• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
I Love NBA
 
 
 
카페 게시글
非스포츠 게시판 #[펌] 럭스 사건에 대한 신해철의 이야기
Southern 추천 0 조회 1,237 05.08.02 16:45 댓글 20
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 05.08.02 16:55

    첫댓글 마왕. 역시나 말빨하나는 최강이네여 =_=; (인디밴드를 별루안조아하는 저지만, 제친구가 공연문화가 합법화됐다구 축화공연보러간다구 했던게 불과 7~8년전일이였던거같군요. 그렇게 힘들게 이어오던 음악이 이런일로 쇠퇴하는일이없길바랍니다... 그저 안타까울뿐..)

  • 05.08.02 17:01

    이글..보고..담주..다담주..나올 인디밴드들을 생각하니깐..씁슬하네요~

  • 05.08.02 17:14

    오!브라더스 멤버인 친구가 후지록페스티벌 공연 잘 하고와서,그 사이에 이 일이 터지는 바람에 언더밴드와 인디음악 자체를 뭉뚱그려 갈구는 분위기에 질려하고 있어요..오!브라더스정도면 이 바닥에선 잔뼈도 굵고 스타중에 하나인데..그들이 그정도면 정말 찬밥도 못먹는 밴드들의 상황은 어떨런지..

  • 05.08.02 17:16

    신해철 말빨이야,국내 유명인 인터뷰의 최고수인 황경신도 "그렇게 말잘하는 사람 처음 봤다"면서 자기가 만난 유명인 중에 제일 말잘하는 사람으로 꼽았을 정도죠..이번 일에 대한 얘기 안할리가 없겠거니 했는데,역시나 한소리 했네요..

  • 05.08.02 18:16

    음악캠프 작년이었던가?? 한때 사전제작한적이 있었는데. 슬그머니~ 다시 생방송으로 돌아오더군요. 그때가 좋았는데.

  • 05.08.02 18:41

    못읽겠어요 -_-; 이상하다..

  • 05.08.02 19:33

    그래서 진짜 텐미닛만 틀었나요? ㅋㅋ 하튼 말빨 한번 죽이네요.

  • 05.08.02 19:40

    신해철은 다 좋은데... 한문장이 너무 길어서 읽다보면 주어가 뭐였는지 술어가 뭐였는지 조금 헷갈립니다... 정신 바짝차리고 집중해서 읽지 않으면 난잡(?)하다는 느낌이 가끔씩 들곤하지요... 신해철의 생각에는 공감하는 부분이 많이 있기하지만....

  • 05.08.02 19:52

    번역투 문장이죠;;; 대략 보기 조치안타

  • 05.08.02 19:55

    마왕이 한곡만 듣는다면 진짜로 그노래만 방송내내 돌리죠 ㅋㅋ

  • 05.08.02 19:59

    그런데 번역투 문장이라는게 그렇게 안좋은가요? 전 표현의 다양성이라는 측면에서 나쁘지 않다고 보는데...번역투 안쓰고, 일본어투 안쓰고 하면 글 한자 쓰기도 너무 빡빡하지 않을까 싶은데요.

  • 05.08.02 20:01

    당연히 번역투 문장은 안쓰는게 좋죠. 뭐 저라고 안쓴다는 것은 아닙니다만, 자기 나라 말을 자신에게 편하다고 마구 쓰는건 좋은 모습은 아닌듯 싶군요. 그리고 자신이 쓰기엔 편할지언정, 읽기엔 불편한게 또 번역투의 문장입니다.

  • 05.08.02 20:03

    문장을 늘리면서 번역투의 문장을 쓰면, 글로 사람을 현혹시키기 쉽죠. 르브론님 말씀처럼..-_-;

  • 05.08.02 20:05

    그렇군요..저는 번역투 문장에 하도 적응이 되놔서;;

  • 05.08.02 20:14

    만약.그때.신지와엠씨몽이."이런게.생방송의묘미죠"라고 햇으면.대박이엇을텐데................

  • 05.08.02 20:17

    꼭,,,,한마디씩 하는 마왕~~~

  • 05.08.02 21:20

    진짜 잘쓴거 같네요.. 하고싶은말 딱딱 하면서..

  • 05.08.02 21:53

    글로 써놔서 좀 난잡해보이는데 소리로 들으면 그렇게 이상하진 않을 것 같네요..

  • 05.08.02 23:21

    사실 그 번역투라는 것도 저는 개인적으로 우리나라의 번역수준이 그리 높지 않아서 생기는 일들이라고 생각합니다.. 가끔 신해철씨 글을 보면 대학다닐 때 원서보다 이해하기 힘들었던 번역본을 보는 것 같습니다. 물론 신해철씨 괜찮게 생각합니다.(곧바로 꼬리 내리기... ^^)

  • 05.08.03 01:07

    뭐 글 내용은 전체적으로 공감하는 바이고.. 지들 안 먹는다고 남의 밥상까지도 차 버리는 저런 썩을 것들은 당장에 매장을 시켜도 시원치 않다고 생각하지만.. 확실히 문장들이 거슬리긴 하네요.. 그리고 번역투.. 분명 문제고 잘못된 국어 생활이죠..

최신목록