Armchair Critic
비전문가이면서 비평하는 사람
쇼파에 앉아서 뉴스보고, 신문보면서
요새 정치판이, 경제가, 뭘 저렇게 못하나,
이러쿵저러쿵 말하기는 쉬운데,
정말로 그 문제를 해결하려 행동하는 사람은 드물죠.
Busybody
참견쟁이
Cheapskate
짠돌이
연예인 ‘강남’과 ‘장우혁’의 공통점!
짠돌이 습관으로 집사고 건물 샀대요.
특히 ‘강남’은 밥은 회식으로 먹거나,
아예 한푼도 안 갖고 다닐 때도 있고,
재활용품 가져와서 고쳐 쓰고 또 썼다죠.
정말 인간 승리 같아요.
Couch Potato
쇼파맨, 의욕 없는 사람
쇼파 위에 웬 감자?
하루종일 TV만 보면서, 빈둥거리기
어쩌다 한번 그럴 수도 있지만,
매일매일 아무것도 안하고,
앉아 있거나, 누워서 게임만 하는 사람은
보기만 해도 답답해요.
Down-To-Earth
안정적인 사람, 현실적인 사람
땅 위에 붙어 사는 사람?
실용적이고, 이성적인 성격
그들의 계획과 기대치는 참 합리적이죠
꿈꾸는 몽상가와는 정반대 타입

Go-Getter
적극적인 사람, 원하는 것을 쟁취하는 사람
스튜어트 다이아몬드의 책인
‘어떻게 원하는 것을 얻는가.’는
6년째 스테디셀러, 베스트셀러죠.
그냥 앉아서 기다리기만 해서는
원하는 걸 가질 수 없어요.
좀 더 적극적으로 노력하세요.

Goody-Goody / Goody Two Shoes
너무 완벽한 모범생
햄버거 브랜드인 줄 알았던 ‘구디구디’
항상 좋은 행동, 친절한 행동을 하며,
규칙을 잘 지키는 사람들을 말한대요.
하지만, 칭찬은 아니에요.
‘완벽한 행동’을 과시하는 모습이
오만하게 보이기도 하거든요.

Know-It-All / Smart Alec / Wise Guy
좀 짜증나게 뭐든지 아는 척 하는 척척박사
똑똑한 것도 좋고, 아는 것 많은 건 장점 맞는데,
자기 아는 것가 최고인줄 알고, 가장 좋은거라며
다소 오만하게, 잘난척 하는 사람
이들이 딱 하나 모르는게 있죠.
언제, 그 입을 꾹 다물고 있어야 할지!

Man Of His Word / Woman Of Her Word
자기 말에 책임을 지는 사람
男兒一言重千金(남아일언중천금)
응? 영어 공부하는데 왠 한자?
예나 지금이나 동서양을 불문하고,
자기가 한말을 지키는 사람이 최고인 건
진리.
Social Butterfly
사회적인 사람, 친화적인 사람
이 꽃에서 저 꽃으로 빠르게 날아다니는
자유로운 나비처럼
다양한 사람들과 만나서 대화하기를 좋아하는 사람
수다쟁이 아주머니 같은 느낌?
Behind The Times / A Fuddy-Duddy
시대에 뒤떨어진 사람
온세상이 디지털로 돌아가는 이 시대에
아날로그 방식을 포기하지 못하는 분들이 있죠.
현대 문화와 신념, 방식에 적응하지 못하고
더이상 통하지 않는 왕년의 방식 그대로 살아가는 분들,
혹시 누군가 생각나는 사람이 있나요?
“My dad doesn’t have an e-mail address. He’s a little behind the times.”
우리 아빠는 이메일 주소가 없어요. 아빠는 시대에 뒤떨어졌어요.

Mover And Shaker
영향력 있는 사람
활동적으로 회사나 조직에서
사람들을 움직이고 뒤흔드며,
일이 진행되게 도움을 주는 사람이 있죠?
에너지가 넘쳐서 주위의 사람들에게도 나눠주는
이런 사람이 곁에 있으면 게으름에서 조금 벗어날 수 있어요.
“Martha is the mover and shaker in the department. She’s always got ideas to help move things forward.”
Martha는 이 아파트에서 영향력이 커요. 그녀는 언제나 일이 진전되게 하는 아이디어를 갖고 있어요.

Set In His/Her Ways
자기 고집이 있는 사람
변하면 더 발전할 수 있는데도 불구하고,
자기만의 방식을 고수하는 사람을 뜻해요.
주위 사람들은 답답해 하지만,
본인이 싫다는데 어쩔 수 있나요?
스스로 깨닫길 기다리는 수 밖에!
“I showed my boss the benefits of this new strategy,
but he’s set in his ways and doesn’t want to change anything.”
나는 상사에게 새 전략의 장점을 보여줬지만,
그는 그의 생각을 고수하고, 아무것도 바꾸길 원하지 않아요.

Slimeball
끔찍한 사람
로맨틱한 관계 뿐만 아니라,
끔찍하거나, 정직하지 않거나, 폭력적인 사람에게
혐오스러운 표현으로 쓸 수 있어요.
“Harry dumped Kate and immediately started trying to hook up with her 16-year-old sister. What a slimeball!”
Harry는 Kate와 결별하고, 바로 그녀의 16살 여동생과 사귀려고 했어요. 끔찍하죠.

Stickler For The Rules
까다롭고 엄격한 사람
모두가 같은 기준을 유지하기를 원하며,
다른 사람들에게 강력하게 지시하는 사람!
특히 맞춤법이나, 정리정돈, 정확성 등과 함께
전통도 완벽한 기준에 맞게 수행하길 원하는,
사감 선생님 같은 스타일이에요.
“Clean up the classroom after you’re done with your project. The teacher’s a stickler for neatness.”
과제를 끝내면 교실을 청소하세요. 선생님이 정리정돈에 엄격하시거든요.
Wet Blanket
분위기 망치는 사람
다들 너무 즐겁고 흥분해 있는데,
찬물 끼얹어서 분위기 가라앉히는 사람이 있죠.
“I hate to be a wet blanket, but we should probably turn down the music
– our neighbors are probably trying to sleep.”
저는 분위기 망치기 싫지만, 음악 소리를 줄여야만 해요.
아마도 옆집 사람들이 자려는 것 같아요.
Worrywart
걱정이 습관인 사람
“My mother’s such a worrywart that if I don’t call her every day, she starts imagining I’ve been killed in a horrible accident.”
우리엄마는 걱정이 정말 많아요. 만약 내가 매일 전화하지 않으면 내가 끔찍한 사고로 죽은 것처럼 상상할거에요.