak than words that have no weight, as the saying, "Something is ignorance." Words are means of communication, but they can also be used to kill people.
-
말들의 전쟁에서 살아남기 위해 날아온 독한 말을 버리고 내 쪽에서 선한 말을 얻는 일이 필요한 것은 사랑의 원리가 아니겠습니까? 누구는 시119편이 ‘저주 시‘라고 하고 누구는 ’탄식 시’라고 합디다만 저는 탄식 시로 봅니다. 시인은 찬양받으실 하나님께 자신의 간구를 꼭 들어 달라고 간청하면서(1)하나님의 법정에 악인들을 고발합니다. 그 고발 내용은 2가지로 첫째, 악인들이 언어의 죄를 범했음을 지적하였습니다(2-3).악인들이 아무런 이유도 없이 거짓부렁으로 (2)자기를 억압하고 괴롭혔다는 것입니다(3).
Isn't it the principle of love that it is necessary to abandon the harsh words that flew in to survive the war of horses and get good words from my side? Some say 119 are "cursive poems" and others say "sigh poems," but I see them as poems with sighs. The poet pleads with God to listen to his request (1) and accuses the wicked of God's court. The accusation is made in two ways: first, it pointed out that the wicked have committed the sin of language (2-3). The wicked have suppressed and harassed (2) themselves by lying without any reason (3).
-
둘째, 자신의 사랑을 대적함으로(4)갚았고 악함과 미움으로 갚았다고(5)말하였습니다. 대적들의 인신공격으로 심각한 내상을 입은 다윗이 하나님께 악인을 심판해달라는 요청을(6-15)하였습니다. 그리고 이제 다윗은 저주가 왔던 길 그대로 되돌아가길 간구합니다(16-20).시인은 인자를 베풀 줄 모르는 악인이 하나님과 이웃의 인자를 경험하기를 원치 않았을 것입니다. 저주하기를 좋아하고 축복하기를 기뻐하지 않는 자들에게 저주가 임하기를 간청합니다. 그들에게 저주는 날마다 옷을 입는 것처럼 일상적인 일이었어요.
Second, he said he repaid his love (4) by antagonizing others (5) and repaid it with evil and hatred (5). David, who suffered serious internal injuries due to personal attacks by adversaries, asked God to judge evil people (6-15). And now David begs for the curse to go back the way it came (16-20). A poet would not have wanted a wicked man who can't show mercy to experience the benevolence of God and his neighbors. I beg that curses be applied to those who like to curse and are not happy to bless. Curses were commonplace for them, as if they were dressed every day.
-
날이면 날마다 쉴 새 없이 악담을 퍼붓는 저들의 저주가 그들에게 돌아가게 해 달라고 합니다. 그리고 자신의 운명이 악인이 저주한 대로 절대 되지 않을 것을 확신하며 기도를 이어갑니다(21-31). "주 여호와여 주의 이름을 인하여 나를 선대 하시며 주의 인자 하심이 선함을 인하여 나를 건지소서(21). 나는 가난하고 궁핍하여 중심이 상함 이나이다(22). 나의 가는 것은 석양 그림자 같고 또 메뚜기 같이 불려 가오며(23). 금식함을 인하여 내 무릎은 약하고 내 육체는 수척하오며 나는 또 저희의 훼방거리라 저희가 나를 본 즉 머리를 흔드나이다(24)."
They ask that their curses, which incessantly hurl bad words every day, be returned to them. And he continues to pray, convinced that his fate will never be as the wicked have cursed (21-31). "The LORD, O LORD, bless me for your name, and lift me up for your goodness (21). I am poor and impoverished, and my heart is broken (22). My thinness is like a shadow of a sunset and called a grasshopper (23). Because of the fast, my knees are weak, my body is gaunt, and I am our hindrance, so we see myself, that is, I shake my head (24)
-
26. 여호와 나의 하나님이여 나를 도우시며 주의 인자하심을 좇아 나를 구원하소서.27. 이것이 주의 손인 줄을 저희로 알게 하소서 여호와께서 이를 행 하셨나이다.28. 저희는 저주하여도 주는 내게 복을 주소서 저희는 일어날 때에 수치를 당할지라도 주의 종은 즐거워 하리이다.29. 나의 대적으로 욕을 옷 입듯 하게 하시며 자기 수치를 겉옷 같이 입게 하소서 30. 내가 입으로 여호와께 크게 감사하며 무리 중에서 찬송하리니31. 저가 궁핍한 자의 우편에 서사 그 영혼을 판단하려 하는 자에게서 구원하실 것임이로다“
26. Help me, O Lord my God, and save me in pursuit of your kindness. 27. Let us know that this is your hand. 28. We will bless you with curses, and we will be humiliated when you wake up, but your servant will rejoice. 29. Let me dress my enemies like clothes, and let them wear their shame with their outerwear. I will give thanks to the Lord greatly and praise him among the crowd. I will save you from those who try to judge your soul in the mail of those in need."
-
시인은 자신의 운명이 악인의 저주대로 되지 않을 것을 확신 하며 기도했을 것입니다. 하나님께서 인자를 거두지 않으실 줄 믿었어요. 자신의 가난과 궁핍과 상처를 외면하실 분이 아닌 걸 알았어요. 이대로 석양의 그림자처럼 사라질 목숨이 아니란 걸 알았다고요. 대적의 비방과 조롱 앞에서 금식으로 수척해진 자신을 반드시 주께서 건져주실 것을 믿고 싶었을 것입니다. 이제 저들에게 짠하고 당신의 존재감을 증명해 주실 것을 바랬어요. 그래서 하나님만 하실 수 있는 그 구원을 지금 베풀어 주시라고 호소합니다.
The poet must have prayed with confidence that his fate would not turn out to be the curse of the wicked. He believed that God would not take the mercy of him. He knew that he was not the one to turn a blind eye to his poverty, poverty and wounds. He knew that life would not disappear like the shadow of the setting sun. He must have wanted to believe that the Lord would surely rescue him, who has fasted in the face of slander and ridicule of the enemy. Now I want them to mourn and prove your presence. That is why I am appealing to you now to grant me the salvation that only God can do.
-
저들은 자신들이 저주하면 저주가 갈 줄 아는데 도리어 하나님께서 복을 내리시어 인간의 생사 화복이 하나님의 손에 있음을 보여 달라고 합니다. 시인은 하나님께 감사와 찬양을 다짐하면서, 악인들의 오른 편에 사단이 있지만(6), 자신의 오른 편엔 하나님이 계셔서 변호해주시기를 간청합니다. 부당한 고소에 죽음의 선고를 받을지 모르는 다급한 상황에서 자신을 구원해 달라고 요청하였습니다. 고난 중에서 일어나게 하는 힘은 무엇인가? 나는 아직도 다급하면 내 방식을 쓰는가? 언제 성화 될 것인가?
They know that if they curse, the curse will go, but God blesses them and asks them to show that human life and fortune are in God's hands. The poet pledges gratitude and praise to God, and begs him to defend himself because there is a division on the right side of the musicians (6) but God on the right side of him. He asked for his salvation in an urgent situation where he might be sentenced to death for unjust accusations. What is the power to arise from hardship? Do I still use my way if I am in a hurry? When will it be torchized?
-
저주를 좋아하는 대적자가 받을 보응(16-20)
상한 마음에서 나를 구원하소서(21-25)
대적들이 저주해도 내게 복을 주소서(26-29)
감사와 찬양과 확신(30-31)
-
저가 긍휼히 여길 일을(16a)
생각지 아니하고(16b)
가난하고 궁핍한 자와(16c)
마음이 상한 자를 핍박하여(16d)
죽이려 한 연고입니다(16e)
-
저가 저주하기를 좋아하더니(17a)
그것이 자기에게 임하고(17b)
축복하기를 기뻐 아니하더니(17c)
복이 저를 멀리 떠났으며(17d)
-
또 저주하기를 옷 입듯 하더니(18a)
저주가 물 같이(18b)
그 내부에 들어가며(18c)
기름 같이 그 뼈에 들어갔나이다(18d)
-
저주가(19a)
그 입는 옷 같고(19b)
항상 띠는 띠와 같게 하소서(19c)
-
이는 대적(20a)
곧 내 영혼을 대적하여(20b)
악담하는 자가(20c)
여호와께 받는 보응입니다(20d)
-
주 여호와여 주의 이름을 인하여(21a)
나를 선대하시며(21b)
주의 인자하심이(21c)
선함을 인하여 나를 건지소서(21d)
-
나는 가난하고(22a)
궁핍하여(22b)
중심이 상함이나이다(22c)
-
나의 가는 것은(23a)
석양 그림자 같고(23b)
또 메뚜기 같이 불려가오며(23c)
-
금식함을 인하여(24a)
내 무릎은 약하고(24b)
내 육체는 수척하오며(24c)
-
나는 또 저희의 훼방거리라(25a)
저희가 나를 본즉(25b)
머리를 흔드나이다(25c)
-
여호와 나의 하나님이여(26a)
나를 도우시며(26b)
주의 인자하심을 좇아(26c)
나를 구원하소서(26d)
-
이것이 주의 손인 줄을(27a)
저희로 알게 하소서(27b)
여호와께서(27c)
이를 행하셨나이다(27d)
-
저희는 저주하여도(28a)
주는 내게 복을 주소서(28b)
저희는 일어날 때에(28c)
수치를 당할지라도(28d)
주의 종은 즐거워 하리이다(28e)
-
나의 대적으로(29a)
욕을 옷 입듯 하게 하시며(29b)
자기 수치를(29c)
겉옷 같이 입게 하소서(29d)
-
내가 입으로(30a)
여호와께 크게 감사하며(30b)
무리 중에서 찬송하리니(30c)
-
저가 궁핍한 자의(31a)
우편에 서사(31b)
그 영혼을 판단하려 하는 자에게서(31c)
구원하실 것임이로다(31d)
-
저주가 되돌아가길_May the curse go back_
인자를 보여주시길_Please show us your personality_
구원을 베풀어주시길_I hope you'll save me_
-
악인 앞에서도 존재감을 드러내시는 주님, 주의 이름을 인하여 선대하시며 주의 인자하심이 선함을 인하여 나를 건지소서. 나를 도우시며 주의 인자하심을 좇아 나를 구원하소서.
O LORD, who has shown his presence before the wicked, do good in your name, and help me out in your kindness. Help me, and save me in accordance with your kindness.
2024.12.21.sat.Clay