요한복음 (John) 20:1~18절(알지 못했다)
마리아의 무덤 방문(1-2)
예수가 사랑하는 제자와 베드로의 무덤 방문(3-10)
부활한 예수와 마리아의 만남과 대화(11-18)
(적용)
1. What is the contents of the text?
-1. Now on the first day of the week Mary Magdalene came early to the tomb, while it was still dark, and saw the stone already taken away from the tomb.
-2. So she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, "They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid Him."
-3. So Peter and the other disciple went forth, and they were going to the tomb.
-4. The two were running together; and the other disciple ran ahead faster than Peter and came to the tomb first;
-5. and stooping and looking in, he saw the linen wrappings lying there; but he did not go in.
-6. And so Simon Peter also came, following him, and entered the tomb; and he saw the linen wrappings lying there,
-7. and the face-cloth which had been on His head, not lying with the linen wrappings, but rolled up in a place by itself.
-8. So the other disciple who had first come to the tomb then also entered, and he saw and believed.
-9. For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.
-10. So the disciples went away again to their own homes.
-11. But Mary was standing outside the tomb weeping; and so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
-12. and she saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying.
-13. And they said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him."
-14. When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus.
-15. Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?" Supposing Him to be the gardener, she said to Him, "Sir, if you have carried Him away, tell me where you have laid Him, and I will take Him away."
-16. Jesus said to her, "Mary!" She turned and said to Him in Hebrew, "Rabboni!" (which means, Teacher).
-17. Jesus said to her, "Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, 'I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.'"
-18. Mary Magdalene came, announcing to the disciples, "I have seen the Lord," and that He had said these things to her.
2. Who is God?
안식 후 첫날(1a)
이른 아침 아직 어두울 때에(1b)
막달라 마리아가(1c)
무덤에 와서(1d)
돌이 무덤에서(1e)
옮겨간 것을 보고(1f)
-
시몬 베드로와(2a)
예수의 사랑하시던(2b)
그 다른 제자에게(2c)
달려가서 말하되(2d)
사람이 주를(2e)
무덤에서 가져다가(2f)
어디 두었는지(2g)
우리가 알지 못하겠다. 하니(2h)
-
베드로와(3a)
그 다른 제자가(3b)
나가서 무덤으로 갈 쌔(3c)
-
둘이 같이 달음질하더니(4a)
그 다른 제자가(4b)
베드로보다(4c)
더 빨리 달아나서(4d)
먼저 무덤에 이르러(4e)
-
구푸려 세마포 놓인 것을(5a)
보았으나(5b)
들어가지는(5c)
아니하였더니(5d)
-
시몬 베드로도 따라 와서(6a)
무덤에 들어가 보니(6b)
세마포가 놓였고(6c)
-
또 머리를 쌌던 수건은(7a)
세마포와 함께(7b)
놓이지 않고(7c)
딴 곳에 개켜 있더라(7d)
-
그 때에야(8a)
무덤에 먼저 왔던(8b)
그 다른 제자도(8c)
들어가 보고 믿더라(8d)
-
(저희는(9a)
성경에(9b)
그가 죽은 자 가운데서(9c)
다시 살아나야 하리라(9d)
하신 말씀을(9e)
아직 알지 못하더라)(9f)
-
이에(10a)
두 제자가(10b)
자기 집으로 돌아 가니라(10c)
-
마리아는(11a)
무덤 밖에 서서(11b)
울고 있더니(11c)
울면서 구푸려 무덤 속을(11d)
들여다보니(11e)
-
흰 옷 입은 두 천사가(12a)
예수의 시체 뉘었던 곳에(12b)
하나는 머리 편에(12c)
하나는 발편에 앉았더라(12d)
-
천사들이 가로되(13a)
여자여 어찌하여 우느냐(13b)
가로되 사람이(13c)
내 주를 가져다가(13d)
어디 두었는지(13e)
내가 알지 못함이나이다(13f)
-
이 말을 하고(14a)
뒤로 돌이켜(14b)
예수의 서신 것을 보나(14c)
예수신줄 알지 못하더라(14d)
-
예수께서 가라사대(15a)
여자여 어찌하여 울며(15b)
누구를 찾느냐 하시니(15c)
마리아는 그가 동산지기인 줄로 알고(15c)
가로되 주여(15d)
당신이 옮겨 갔거든(15e)
어디 두었는지(15f)
내게 이르소서(15g)
그리하면 내가(15h)
가져가리다(15i)
-
예수께서(16a)
마리아야 하시거늘(16b)
마리아가 돌이켜(16c)
히브리말로 랍비여! 하니(16d)
(이는 선생님이라)(16e)
-
예수께서 이르시되(17a)
나를 만지지 말라(17b)
내가 아직 아버지께로(17c)
올라가지 못하였노라(17d)
너는 내 형제들에게(17e)
가서 이르되(17f)
내가 내 아버지(17g)
곧 너희 아버지(17h)
내 하나님(17i)
곧 너희 하나님께로(17j)
올라간다 하라 하신대(17k)
-
막달라 마리아가(18a)
가서 제자들에게(18b)
내가 주를 보았다 하고(18c)
또 주께서(18d)
자기에게 이렇게(18e)
말씀하셨다 이르니라(18f)
3. What lesson do you give me?
-증인이 되지 못한 증인
-표적이 되지 못한 표적
-첫 동산지기에서 마지막 동산지기로
-제자들 앞에서
-천사들 앞에서
-주님 앞에서
1-1) 본문 요약?
텅 빈 무덤에 대한 마리아의 증언(1-2)
a.마리아가 돌이 무덤에서 옮겨진 것을 확인하다:1
b.마리아가 텅 빈 무덤을 제자들에게 보고하다:2
텅 빈 무덤에 들어간 베드로의 확인(3-7)
a.다른 제자가 무덤에 먼저 도착하다:3-5
b.다른 제자가 무덤에 먼저 들어가다:6-7
텅 빈 무덤에 들어간 다른 제자의 확인(8-10)
a.다른 제자가 무덤에 들어가 보고 믿다:8
b.두 제자는 말씀을 깨닫지 못하고 집으로 돌아가다:9-10
마리아를 만난 천사들(11-13)
a.텅 빈 무덤 속의 천사들:11-12
b.천사들의 말:13
마리아에게 나타나신 예수님(14-18)
a.예수님을 알아보는 마리아:14-15
b.마리아를 부르시는 예수님;16-18
1-2)
마리아의 무덤 방문(1-2)
예수가 사랑하는 제자와 베드로의 무덤 방문(3-10)
부활한 예수와 마리아의 만남과 대화(11-18)
2-1) 본문의 내용이 무엇인가?
-예수를 따르던 사람들이 모두 절망에 빠졌다. 안식 후 첫날 막달라 마리아는 무덤을 닫은 돌이
-사라졌다는 것을 알았다. 이는 예수님의 시체가 사라졌다는 뜻이다. 빈 무덤의 의미를 몰랐던
-마리아와 두 제자는 근심한다. 빈 무덤에 담긴 의미는 무엇인가?
2-2)
-수난 예고, '이리될 것'을 여러번 말씀하셨어도 다 알지 못했다. 부활, '이리 될 것'을 몰랐으니 '그리될
-것'을 알 수는 없었다. 얼마만큼 더 알아야 할까, 얼마만큼 더 알 수 있을까, 하늘만큼 자라고 땅만큼
-넓어지면 다 알 수 있을까. 다 알 수 없는 자리, 주님께서 알게 하신다.
3) 하나님은 어떤 분이신가?
-막달라 마리아에게 찾아오심
4)내게 주시는 교훈은 무엇인가?
-빈 무덤을 확인하고 알려준 막달라 마리아
-빈 무덤을 보고도 부활을 알지 못하는 제자들
-부활의 주님을 처음으로 만나 막달라 마리아
-부활 부인
-부활의 증거
-부활 증언의 사명
(1)언제 빈 무덤을 발견하였는가?
-일요일 새벽 미명
-안식 후 첫날 이른 아침 아직 어두울 때에
(2)목격자는 누구였는가?
-막달라 마리아
-베드로
-요한
(3)역사적 부활의 단서는 어떤 것인가?
-돌이 무덤에서 옮겨간 것을 봄
-구푸려 놓은 새 마포 발견
-머리를 쌌던 수건은 세마포와 함께 놓이지 않고 딴 곳에 개켜 있더라.
(베드로와 다른 제자가 확인)
(4)천사의 물음이 무엇인가?
-어찌하여 우느냐
-최초 목격자의 대답: 가로되 사람이 내 주를 가져다가 어디 두었는지
-내가 알지 못함입니다.
(5)예수님의 당부는 무엇인가?
-나를 만지지 말라 내가 아직 아버지께로 올라가지 못하였노라
-너는 내 형제들에게 가서 이르되 내가 내 아버지 곧 너희 아버지,
-내 하나님 곧 너희 하나님께로 올라간다 하라 하신대
-순수한 열정, 무지한 열정
-빈 무덤, 그대로 있는 세마포와 수건
-부활을 믿지 않은 베드로와 부활을 믿은 요한
-부활의 첫 증인이 된 여인
-예수의 시신 부재를 확인
-부활의 예수를 계속 보려고 할 때
-꺾지 않는 열정은 고난인 것을 알고 가기
-교회등록 하나님의 인도 받기
(6)제자들의 변화 터닝 포인트는 부활 이해인가, 성령 충만 인가?
(7)내 두려움은 어떤 것인가?
-숍 흑자 전환
(8)주님의 말씀을 기억하고 사는가?
-죽어야 살아날 수 있다고, 서로 사랑하라고
-부활의 모습: 마리아가 보았지만 알아보지 못함
(9)내가 부활을 몰라서 헤매고 있는 것은 아닌가?
(10)빈 무덤에 담긴 의미는 무엇인가?
(11)내가 예수를 보았다는 고백이 생생하게 살아 있는가?
4. Presentations Prayer
사망 권세를 꺾고 부활하신 주님,
내 인생의 목적이 성경을 응하려는 것인데 이생의 안목과 정욕에
눈멀어 주님의 말씀을 잊어버렸고 텅 빈 외로움으로 호들갑을 떨었습니다.
다 이루었다고 말하는 인생이 되려면 외로움에 부닥칠 때 분별력을
주시고 침묵의 영성을 배우게 하옵소서. 특별히 교회를 결정하는 일에
있어서 죽어야 살아날 수 있다고, 서로 사랑하라 하신 말씀을 적용할
수 있도록 도와주옵소서. 무덤의 공허가 나를 짓누를 때 우리가
그 부활을 믿는 믿음으로 견고하며 흔들리지 말고 더욱 더 주의 일에
힘쓰는 자가 되게 하옵소서.