|
building_description_texts_long_description_cattle_peasant_farms_tribal \n\nThe skills of animal husbandry, however, are very different from those of the hunter. Both need an understanding of animals, but a herder needs to know how to care for his charges, not just how to kill them. Other than the turkey, there were no domesticated animals available in North America before the coming of the Europeans. Some tribes adapted quickly to the new opportunities that cows, pigs and sheep provided, but in so doing they made themselves vulnerable to animal-borne disease. In hunter-gatherer cultures men do not live in close proximity to their beasts, and are unlikely to be infected with their ailments. FALSE
building_description_texts_long_description_cattle_peasant_farms_tribal \n\n축산 기술은 사냥꾼의 기술과는 아주 다른 것입니다. 두 기술 모두 동물을 이해할 필요가 있지만, 목동은 그에게 맡겨진 것들을 단순히 죽이는 것뿐만 아니라, 돌보는 방법도 알아야 합니다. 유럽인들이 오기 전엔 북 아메리카에 칠면조를 제외하고 가능한 사육 동물들이 없었습니다. 몇몇 부족들은 소, 돼지, 양이 제공하는 새로운 기회를 신속하게 채택했습니다만 동물들에게서 생겨난 질병에 자신들의 취약함이 드러났습니다. 수렵-채집 문화에서 인간은 야생동물들 근처에 가까이 살지 않아서 동물들의 가벼운 질병에 쉽게 감염되지 않았습니다. FALSE
building_description_texts_long_description_cavalry_barracks_european \n\nCavalry units rarely stint themselves, and their barracks often have rather splendid mess facilities for the officers, who can hardly live in slums like common infantry riff-raff! Cavalry, of course, add style and dash to battles that would otherwise be vulgar brawls between grubby infantrymen. Thanks to this belief, cavalry regiments see themselves as superior in every way to everyone else in the army; even the private troopers share this arrogance. It is certainly true that cavalrymen are more expensive than other forces: not only have men to be found, trained, equipped and housed, but the same is true for the horses.\n\nThe military requirements for horseflesh were truly prodigious in the 18th Century. Finding sufficient mounts of the right quality was a constant problem for any cavalry commander, and may have been a contributory factor in the large numbers of dragoons in service. A cavalryman requires a good – for which read “expensive” – horse, because he and his mount are the weapon as they charge home; a dragoon can be mounted on any old nag, as his horse is primarily a means of transport. Providing it can carry him and his gear, it does not have to be stylish, or a thoroughbred. FALSE
building_description_texts_long_description_cavalry_barracks_european \n\n기병 유닛은 자신들에게 무엇을 아끼는 법이 없고 그들의 병영엔 평범한 보병 쓰레기들처럼 형편없는 곳에서 지낼수 없는 장교들을 위해 휘황찬란한 식당 시설이 있습니다! 물론, 기병은 더러운 보병들의 천박한 싸움이 될지도 모르는 전투에 품위와 돌진을 선사합니다. 이러한 믿음덕에, 기병 연대는 자신들이 육군의 어느 누구보다 모든면에서 우수하다고 여깁니다; 심지어 개인 소유의 기병들도 이러한 우쭐함을 지닙니다. 기병들이 다른 부대보다 더 비싼 것은 확실한 사실입니다: 사람을 찾아 훈련시키고 무장시키며 유지하는 것뿐만 아니라 말에게도 이와 마찬가지로 해야합니다.\n\n말의 군사적인 요구는 18세기에 정말로 굉장했습니다. 질이 괜찮은 말들을 충분히 확보하는 것은 기병 지휘관에겐 계속된 문제였고 많은 드래군을 실전배치하는데 중요한 요소였을 것입니다. 기병은 훌륭한 - "값비싼"이라고 읽히는" 말을 필요로 합니다. 왜냐하면, 돌진할 때 기병과 말이 무기였기 때문입니다; 드래군은 아무 구식말에도 올라탈 수 있었는데 그때는 말이 주요 이동 수단이었기 때문입니다. 말은 있으면 기병과 무기를 실어나를 수 있어서 멋있거나, 순종일 필요가 없었습니다. FALSE
building_description_texts_long_description_ceramics_factory_european \n\nThe factory normally has a series of coal-fired kilns, so production can be more or less continuous. One kiln is filled with unfired wares while another is firing, a third is cooling, a fourth being carefully unpacked and so on. Coal is the fuel because charcoal is simply not available in the necessary quantities.\n\nThe pottery produced is both relatively cheap and of a consistently high quality: mass-produced standard designs add a touch of refinement to the life of the working classes, allowing them to own almost the same goods as their social betters. Relatively unskilled (and cheap) labourers produce these standard designs, as the production process has no need of individual creativity.\n\nJosiah Wedgwood (1730-1795) was the most famous of the “industrial potters”, producing high quality goods at an affordable cost for the burgeoning middle classes. His ceramic designs – Queen’s Ware (1762), Black Basalt (1768) and Jasper (1774) – were famous for their style and beauty, and influence styles still in production today. FALSE
building_description_texts_long_description_ceramics_factory_european \n\n공장엔 보통 석탄을 때는 가마 몇개가 연속적으로 있었고, 작업은 계속 될수 있었습니다. 불때지 않는 가마 한곳에 제품들을 채우고 두번째 가마는 불을 때며, 세번째는 식히고, 네번째 가마에서는 조심스럽게 꺼내었습니다. 목탄이 충분하지 않았기에 석탄이 연료가 되었습니다.\n\n제작된 도기는 상대적으로 싸고 한결같이 품질이 좋았습니다: 대량 생산의 표준 디자인은 노동 계층의 삶을 개선시켰습니다. 그로 말미암아 그들보다 사회적으로 높은 사람들의 것과 같은 품질의 상품을 소유하게 됩니다. 그 공정엔 개인적인 창의성이 필요없어서, 상대적으로 기술이 없는(그리고 값싼) 노동자들이 이러한 표준 제품을 생산하게 됩니다.\n\n조사이어 웨지우드(1730-1795)는 "공업적 도공들"중에서 가장 유명했는데 급증하는 중산층을 위해 수긍할만한 가격으로 고품질의 상품들을 만들었습니다. 그의 도자기 설계는 - 퀸스웨어(1762), 블랙 바솔트(1768)와 재스퍼(1774)가 있음 - 그 양식과 아름다움으로 유명했고 오늘날에까지 영향을 끼칩니다. FALSE
building_description_texts_long_description_chapter_school \n\nThe Protestant faith has always encouraged learning and the associated hard work of study among its faithful. Indeed, intellectual effort and its rewards are seen as being as worthy as physical labour, something that reflects the Protestant work ethic. It has also encouraged a degree of curiosity and free thinking about Creation, although within sensible limits. Curiosity is one thing, non-conformism and radicalism something else entirely, and hardly welcome in society at large!\n\nHistorically, the Protestant work ethic maintained that hard work and subsequent worldly success were indications of personal salvation. This, supposedly, encouraged the faithful to work all the harder. It is, however, a simplistic analysis to see that this lead directly to the intellectual, industrial and financial successes of Protestant nations in the 18th Century. The end of Catholic strictures against usury (money lending) almost certainly helped fuel mercantile and industrial progress. FALSE
building_description_texts_long_description_chapter_school \n\n프로테스탄트(개신교) 신앙은 배움과 신앙인들이 연합해서 열심히 연구하는 것을 권장했습니다. 정말로, 지적인 노력과 그에 따른 보상은 개신교의 노동 윤리를 보여주는 육체적인 노동만큼 값진것으로 보였습니다. 또한 상식선을 넘지 않는 범위였지만 창조에 대한 호기심과 자유로운 생각의 정도를 높였습니다. 호기심은 사회 전체적으로 환영받지 못한 반체제적이고 급진주의적인 것입니다!\n\n역사적으로, 개신교의 노동 윤리에 따르면 열심히 일하고 그 결과 나타난 세속적인 성공은 개인적인 구원을 가리킨다고 주장했습니다. 이것이 아마도 믿는자들로 하여금 더욱 열심히 일하도록 고무시켰을 것입니다. 그렇지만, 이것이 18세기에 프로테스탄트 국가의 지적, 산업적, 경제적인 성공을 직접 이끌었다고 보는 것은 지나치게 단순한 분석입니다. 고리대금업(금융대부업)에 대한 카톨릭의 혹평이 끝장난 것은 연료 무역과 산업 발전에 확실히 도움이 되었습니다. FALSE
|
첫댓글 파이팅~!!
수고하셨어요