Oh yeah, what we're living in (let me tell ya)
오 예, 우리가 살고 있는 곳에 대해 (말해주지)
It's a wonder man can eat at all
그건 경이로운 자
When things are big that should be small
작아야 하는 사물이 클 때면 언제나 먹어치울 수 있는
Who can tell what magic spells we'll be doing for us
우리를 위해 쓸 수 있는 마법 주문을 말해줄 수 있는 자
And I'm giving all my love to this world
그리고 나는 이 세상에 내 모든 사랑을 주고 있네
Only to be told
오직 말하기 위해
I can't see
난 볼 수 없고
I can't breathe
숨쉴 수도 없어
No more will we be
더이상 우리는 없을꺼야
And nothing's going to change the way we live
그리고 아무것도 우리가 사는 방법을 바꾸려 하지 않아
Cos' we can always take but never give
그렇기에 우리는 항상 받을 수는 있어도 주지는 않지
And now that things are changing for the worse,
그리고 지금 저 상황들이 더 악화되고 있어,
See, its a crazy world we're living in
봐, 우리가 살고 있는 세상은 미쳤어
And I just can't see that half of us immersed in sin
난 단지 우리의 반이 죄악에 빠뜨려진 것을 볼 수 없을 뿐
Is all we have to give these
맡겨야만 하는 것이 전부인가
Futures made of virtual insanity now
지금 실제 광기로 만들어진 이런 미래를
Always seem to, be govern'd by this love we have
항상 우리가 가진 사랑이 지배할 것처럼 보였던
For useless, twisting, our new technology
쓸모 없고, 뒤틀린, 우리의 신기술
Oh, now there is no sound - for we all live underground
오, 우리 모두가 지하에 살기 위해 지금 아무 소리도 없어
And I'm thinking what a mess we're in
그리고 나는 우리가 있는 이곳이
얼마나 혼란스러운지 생각하고 있어
Hard to know where to begin
어디서 시작해야 할지 알기도 어려워
If I could slip the sickly ties that earthly man has made
만약 내가 지구인 사람이 만들었던
지겨운 인연을 빠져나올수만 있다면
And now every mother, can choose the colour of her child
그리고 지금 모든 어머니들이
아이의 개성을 선택할 수 있다면
That's not nature's way
그건 자연적인 방식이 아냐
Well that's what they said yesterday
음, 그들이 어제 말했던 거야
There's nothing left to do but pray
기도하는 것 외엔 할 것이 없어
I think it's time I found a new religion
나는 지금이 새로운 종교를 찾은 때라고 생각해
Waoh - it's so insane
와우 - 참 제 정신이 아냐
To synthesize another strain
또다른 긴장을 합성하기 위해
There's something in these
여기엔 뭔가가 있어
Futures that we have to be told.
우리가 말해야만 하는 미래
Futures made of virtual insanity now
미래는 지금 실제 광기로 만들어져 있어
Always seem to, be govern'd by this love we have
항상 우리가 가진 이 사랑이 지배할 것처럼 보였던
For useless, twisting, our new technology
쓸모 없고, 뒤틀린, 우리의 신 기술
Oh, now there is no sound - for we all live underground
오, 우리 모두가 지하에 살기 위해 지금 아무 소리도 없어
Now there is no sound
지금 아무 소리도 없어
If we all live underground
만약에 우리 모두 지하에 살게 된다면
And now it's virtual insanity
그리고 지금은 실제의 광기
Forget your virtual reality
너의 사실상의 실제는 잊어버려
Oh, there's nothing so bad.
오, 그렇게 나쁜 것은 없어
I know yeah
나는 알아
>-interlude-
여기부터>>
Of this virtual insanity, we're livin in.
이 실제 광기의 우리가 살고 있는 곳
Has got to change, yeah
변하지 않으면 안 된다
Things, will never be the same.
상황들이 절대로 같진 않을꺼야
And I can't go on
그리고 난 계속할 수 없어
While we're livin' in oh, oh virtual insanity
실제 광기인 곳에 살고 있는 동안에
Oh, this world, has got to change
오, 이 세상은 변하지 않으면 안된다.
Cos I just, I just can't keep going on, it was virtual.
왜냐하면 나는 꼐속해 나갈 수 없기 때문에, 그건 실제.
Virtual insanity that we're livin' in, that we're livin' in
우리가 살고 있는 곳의 실제 광기, 우리가 살고 있는 곳
That virtual insanity is what it is
저 사실상의 광기가 바로 그것
여기까지>> 는 뮤비 부분에서 빠져 있습니다.. ^.^
Futures made of virtual insanity now
미래는 지금 사실상의 광기로 이루어져 있어
Always seem to, be govern'd by this love we have
항상 우리가 가진 사랑이 지배할 것처럼 보였던
For useless, twisting, our new technology
쓸모 없고, 뒤틀린, 우리의 신 기술
Oh, now there is no sound - for we all live underground
오, 우리 모두가 지하에 살기 위해 지금 아무 소리도 없어
Living - Virtual Insanity
Living - Virtual Insanity
Living - Virtual Insanity
Living - Virtual Insanity
Virtual Insanity is what we're living in
실제 광기는 우리가 살고 있는 곳이야
-- 음.. '실제 광기'라고 하기보다는 '버추얼계의 광기'라고 하는 편이 더 낫습니다.. 듣기에도.. ^.^
처음 이노래를 들었을때가 대학교 때니까 5년정도 된것같다.
이노래로인해 지금은 유명해진 자미로 꽈이....