안녕하세요?
독서치일본어교실/사랑터포천점/독서치하루장터/도서출판서치세상대표/ 독서치일본어 인포프래너 대표
독서치 이규승입니다.
# 2025년 11월 둘 째주
(6일.목~9일.일)에 있을
"일본 도쿄.요코하마.하코네 현장실습"의 일정이 정해져서 3명이 신청했습니다.
# 2024년 4/4분기
(10월, 11월, 12월)시간표
* 포천시(월):
. 입문시작반(19시~20시30분)
* 능곡동(화): 13시~16시
. 입문반(4개월차, 13시~14시30분)
. 초급반(14시30분~16시)
* 문의: 독서치일본어교실.
010-7357-7861
# 독서치일본어정보(303)
* 초단기일본어회화(59)
. なお詳細については(그럼 상세 내용에 대해서는)
野田(のだ): なお詳細については、これから担当の者からご説明が
(그럼 상세한 내용에 대해서는 이제부터 담당자가 설명을... .
荒木(荒木): あのう、すみません、お話の途中。その前にですね、サイトに載っている情報と若干食い違う点があるのですが(저...말씀 중에 죄송합니다. 그 전에 말이죠, 사이트에 실려 있는 정보와 약간 다른 부분이 있는데요.)
野田: あ、はい。どのような点が... .(아, 네. 어떤 부분이... .)
荒木: 今のお話ですと、変更手続きは契約期間満了日から遡った6かげつ以前までということですが、サイトにはいつでも可能とあります。どちらが正しいでしょうか。(지금 말씀은 변경 절차는 계약 기간 만료일의 6개월 이전까지라고 말씀하셨는데 어떤게 맞는건가요?)
# 오늘의 단어
* なお: 그럼, 역시
* 詳細(しょうさい): 상세
* ついては(대해서는)
* 担当(たんとう)の者(もの): 담당자
* 説明(せつめい): 설명
* あのう: 저...
* 話(はなし): 이야기
* 途中(とちゅう): 도중
* サイト:사이트
* 載(の)る: 실리다
* 情報(じょうほう): 정보
* 若干(じゃっかん): 약간
* 食(く)い違(ちが)う: 일치하지 않다
* 点(てん): 점
* 変更(へんこう): 변경
* 手続(てつづ)き: 수속
* 契約期間(けいやくきかん):
계약기간
* 満了(まんりょう): 만료
* 遡(さかのぼ)る: 소급하다
* 以前(いぜん): 이전
* 可能(かのう): 가능
* どちらが: 어는 쪽이
* 正(ただ)しい: 바르다, 정확하다
(출처: 시사일본어학원)
# [이한우의 간신열전] [259]
* 他山之石(타산지석)
우리가 지금도 사용하는 말, 他山之石(타산지석)이라는 말은 유래가 깊다. 공자가 편집한 ‘詩經(시경)’ 小雅(소아) 鶴鳴(학명) 편에 나오는 구절이다. 이 시는 신하들의 은근한 풍자를 군주가 잘 알아차려야 한다는 교훈을 담고 있다. 제1장을 조금 현대적으로 뜻을 새겨 옮겨본다.
“학이 저 먼 늪에서 울어도/ 소리가 들판에서 들리노라!”
학의 울음, 즉 좋은 간언이나 건의는 그 내용이 신실하여 누구도 중간에 가릴 수 없다는 뜻이다.
“물고기가 물에 잠겨 혹 깊은 못 속에 있고/ 혹 물가에도 있도다!”
이는 바른말을 하는 이치는 정해진 것이 아니라 어디서건 가능하다는 뜻이다. 누구라도 군주에게 간언하고 건의할 수 있다는 말이다.
“즐거운 저 동산에 심어놓은 박달나무 있는데/ 그 아래에는 낙엽이 떨어져 있다네!”
아무리 좋아하는 것이라도 거기에 담긴 나쁜 점, 조심해야 할 점을 군주는 알아야 한다는 뜻이다. 이번에는 반대이다.
“다른 산의 돌이 숫돌이 될 수 있다.”
이번에는 미워하는 바, 즉 다른 산의 돌이 얼마든지 좋은 것, 즉 숫돌이 될 수 있다는 것을 알아서 스스로의 장점을 지키되 단점이나 허물은 단호히 끊어내야 한다는 말이다.
제2장은 거의 비슷한 내용을 반복하고 마지막 구만 조금 바뀐다.
“다른 산의 돌이 玉(옥)을 갈 수 있다.”
내가 듣기 싫은 말이라도 그것으로 나를 잘 바꾸어 가면 군자, 즉 옥에 이를 수 있다는 뜻이다.
鶴鳴(학명)은 주나라를 한때 중흥시켰다는 평을 들었던 선왕(宣王)이 점점 정사에 게을러지자 어떤 신하가 일깨워 준[誨] 시라고 한다.
어디서나 소리를 잘 듣고 장점에서 단점을 살피고 단점에서 장점을 찾아내려면 리더는 남들에게, 즉 아랫사람에게 자기를 낮춰야 한다.
(이한우: 경제사회연구원 사회문화센터장)