지난 달말 우리나라의 외화보유고는 4,140억 달러로 연초대비 170억달러 감소한 것입니다.
특히 지난 8월이후 3개월 연속 하락한 것입이다.
지난 달 원-달러 환율이 1,400원대로 상승하면서 당국이 수차례 외환시장 개입에 따른 것으로 보입니다.
한미통화스왑은 실현 가능성이 희박해보입니다.
한미간 금리차이를 1% 이하로 유지하고 중국에 투자한 해외달러자산이
한국주식시장에 유입되어 환율이 1,300원대로 안정될 수 있는 시나리오도 가능합니다.
Concern grows over dwindling foreign reserves
외환보유고 감소에 대한 우려증가
By Lee Min-hyung 이민형 기자
Posted : 2022-11-04 16:40 Updated : 2022-11-04 17:23
Korea Times
Korea urged to sign currency swap deal with US
한국, 미국과의 통화스왑 체결 촉구
The nation's foreign exchange reserves extended losses in October again after the Bank of Korea (BOK) sold dollar reserves as part of efforts to defend the sharp depreciation of the local currency against the greenback. While the government says the country still has abundant foreign exchange reserves, experts are urging it to take preemptive measures, as fear can trigger a crisis amid external and internal uncertainties.
10월의 우리나라의 외화보유고는 한국은행이 달러에 대한 원화의 가파른 가치하락을 방어하기위한 노력의 일환으로 달러를 매각해서 감소폭이 확대되었다. 정부는 우리나라가 아직도 풍부한 외화를 보유하고 있다고 말하지만 전문가들은 국내외의 불확실성속에 위기가 발생할 수 있다는 우려에 선제적인 조치를 취할 것을 촉구하고 있다.
According to data from the central bank, Korea's foreign exchange reserves reached $414 billion (590 trillion won) as of the end of last month, down by $2.76 billion from a month earlier. The figure has been in a continuous decline for the past three months, since August.
중앙은행의 자료에 의하면 한국의 지난달말 현재 외화보유고는 전달보다 27억6천만달러 감소한 4,140억 달러(590조원) 이다. 이 숫자는 지난 8월이후 3달 연속 감소한 것이다.
The foreign exchange authorities' decision was attributed to the reserves falling at a critical time as the won-dollar exchange rate recently soared to more than 1,400 won per dollar for the first time since March 2009, when the economy was grappling with the aftermath of the global financial crisis.
외환당국의 결정은 최근 원-달러 환율이 경제가 세계금융위기 여파와 씨름한 2009년 3월이래 처음으로 1,400원 이상으로 급등하면서 어려운 시기에 외환보유고 감소의 원인이 되었다.
The step was inevitable to alleviate market unrest due to the soaring exchange rate. The won-dollar exchange rate reached a new high of 1,442.5 won on Oct. 14 for the first time in 13 years and seven months. The dollar was traded at around 1,300 won in early August, but has since been on a sharp rise ― for the past three months.
이 조치는 환율 급등에 따른 시장 불안을 해소하기 위해 불가피한 조치였다. 원-달러 환율은 10월 14일 13년 7개월만에 처음으로 10월 14일 1,442.5원으로 신기록을 세웠다. 달러는 8월에 1,300원 대에 거래되었지만 그후 지난 3개월동안 급등했다.
Given the ample possibility of the U.S. dollar extending its rally further amid the U.S. Fed's hawkish rhetoric, the foreign exchange authorities are also widely expected to keep intervening in the market against the Korean won's depreciation.
미국 연준의 매파적인 언급속에 미국달러가치 상승가능성이 명백히 높아서 외환당국도 원화의 가치하락에 개입할 것이라는 전망이 우세하다.
The BOK said it would take immediate measures to stabilize the market when necessary.
한국은행은 필요할 경우 시장안정을 위해 즉각적인 조치를 취할 것이라고 말했다.
"We will take market stabilization measures when the exchange rate deepens volatility in discord with the economy's fundamentals and movements of other major currencies," an official from the BOK said.
“우리는 환율이 다른 중요통화의 움직임과 경제 펀더멘탈과 다르게 변동성이 심화되면 시장 안정화조치를 취할 것이다.” 라고 한은 관계자는 말했다.
Market experts called for the need for the Korean central bank to sign a currency swap agreement with the Fed preemptively.
시장 전문가들은 한국 중앙은행이 연준과 선제적으로 통화스왑 협정을 체결할 필요가 있다고 촉구했다.
"Authorities are urged to relieve market participants' unstable sentiment regarding the falling foreign exchange reserves by taking relevant measures ― such as the Korea-U.S. currency swap agreement," Hyundai Research Institute economist Lee Hyung-suk said.
“당국은 한미 통화스왑 협정 등 관련 조치를 통해 외환보유액 감소에 대한 시장 참가자들의 불안 심리를 해소해야 한다,” 고 이형석 현대경제연구소 이코노미스트는 말했다.
The pace of U.S. Fed rate hikes is faster than expected, so the foreign exchange market here is showing signs of widening instability, according to him.
그는 미국 연준의 이자율인상이 예상보다 빨라서 외환시장이 불안정성을 확대의 조짐을 보이고 있다.
The Fed took another giant step of raising its key rate by 75 basis points on Wednesday. This move expanded the benchmark rate gap between the U.S. and Korea to 1 percentage point.
연준은 수요일 기준금리를 75베이시스 포인트를 인상해서 또 한번 자이언트 스텝을 취했다. 이로서 미국과 한국의 기준금리 차이는 1%로 확대되었다.
"The financial authorities should step up the monitoring of such unstable signs that occur particularly when the key rate gap between the two countries widens," he said.
“금융당국은 특히 양국 간 기준금리 격차가 확대될 때 나타나는 이 같은 불안 징후에 대한 모니터링을 강화해야 한다,”고 그는 말했다.
After the exchange rate topped the 1,400-won mark last month, it has remained in a band of around 1,420 and 1,440 won for the past few weeks. The rate closed at 1,419.2 won per dollar Friday, down 4.6 won from the previous trading day.
지난 달 환율이 1,400원대로 치솟은 후 지난 수 주일동안 1,420원과 1,440원대에 머무르고 있다. 금요일 환율은 전날보다 4.6원 하락한 1,419.2원으로 마감되었다.
#4,140억달러 #한미통화스왑 #한미금리차확대 #1,419.2원