|
|
將次 朝貢(장차 조공)받는 條件(조건)은
大韓民國(대한민국)이 天下衆生(천하중생)을 救援 濟度(구원 제도)하여 天子國(천자국)이 되기 때문이다.
神(신)의 心判時(심판시)에 한울님의 海印法方(해인법방)으로
世界人類(세계인류)를 다시 태어나게 한 그 功德(공덕)이 워낙 크기 때문이다.
人類救援 君子(인류구원 군자)가 곧 九天應援雷聲普化 天尊(구천응원뇌성보화 천존)이라는 것이다.
九宮(구궁)의 主人國(주인국)이 되는 까닭이다.
九(구)는 四九金(사구금)으로 先天 洛書時代(선천 낙서시대)로는 南方 火(남방 화)의 자리이다.
하여 한울은 九天(구천)이다.
四九(사구)는 南方 火(남방 화)에 들고
二七 火(이칠 화)는 西方 四九(서방 사구)의 자리로 바꾸어 들어가 金(금)의 자리가 火(화)가 되므로
先天運數(선천운수)는 相克運數(상극운수)요,
金(금)의 쇠가 火(화) 불속으로 들어가야 鍛鍊(단련)됨으로써 發展(발전)한다.
單純(단순)하게 堅固(견고)한 쇠를 불을 利用(이용)해서 有用(유용)한 道具(도구)로 轉換(전환)시키는 것이다.
즉 九(구)는 分裂發達(분열발달)의 여름 火旺(화왕)으로 亨通(형통)의 極致(극치)로 革新(혁신)한다.
擴散(확산)의 發展(발전)을 뜻하여 九(구)라는 글자 꼴이 그 값을 하는 것이다.
發展(발전)의 極(극)에 이르면 열매만을 가려내고
分裂發達(분열발전)했던 枝葉(지엽)을 肅殺之氣(숙살지기)로 없애는 理致(이치)이니
이를 哲學用語(철학용어)로 金火交易(금화교역)이라 한다.
따라서 반드시 가을 후천은 火克金(화극금)으로 開闢(개벽)하게 된다. 그렇게 바뀌는 것이 天理(천리)이다.
가을철 收穫(수확)하는 利(리)의 精神(정신)을 義(의)라 하고 이 시국은 神道(신도)로 결정한다.
人間的(인간적)인 君子化 秋收過程(군자화 추수과정)으로는 神(신)의 心判(심판)이라고 西敎(서교)에서는 말한다.
이렇게 여름 火氣(화기)로 成熟(성숙)시켜야 하는 과정의 風霜(풍상)을 겪게 된다.
이 선천말세는 苦行(고행)의 시간대이다. 修鍊(수련)하는 과정에서 고통을 經驗(경험)해야 된다는 말씀이다.
여름의 火(화:불)에 달구어져 物件(물건:도구)이 만들어지는 것을 鍛練(단련)이라 한다는 뜻을 이해할 수 있다면
半 理通(반 이통)은 한셈이다.
단련의 鍛(단) 자와 鍊(련) 자는 같은 의미로 쇠불린 鍛(단), 쇠불릴 鍊 字(련 자)이다 鍊(연)은 鍊磨(연마)하다,
修鍊(수련)하다 라 쓴다. 쇠 金(금) 변에 가릴 柬(간) 자의 합자이다.
金(금)을 가린다는 뜻이니 쇠로 여러 道具(도구)로 가려낸다는 뜻이다.
金火交易(금화교역)이 된 未來(미래)는
永久的(영구적)인 쇠로써 必要(필요)한 모든 道具(도구)들을 지어내어 빈틈이 없이 完全(완전)한 時代(시대)이다.
영어(English)
The condition for receiving future tribute is that the Republic of Korea will save and save all sentient beings under heaven and become a Son of Heaven nation. This is because the merit of causing the people of the world to be reborn through the Haein Dharma Method of Hanulnim at the time of God's judgment is so immense.
The Gentleman who saves humanity is none other than the Heavenly Venerable Gucheoneungwonnoeseongbohwa Cheonjon. This is the reason it becomes the Master Kingdom of the Nine Palaces.
Nine is Four-Nine Metal, and in the Pre-Heaven Luoshu Era, it is the seat of Southern Fire. Therefore, Hanul is the Nine Heavens. Four-Nine enters the Southern Fire, and Two-Seven Fire changes its position to the Western Four-Nine; thus, the position of Metal becomes Fire, making the innate destiny a destiny of mutual conflict. Metal must enter the fire to be tempered and thereby develop.
It is simply the transformation of solid metal into a useful tool by utilizing fire. In other words, the c
haracter(Gu) innovates to the pinnacle of prosperity through the summer Fire-dominant era of division and development. It signifies the development of diffusion, and thus the form of the character holds its value.
The principle is that upon reaching the pinnacle of development, only the fruit is selected, while the branches and leaves that underwent division and development are eliminated by the energy of sulsaljigi; this is referred to in philosophical terms as the exchange of Metal and Fire. Therefore, the Autumn Post-Heaven will inevitably open through the principle of Fire overcoming Metal. Such a change is the Heavenly Principle. The spirit of profit involved in the autumn harvest is called Righteousness, and this current state of affairs is determined by the Divine Way.
In Western religion, the human process of the Autumn Harvest into the Nobleman is described as the judgment of the Divine Heart.
Thus, one undergoes the storms and frosts of the process of maturation through the summer Fire Energy. This Pre-Heaven End Times is a time of suffering. It means that one must experience pain in the process of training.
If you can understand the meaning that tempering refers to the process of creating objects (tools) by heating them in the fire of summer, then you have already achieved half the understanding.
The characters (dan) and (ryeon) in (tempering) have the same meaning; they are the characters for "forging" and "forging". The character is used to mean "to polish" or "to train". It is a compound character formed from the radical (metal) and the character (to sift/discern). Since it means "to sift out metal," it implies sifting through metal using various tools.
The future, which has become a gold-fire exchange, is an era that is perfect without gaps, where all necessary tools are made of permanent iron.
일본어
將次朝貢(長次朝公)を受ける條件(条件)は、大韓民国(大韓民国)が天下衆生(天下中生)を救援濟度(救援制度)して天子国(天国)になるためだ。 神(神)の心判時(審判時)に韓鬼様の海印法方(海人法方)で世界人類(世界人類)を生まれ変わらせたその功德(功徳)があまりにも大きいからだ。
人類救援 君子(人類救援軍者)が、まもなく九天應援雷聲普化天尊(旧天応援脳性宝天天)ということだ。 九宮(九宮)の主人国(主人国)になる理由だ。
九(旧)は四九金(砂丘)で、先天洛書時代(先天落書き時代)では南方火(南方画)の席である。ハンウルは九天だ。 四九(砂丘)は南方火(南方火)に持ち、二七火(二七和)は西方四九(西方砂丘)の席に変わり、金(金)の席が火(火)になるので先天運數(先天運輸)、相克運數(上極運水)入ってこそ鍛鍊(鍛錬)されることで發展(発展)する。
單純に堅固な頑丈な鉄を火を利用(利用)して有用(有用)な道具(ツール)に転換させる。すなわち九(区)は分裂發達(分裂発達)の夏火旺(華王)で亨通(刑通)の極致(極値)に革新(革新)する。 擴散(拡散)の發展(発展)を意味し、九(旧)という文字がその値をするのだ。
發展(発展)の極(極)に達すると、実のみを選別して分裂發達(分裂発電)した枝葉(地葉)を肅殺之氣(粥殺)でなくす理致(イチ)なので、これを哲學用語(哲学用語)。
したがって、必ず秋の後天は火克金(火極金)で開闢(開壁)することになる。そう変わるのが天理(天理)だ。秋鉄收枢(収穫)する利(李)の精神(精神)を義(義)といい、この市国は神道(神道)と決定する。
人間的(人間的)である君子化秋收過程(君子化収穫過程)としては、神(神)の心判(審判)と西敎(西教)では言う。
このように夏の火气(火気)で成熟(成熟)させなければならない過程の風霜(風上)を経験することになる。この先天末勢は苦行(苦行)の時間帯である。 修鍊(修練)する過程で苦痛を經驗(経験)しなければならないという御言葉だ。
夏の火(火:火)にかかって物件(物件:道具)が作られることを鍛練(鍛練)という意味を理解できれば半理通(半異通)は一算だ。
鍛錬の鍛(鍛)と鍊(蓮)者は、同じ意味で鉄の鍛(鍛)、鍛える鍊字(蓮子)です。金金(金)辺に隠す柬(肝)者の合字である。 金(金)を覆うという意味だから鉄で色々な道具(ツール)に選別するという意味だ。
金火交易(金貨貿易)となった未来(未来)は、永久的(永久的)な鉄で必要なすべての道具(道具)を作り出し、隙間なく完全(完全)な時代(時代)だ。
스페인어
La condición para recibir tributo futuro es que la República de Corea salve a todos los seres sintientes bajo el cielo y se convierta en una nación Hijo del Cielo. Esto se debe a que el mérito de lograr el renacimiento de la humanidad mediante el Método Haein Dharma de Hanulnim en el momento del juicio divino es inmenso.
El Caballero que salva a la humanidad no es otro que el Venerable Celestial
Gucheoneungwonnoeseongbohwa Cheonjon. Por esta razón, Corea se convierte en el Reino Maestro de los Nueve Palacios.
Nueve es el Metal Cuatro-Nueve, y en la Era Luoshu Pre-Cielo, es la sede del Fuego del Sur. Por lo tanto, Hanul son los Nueve Cielos. Cuatro-Nueve entra en el Fuego del Sur, y Dos-Siete Fuego cambia su posición al Cuatro-Nueve Occidental; así, la posición del Metal se convierte en Fuego, convirtiendo su destino innato en un destino de conflicto mutuo. El Metal debe entrar en el fuego para ser templado y, por lo tanto, desarrollarse.
Es simplemente la transformación del metal sólido en una herramienta útil mediante el uso del fuego. En otras palabras, el carácter (Gu) innova hasta alcanzar la cúspide de la prosperidad a través de la era de división y desarrollo dominada por el Fuego en verano. Significa el desarrollo de la difusión, y por lo tanto, la forma del carácter 九 conserva su valor.
El principio es que, al alcanzar la cúspide del desarrollo, solo se selecciona el fruto, mientras que las ramas y hojas que se dividieron y desarrollaron son eliminadas por la energía de sulsaljigi; esto se conoce filosóficamente como el intercambio de Metal y Fuego. Por lo tanto, el Post-Cielo de Otoño se abrirá inevitablemente a través del principio del Fuego que vence al Metal. Tal cambio es el Principio Celestial. El espíritu de ganancia involucrado en la cosecha de otoño se llama Rectitud, y este estado actual de cosas está determinado por el Camino Divino.
En la religión occidental, el proceso humano de la Cosecha de Otoño hacia el Noble se describe como el juicio del Corazón Divino.
Así, uno atraviesa las tormentas y heladas del proceso de maduración a través de la Energía del Fuego de verano. Este período previo al fin del mundo es una época de sufrimiento. Significa que uno debe experimentar dolor en el proceso de entrenamiento.
Si comprendes que templar se refiere al proceso de crear objetos (herramientas) calentándolos en el fuego del verano, entonces ya has alcanzado la mitad de la comprensión.
Los caracteres (dan) y (ryeon) en (templar) tienen el mismo significado; son los caracteres para "forjar" y "forjar". El carácter se usa para significar "pulir" o "entrenar". Es un carácter compuesto formado por el radical (metal) y el carácter (tamizar/discernir). Dado que significa "tamizar el metal", implica tamizar el metal usando diversas herramientas.
El futuro, que se ha convertido en un intercambio de oro y fuego, es una era perfecta y sin fisuras, donde todas las herramientas necesarias están hechas de hierro permanente.
[출처] # 牧牛堂主 一代記(목우당주 일대기)(358) The biography of Mokwoodangju|작성자 해인1691 HAE IN 1691
