• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
칭다오 한국인 도우미 마을(칭도마)
 
 
 
 

친구 카페

 
등록된 친구카페가 없습니다
 
카페 게시글
[중국어]중국어 공부방 ☞답변인데요. Re:웰컴 투 미라클 중문 번역입니다.(한글,영문,스페인어포함)
california 추천 0 조회 99 05.10.06 22:05 댓글 8
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 05.10.06 22:19

    첫댓글 정말 대단한 발명을 하셨습니다. 사업 번창하시길 바라며, 귀하의 양말을 미국에서 사고 싶은데(선물용) 살 수 있는 방법과 가격을 꼬리말로 달아주시면 감사하겠습니다. 1더즌정도 미국에서 사서 DHL로 중국에 보내려고 합니다. 이렇게 작은단위라도 중문 번역한 성의를 봐서 파시길 바랍니다.,ㅎㅎㅎ

  • 05.10.09 09:14

    중문 번역 대단히 감사합니다. 이 제 좀 제대로 된것 같네요. 기꺼이 팔아 드려야죠, 미국회사가 엘에이 근처라면 갖다 드려야지요. 가격은 족당 15불이고요 저 핸드폰은 310-406-5809 입니다. 미국의 연락처를 주시면, 전화 올리겠읍니다.

  • 작성자 05.10.06 22:13

    글씨가 깨져 보이시는 분들은 윈도우 XP의 경우 언어입력기(IME)를 한글,중국어,영어,스페인어중 깨지는 언어를 추가하여 설치하시면 나옵니다.

  • 작성자 05.10.06 22:16

    중국어 번역 중 잘못되거나 자연스럽지 못한 부분은 고수님들께서 정정하여 주시길 바랍니다.

  • 05.10.07 00:13

    california 님 스페인 번역은 어떻습니까? 저의 왕초보 스페인어(오직했으면 엔세나다, Comextun 의 Interview에 떨어졌겠읍니까?) 에 다가 악명 높은 알타 비스타 와의 합작품입니다. 본토 사람들이 이해하겠읍니까? 문법도 좀 제대로 되었는지요? 캘리포니아님 처음부터 저를 지켜보아 주셔고 어려울 때 용기를 주십니다

  • 작성자 05.10.07 07:28

    zapata님 대단하십니다. 영어는 모국어처럼..그리고 스페인어에 중국어까지 4개국어를..저야 그저 회화 조금 하는 걸요.ㅎㅎ 가격은 20불 넘을 줄 알았는데 저렴하군요. 앞으로 세계적인 상품이 될 것 같은 예감입니다.^^*

  • 05.10.07 10:18

    과찬이싶니다. 영어라 해봐야, 품팔이 영어가 되서 우리애들은 김치내 난다고 하지요. 판매는 또 다른 사업이겠지요. 잘 팔수 있는 분들이 좀 나와 주셔서 팔아 주셨으면 합니다. 자동차 만드는 공장에서 다 팔수는 없는 것 아니겠읍니까?

  • 07.03.24 11:01

    저도 구하고 싶은데요 어떻게 하면 되는지요. 연락처 주십시요

최신목록