|
출처: 송정 사랑교회 원문보기 글쓴이: sds
권능의 가르침
(막 8:28) 여짜와 가로되 세례 요한이라 하고 더러는 엘리야, 더러는 선지자 중의 하나라 하나이다 (막 8:29) 또 물으시되 너희는 나를 누구라 하느냐 베드로가 대답하여 가로되 주는 그리스도시니이다 하매(막 8:30) 이에 자기의 일을 아무에게도 말하지 말라 경계하시고 (막 8:31) 인자가 많은 고난을 받고 장로들과 대제사장들과 서기관들에게 버린 바 되어 죽임을 당하고 사흘 만에 살아나야 할 것을 비로소 저희에게 가르치시되(막 8:32) 드러내 놓고 이 말씀을 하시니 베드로가 예수를 붙들고 간하매(막 8:33) 예수께서 돌이키사 제자들을 보시며 베드로를 꾸짖어 가라사대 사단아 내 뒤로 물러가라 네가 하나님의 일을 생각지 아니하고 도리어 사람의 일을 생각하는도다 하시고(막 8:34) 무리와 제자들을 불러 이르시되 아무든지 나를 따라오려거든 자기를 부인하고 자기 십자가를 지고 나를 좇을 것이니라 (막 8:35) 누구든지 제 목숨을 구원코자 하면 잃을 것이요 누구든지 나와 복음을 위하여 제 목숨을 잃으면 구원하리라(막 8:36) 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 (막 8:37) 사람이 무엇을 주고 제 목숨을 바꾸겠느냐(막 8:38) 누구든지 이 음란하고 죄 많은 세대에서 나와 내 말을 부끄러워하면 인자도 아버지의 영광으로 거룩한 천사들과 함께 올 때에 그 사람을 부끄러워하리라
권능의 선포
(막 9:1) 또 저희에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 여기 섰는 사람 중에 죽기 전에 하나님의 나라가 권능으로 임하는 것을 볼 자들도 있느니라 하시니라
And he said to them, "I tell you the truth,
some who are standing here will not taste death before
they see the kingdom of God come with power."
그 분의 거룩하심
(막 9:2) 엿새 후에 예수께서 베드로와 야고보와 요한을 데리시고 따로 높은 산에 올라가셨더니 저희 앞에서 변형되사
After six days Jesus took Peter, James and John
with him and led them up a high mountain, where they were all alone.
There he was transfigured before them.
transfigure [trænsfígjəːr, -fígəːr]형상[모양]을 바꾸다; 거룩하게 하다, 신화(神化)하다, 미화(美化)[이상화(理想化)]하다.
(막 9:3) 그 옷이 광채가 나며 세상에서 빨래하는 자가 그렇게 희게 할 수 없을 만큼 심히 희어졌더라
His clothes became dazzling white,
whiter than anyone in the world could bleach them.
dazzling [dǽzliŋ] 눈부신, 현혹적인.
그 옷이 관채가 ... 희어졌더라. - 마가는 예수의 옷이 광채가 날 정도로 희어졌다고 하는데 비해 마태는 예수의 얼굴이 해 같이 빛나고 옷이 빛같이 희어졌다고 묘사 하면서 얼굴과 옷이 동시에 변화된 것으로 말하고 있다.
(마 17:2) 저희 앞에서 변형되사 그 얼굴이 해 같이 빛나며 옷이 빛과 같이 희어졌더라
There he was transfigured before them.
His face shone like the sun, and
his clothes became as white as the light.
clothes [klouðz] 옷, 의복
(막 9:4) 이에 엘리야가 모세와 함께 저희에게 나타나 예수로 더불어 말씀하거늘
(막 9:5) 베드로가 예수께 고하되 랍비여 우리가 여기 있는 것이 좋사오니 우리가 초막 셋을 짓되 하나는 주를 위하여, 하나는 모세를 위하여하나는 엘리야를 위하여 하사이다 하니 (막 9:6) 이는 저희가 심히 무서워하므로 저가 무슨 말을 할는지 알지 못함이더라
예수께 고하되. - 베드로가 예수에게 신비적 장면에 대한 즉각적 반응을 보이고 있는데 여기서 '고하되'는 헬라어 '아포그리데이스'를 번역한 것이다. 이 말은 '대답하다','응답하다'으 뜻을 가진 '아포크리노마이'의 제1 과거 수동형이다. 따라서 베드로의 행동은 주체적인 것이라기 보다 베드로가 목격한 변화된 예수와 엘리야와 모세의 모습에 의한 수동적 반응이라고 이해할 수 있다.
이는 저희가 심히 무서워 하므로. - 본문은 베드로의 어리석은 간청(5절)을 변호하는 표현으로서, 마가가 베드로에게 매우 사려깊게 대하고 있음을 보여준다. 즉 마가는 당시 베드로를 위시한 세 제자 모두 신적 현현 앞에 압도된 채 심한 공포에 짓눌려 있었기 때문에 올바른 이성적 판단이 불가능했으리라는 암시를 제공한다.
(막 9:7) 마침 구름이 와서 저희를 덮으며 구름 속에서 소리가 나되 이는 내 사랑하는 아들이니 너희는 저의 말을 들으라 하는지라
Then a cloud appeared and enveloped them, and
a voice came from the cloud:
"This is my Son, whom I love. Listen to him!"
appear [əpíər] 나타나다, 보이게 되다, 출현하다 envelop [envéləp] 싸다, 봉하다, 덮(어 가리)다.
〖군사〗 포위하다
구름이 와서 저희를 덮으며. - 여기서는 산상 변형에 대한 하나님의 개입이 묘사되고 있다. 구름이 몰려왔다는 표현은 하나님의 직접적인 개입을 시사하는 엄숙한 장면을 나타내 준다.
에덴 동산의 음성
호렙산의 음성
엘이야를 찾으신 하나님
이사야의 하나님‘’‘’‘’‘
(막 9:8) 문득 둘러보니 아무도 보이지 아니하고 오직 예수와 자기들뿐이더라
(막 9:9) 저희가 산에서 내려올 때에 예수께서 경계하시되 인자가 죽은 자 가운데서 살아날 때까지는 본 것을 아무에게도 이르지 말라 하시니 (막 9:10) 저희가 이 말씀을 마음에 두며 서로 문의하되 죽은 자 가운데서 살아나는 것이 무엇일까 하고
(막 9:11) 이에 예수께 묻자와 가로되 어찌하여 서기관들이 엘리야가 먼저 와야 하리라 하나이까 (막 9:12) 가라사대 엘리야가 과연 먼저 와서 모든 것을 회복하거니와 어찌 인자에 대하여 기록하기를 많은 고난을 받고 멸시를 당하리라 하였느냐 (막 9:13) 그러나 내가 너희에게 이르노니 엘리야가 왔으되 기록된 바와 같이 사람들이 임의로 대우하였느니라 하시니라
(막 9:14) 저희가 이에 제자들에게 와서 보니 큰 무리가 둘렀고 서기관들이더불어 변론하더니(막 9:15) 온 무리가 곧 예수를 보고 심히 놀라며 달려와 문안하거늘(막 9:16) 예수께서 물으시되 너희가 무엇을 저희와 변론하느냐(막 9:17) 무리 중에 하나가 대답하되 선생님 벙어리 귀신들린 내 아들을 선생님께 데려왔나이다(막 9:18) 귀신이 어디서든지 저를 잡으면 거꾸러져 거품을 흘리며 이를 갈며 그리고 파리하여 가는지라 내가 선생의 제자들에게 내어쫓아 달라 하였으나 저희가 능히 하지 못하더이다
(막 9:19) 대답하여 가라사대 믿음이 없는 세대여 내가 얼마나 너희와 함께 있으며 얼마나 너희를 참으리요 그를 내게로 데려오라 하시매 (막 9:20) 이에 데리고 오니 귀신이 예수를 보고 곧 그 아이로 심히 경련을일으키게 하는지라 저가 땅에 엎드러져 굴며 거품을 흘리더라
(막 9:21) 예수께서 그 아비에게 물으시되 언제부터 이렇게 되었느냐 하니 가로되 어릴 때부터니이다
Jesus asked the boy's father,
"How long has he been like this?"
"From childhood," he answered.
like [laik] ┅와 같이[처럼], ┅와 마찬가지로, ┅답게; 이를테면 ┅같은 childhood [tʃáildhùd] 어린 시절, 유년 시절.초기의 시대
(막 9:22) 귀신이 저를 죽이려고 불과 물에 자주 던졌나이다 그러나 무엇을하실 수 있거든 우리를 불쌍히 여기사 도와 주옵소서
"It has often thrown him into fire or water to kill him. But
if you can do anything,
take pity on us and help us."
thrown [ɵroun] THROW의 과거분사. throw [ɵrou] (내)던지다, 팽개치다. 내동댕이치다
often [ɔ́(ː)ftən, ɑ́ftən]자주, 종종, 가끔
귀신이 죽이려고... 자주 던졌나이다. 귀신의 본질은 인간성을 파괴하고 궁극적으로 한 인간의 영. 육을 죽이려는 것이다. 본문에서는 귀신이 한 아이의 정신을 지배하고 조종하여 그를 물과 불에 몰아넣어 파멸시키는 것으로 묘사되고 있다. 특히 마가가 언급한 '물'은 복수 형태를 취하고 있는데 아마도 '물' 이 연못이나 시내 등을 가리킨 것으로 이해할 수 있다. '자주'란 말은 그 아이에 대한 귀신의 악한 영향력이 한 두 번에 그친것이 아니라 빈번히 지속되었음을 암시한다.
(막 9:23) 예수께서 이르시되 할 수 있거든이 무슨 말이냐 믿는 자에게는 능치 못할 일이 없느니라 하시니
"'If you can'?" said Jesus.
"Everything is possible for him who believes."
possible [pɑ́səbəl / pɔ́s-] 가능한, 할 수 있는. 있음직한, 일어날 수 있는. if [if] 『가정․조건』 (만약) ┅이면[하면]; (만일) ┅라고 하면; ┅하면
(막 9:24) 곧 그 아이의 아비가 소리를 질러 가로되
내가 믿나이다
나의 믿음 없는 것을
도와 주소서 하더라
Immediately the boy's father exclaimed,
"I do believe;
help me
overcome my unbelief!"
immediately [imíːdiitli] 곧, 바로(at once), 즉시 exclaim [ikskléim] (감탄적으로) 외치다; 큰 소리로 말하다 overcome [òuvərkʌ́m]┅에 이겨내다, 극복하다; 정복하다 unbelief [ʌ̀nbi l íːf] 불신, 의혹; 불신앙
본문의 과정 - 이사야
두려움
놀라움...... 불신앙. 내가 너와 함께 할 것이다. (43장)
찔림으로
상함으로
매 맞음으로.... 죽음으로 이 믿음을 이룰 것이다.
아이가 독사 굴에 손을 넣고
어린 양과 사자가 같이 놀고
광야에 꽃이 피고
사해 바다에 물고기가 뛰놀고
구부러진 도로가 대로로 변하며
악인들의 마음의 밭이 기경 될 것이며
전쟁의 도구들이 농기구로 변할 것이다.............. 이 것들 처럼 내가 이룰 것이다.
두려워 하지 말라
(민 14:1) 온 회중이 소리를 높여 부르짖으며 밤새도록 백성이 곡하였더라(민 14:2) 이스라엘 자손이 다 모세와 아론을 원망하며 온 회중이 그들에게이르되 우리가 애굽 땅에서 죽었거나 이 광야에서 죽었더면 좋았을 것을(민 14:3) 어찌하여 여호와가 우리를 그 땅으로 인도하여 칼에 망하게 하려하는고 우리 처자가 사로잡히리니 애굽으로 돌아가는 것이 낫지 아니하랴(민 14:4) 이에 서로 말하되 우리가 한 장관을 세우고 애굽으로 돌아가자 하매(민 14:5) 모세와 아론이 이스라엘 자손의 온 회중 앞에서 엎드린지라(민 14:6) 그 땅을 탐지한 자 중 눈의 아들 여호수아와 여분네의 아들 갈렙이 그 옷을 찢고(민 14:7) 이스라엘 자손의 온 회중에 일러 가로되 우리가 두루 다니며 탐지한 땅은 심히 아름다운 땅이라(민 14:8) 여호와께서 우리를 기뻐하시면 우리를 그 땅으로 인도하여 들이시고 그 땅을 우리에게 주시리라 이는 과연 젖과 꿀이 흐르는 땅이니라
(민 14:9) 오직 여호와를 거역하지 말라 또 그 땅 백성을 두려워하지 말라 그들은 우리 밥이라
그들의 보호자는 그들에게서 떠났고 여호와는 우리와 함께 하시느니라 그들을 두려워 말라 하나
Only do not rebel against the LORD.
And do not be afraid of the people of the land, because
we will swallow them up.
Their protection is gone, but
the LORD is with us.
Do not be afraid of them."
rebel [réb-əl]반역자, 모반자 against [əgénst, əgéinst] ┅을 향하여, ┅에 대해 afraid [əfréid]두려워하는, 무서워하는. swallow1 [swɑ́lou / swɔ́l-] 들이켜다, 삼키다, 꿀꺽 삼키다. 먹어 치우다,
protection [prətékʃən] 보호, 보안. 후원, 두둔.보호하는 사람
(신 31:6) 너는 마음을 강하게 하고 담대히 하라 그들을 두려워 말라 그들 앞에서 떨지 말라 이는 네하나님 여호와 그가 너와 함께 행하실 것임이라 반드시 너를 떠나지 아니하시며 버리지 아니하시리라
Be strong and courageous.
Do not be afraid or terrified because of them,
for the LORD your God goes with you;
he will never leave you nor forsake you."
courageous [kəréidʒəs] 용기 있는, 용감한, 담력 있는, 씩씩한 terrify [térəfài] 』 겁나게 하다, 놀래다 forsake [fəːrséik] (벗 따위를) 버리고 돌보지 않다(desert), 내버리다. 버리다(give up), 떠나다, 포기하다 , ┅을 뒤로하다 nor [nɔːr, 약하게 nəːr] ┅도 또한 ┅않다.
(사 41:10) 두려워 말라 내가 너와 함께 함이니라 놀라지 말라 나는 네 하나님이 됨이니라 내가 너를 굳세게 하리라 참으로 너를 도와 주리라 참으로 나의 의로운 오른손으로 너를 붙들리라
So do not fear, for I am with you;
do not be dismayed, for I am your God.
I will strengthen you and help you;
I will uphold you with my righteous right hand.
dismay [disméi]당황, 경악; 낙담 fear [fiər] 두려움, 무서움, 공포 strengthen [stréŋkɵ-ən]강하게[튼튼하게] 하다, 강화하다. uphold [ʌdphóuld](떠)받치다, (들어) 올리다. 지지[시인, 변호]하다
righteous [ráitʃəs] 올바른, 정직한; 염직(廉直)한; 공정한, 정의의.정당한, 당연한
(사 44:2) 너를 지으며 너를 모태에서 조성하고 너를 도와줄 여호와가 말하노라 나의 종 야곱, 나의 택한 여수룬아 두려워 말라 (사 51:7) 의를 아는 자들아, 마음에 내 율법이 있는 백성들아, 너희는 나를 듣고 사람의 훼방을 두려워 말라 사람의 비방에 놀라지 말라
"Hear me, you who know what is right,
you people who have my law in your hearts:
Do not fear the reproach of men or be terrified by their insults.
reproach [ripróutʃ] (아무를) 비난하다(for); 나무라다, 꾸짖다 insult [ínsʌlt] 모욕, 무례(to); 모욕 행위, 무례한 짓
우리와 함께 하시는 은혜의 하나님
(막 9:25) 예수께서 무리의 달려 모이는 것을 보시고 그 더러운 귀신을 꾸짖어 가라사대 벙어리 되고 귀먹은 귀신아 내가 네게 명하노니 그 아이에게서 나오고 다시 들어가지 말라 하시매(막 9:26) 귀신이 소리지르며 아이로 심히 경련을 일으키게 하고 나가니 그아이가 죽은 것같이 되어 많은 사람이 말하기를 죽었다 하나(막 9:27) 예수께서 그 손을 잡아 일으키시니 이에 일어서니라
(막 9:28) 집에 들어가시매 제자들이 종용히 묻자오되 우리는 어찌하여 능히 그 귀신을 쫓아내지 못하였나이까
(막 9:29) 이르시되 기도 외에 다른 것으로는 이런 유가 나갈 수 없느니라 하시니라
He replied,
"This kind can come out only by prayer.
kind [kaind]종류(class, sort, variety).종족(동식물 따위의 유(類)․종(種)․족(族)․속(屬)). (유별(有別)의 기초가 되는) 성질, 본질.
사드락 , 메삭, 아벳느고 - 다니엘 -
(단 2:20) 다니엘이 말하여 가로되 영원 무궁히 하나님의 이름을 찬송할 것은 지혜와 권능이 그에게 있음이로다
본문은 본서 전체의 주체가 요약적으로 제시된 부분으로서 인간의 전역사에 대한 하나님의 절대 주권을 드러내는 다니엘의 찬양이다. 먼저 20절은 이하 구절의 동인이 되는 하나님의 두 가지 절대적 속성을 기술한다.
1.'지혜'( 호크메티)는 여기서 모든 지혜의 발원으로서 궁극적이면서도 근원적인 신적 지혜를, '권능'(게부레타)은 모든 피조 세계에 대한 하나님의 절대적인 주권성을 가리키는 말이다. 한편 데오도숀역은 성경의 보편적인 용례가 '지혜와 총명'이라는 점에서(출 31:3;사 11:2;겔 28:4) 본문의 '권능'을 '총명'으로 번역한다. 때와 기한을...왕들을 세우시며 - 20절에 언급된 하나님의 권능을 증거하는 구절이다. '때'(이다나야)와 '기한'(지므나야)은 동의어로서, 여기서는 단순한 시간적 의미가 아니라 인간 역사의 전개 상황 즉, 앞으로 전개될 국가들의 흥망 성쇠가 궁극적으로 하나님의 절대적인 주권적 권능에 기인되는 것임을 알려주는 것이다.
지혜자에게...총명을 주시는도다 - 저자는 인간의 정신적 능력에서 하나님의 신적 지혜의 현현을 발견한다. 곧 인간의 모든 지적 능력의 근본이 하나님께로부터 발원한다는 것이다. 깊고 은밀한 일을...그와 함께 있도다 - '깊고 은밀한 일'과 '어두운 데 있는 것'은 모두 인간의 능력으로는 인지할 수 없는 하나님의 비밀스러운 계시나 신비스러운 예정을 가리키는 바, 본 구절은 '빛되신 하나님'(시 139:12;딤전 6:16;요일 1:5) 앞에서는 그러한 모든 것들이 밝히 조명되고 드러나게 된다는 의미이다. 곧 본 구절은 계시의 신적 기원을 강조하는 부분으로 하나님과 세상 역사에 대한 모든 비밀은 하나님의 계시 속에서만 부분적으로 드러나게 되며 그 의미 또한 빛되신 하나님의 조명 속에서만 인지할 수 있게 됨을 시사하는 것이다. 한편 이러한 계시 활동의 궁극적인 목적은, 전인류의 구원이며 그 계시의 절정을 역사 안에 서육신하신 예수 그리스도이시다(롬 1:3;갈 4:4).
11 누구든지 엎드리어 절하지 아니하는 자는 극렬히 타는 풀무 가운데 던져 넣음을 당하리라 하지 아니하셨나이까 ? 12 이제 몇 유다 사람 사드락과 메삭과 아벳느고는 왕이 세워 바벨론 도를 다스리게 하신 자이어늘 왕이여 이 사람들이 왕을 높이지 아니하며 왕의 신들을 섬기지 아니하며 왕이 세우신 금 신상에게 절하지 아니하나이다 13 느부갓네살 왕이 노하고 분하여 사드락과 메삭과 아벳느고를 끌어 오라 명하매 드디어 그 사람들을 왕의 앞으로 끌어온지라 14 느부갓네살이 그들에게 물어 가로되 사드락,메삭,아벳느고야 너희가 내 신을 섬기지 아니하며 내가 세운 그 신상에게 절하지 아니하니 짐짓 그리하였느냐 ?
15 이제라도 너희가 예비하였다가 언제든지 나팔과, 피리와, 수금과, 삼현금과, 양금과, 생황과, 및 모든 악기 소리를 듣거든 내가 만든 신상 앞에 엎드리어 절하면 좋거니와 너희가 만일 절하지 아니하면 즉시 너희를 극렬히 타는 풀무 가운데 던져 넣을 것이니 능히 너희를 내 손에서 건져 낼 신이 어떤 신이겠느냐
16 사드락과 메삭과 아벳느고가 왕에게 대답하여 가로되 느부갓네살이여 우리가 이 일에 대하여 왕에게 대답할 필요가 없나이다 17 만일 그럴 것이면 왕이여 우리가 섬기는 우리 하나님이 우리를 극렬히 타는 풀무 가운데서 능히 건져 내시겠고 왕의 손에서도 건져내시리이다
18 그리 아니하실지라도 ! 왕이여 우리가 왕의 신들을 섬기지도 아니하고 왕의 세우신 금신상에게 절하지도 아니할 줄을 아옵소서
욥의 믿음의 힘과 그의 삶에 능력
(욥 23:10) 나의 가는 길을 오직 그가 아시나니 그가 나를 단련하신 후에는 내가 정금 같이 나오리라
(1절) 정욕으로부터 자신을 지켰습니다.
(5절) 정직을 유지했으며 거짓을 말하지 않았습니다.
(9절) 간음으로부터 자신을 지켰습니다.
(13절) 노비들을 공평과 품위로 대했습니다.
(16절) 가난한 자들에게 음식과 옷을 나누어주는 구제를 했습니다.
(24절) 허욕과 탐심을 갖지 않았습니다.
(26절) 헛된 신들을 섬기는 우상숭배에 빠지지 않았습니다.
(29절) 자신의 원수들에게 재앙이 내렸을 때 기뻐하지 않았습니다.
(31절) 행인에게 잠자리를 제공했습니다.
(33절) 숨긴 죄가 없습니다.
(38절) 토지를 잘 경작했으며 품꾼들에게 노임을 잘 지불했습니다.
따라서 욥은 하나님 앞에서 책망할 것이 없는 삶을 살았다는 사실을 마지막으로 변론했습니다. “하나님의 길은 너희들이 생각하는 것보다 훨씬 복잡하다. 하나님은 나에게 만족하지 못해서가 아니라 정화시키신 후 더 높이기 위해서 나에게 고난을 주셨다. 너희들은 하나님의 길이 얼마나 복잡한가를 제대로 알지 못한다.” 결국 욥이 옳다는 것이 판명되고 말았습니다
삶의 비전이 즉시 막혔습니다. 이것은 광야 시절의 공통적인 체험입니다. 하나님은 삶의 목적들을 꺾으셔서 하나님의 보다 높은 목적으로 우리를 인도하십니다. 삶의 비전을 완전히 새롭게 세우는 것입니다.
(계 2:10) 네가 장차 받을 고난을 두려워 말라 볼찌어다 마귀가 장차 너희 가운데서 몇 사람을 옥에 던져 시험을 받게 하리니 너희가 십일 동안 환난을 받으리라 네가 죽도록 충성하라 그리하면 내가 생명의 면류관을 네게 주리라
Do not be afraid of what you are about to suffer.
I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and
you will suffer persecution for ten days.
Be faithful, even to the point of death, and
I will give you the crown of life.
suffer [sʌ́fər] (고통․변화 따위를) 경험하다, 입다, 받다.「종종 부정문에서 쓰이어」 (문어) ┅에 견디다 even [íːvən]「예외적(的)인 일을 강조(强調)하여서」 ┅조차(도), ┅라도, ┅까지
persecution [pə̀ːrsikjúːʃən] (특히 종교상의) 박해. 성가시게[끈질기게] 졸라댐, 괴롭힘