값싼 노동력에 힘입어 생산 단가가 상대적으로 크게 절감되는 이점을 가지게 된 중국산 제품은 세계 시장에서 경쟁력을 확보하며 매출이 급성장했다. 하지만 점차 중국산 제품으로 인한 소비자 피해 사례가 속출하면서 품질의 안전성에 대한 논란이 제기되어 이제는 ‘Made in China’가 저렴한 제품이 아닌 위험한 제품의 대명사로 전락할 위기에 처하게 되었다. 이에 따라 수출 진작으로 성장전략을 꾀하고 있는 중국 정부는 품질 관리와 안전성 확보에 대한 국제적 압력에 고심하고 있다.
Killer pet food. Tainted toothpaste1). Tires lacking an essential safety component. And now, seafood laced with2) potentially unhealthy levels of antibiotics3). Suddenly, “Made in China” looks like another way of saying: “Buyer beware.”
In recent years, American consumers eagerly4) snapped up5) an ever-widening array of6) Chinese-made products, from Wal-Mart T-shirts and Dell laptops7) to Black & Decker power drills8) and Ethan Allen cabinets. It’s no secret why multinational companies9) increased their reliance on10) Chinese factories: lower production costs. The recent spate11) of suspect Chinese imports, however, is raising troubling questions about the trade-offs12) involved in the relentless13) pursuit of rock-bottom14) prices.
“Sometimes, it’s a shock to discover how poor the quality processes15) are,”says Sebastien Breteau, chief executive of Asia Inspection, a Hong Kong company that audits16) Chinese factories for 158 U.S. companies. “It’s very, very common that the goods you receive are not exactly what you ordered, either because the factory can’t deliver or because the definition of the product is not clear enough.”
In the mid-1990s, Breteau started a small trading company17) in Hong Kong, specializing in18) inexpensive gifts manufactured in southern China. When word got out that he was personally inspecting19) his suppliers20), other traders asked him to do the same for them.
Now, he has almost 1,000 clients from 58 countries. His inspectors performed about 25,000 one-day factory checks last year, with 23 percent of the facilities21) earning failing grades22) because of poor factory hygiene23), inaccurate24) product manuals25), cosmetic blemishes26) on finished goods, even installation27) of the wrong electrical plug.
Breteau’s clients sometimes overlook28) minor shortcomings29), but they still ultimately reject30) one of every 12 shipments31). He blames unsatisfactory production on32) Western companies’s ceaseless33) pressure for lower prices from Chinese suppliers. “It’s not that they’re dishonest. It’s that they don’t (always34)) have the technical level to produce to Western quality standards,” he says.
It would be easy to mock35) Chinese aspirations36) to climb the value ladder37). But Americans of a certain age recall38) in the 1960s similar doubts about the label “Made in Japan.”
Considering39) the turmoil40) that enveloped41) China for most of the 20th century, the mystery isn't why Chinese factories are having some quality problems. The wonder is that they don’t have far42) more. Consider that in 1986, Chinese exports to the United States totaled43) $ 4.7 billion. Today, Chinese factories ship more than that to American customers every week.
China is in the midst of44) an enormous transformation45) from an isolated, centrally planned46), mostly rural nation into a fiercely competitive economic dynamo47). Since joining the World Trade Organization in 2001, the country has overhauled48) thousands of laws and regulations49) to bring itself into conformance50) with the global economy's dictates51).
But its effervescent52) economic growth ━ an annual rate of 10 percent since 1990 ━ has outstripped53) the government’s policing ability. Now, as questions mount54) about the safety and quality of its factories’ output, China is under pressure55) to respond.
The Chinese government has an enormous stake in56) protecting the “Made in China’ brand. Creating the millions of jobs required each year for new college graduates and farmers abandoning their fields57) for a better life in the cities demands strong export sales.
Even as they struggle to repair China’s smudged58) image, Chinese officials see political overtones59) in the sudden surge60) of U.S. complaints about product quality and safety. Last week, the Chinese embassy in Washington distributed a three-page statement defending the country’s food exports and suggesting the issue was being exaggerated61). “Certain isolated cases,” the government document said, “should not be blown out of proportion62) to mislead63) the public into thinking that all food from China is unsafe.”
치명적인 애완동물용 사료, 오염된 치약, 필수 안전부품이 빠진 타이어. 그리고 이제는 건강을 해칠 정도의 항생물질이 첨가된 해산물까지… 갑자기 ‘중국산’이라는 표기가 ‘구매자 주의’ 표시처럼 보인다.
최근 몇 년간 미국 소비자들은 점차 다양해지고 있는 중국산 제품 구매에 열을 올려 왔다. 품목도 월마트 티셔츠와 델 노트북 컴퓨터에서 블랙앤드데커의 전동드릴과 이탄알렌 캐비닛에 이르기까지 다양하다. 이처럼 다국적 기업들의 중국 공장에 대한 의존도가 높아진 이유는 바로 저렴한 생산비이다. 그러나 최근 의심스러운 중국산 수입품들이 대거 몰려들면서 무분별하게 최저가를 추구하는 것이 얼마나 큰 대가를 치루는 일인지에 관한 우려가 고개를 들고 있다.
홍콩 기업인 아시아 인스펙션의 CEO 세바스티안 브레토는 ‘가끔씩 품질관리가 얼마나 허술한지를 보면 충격 그 자체’라면서 ‘주문 후 수령하는 제품들이 주문한 내용과 일치하지 않는 일은 너무나도 흔한 일인데, 이는 공장이 주문제품을 생산할 능력이 없거나 제품에 대한 정의가 충분히 명확하지 않기 때문’이라고 말한다. 아시아 인스펙션은 158개 미국 기업을 대신하여 중국 공장들을 검사해주는 회사이다.
1990년대 중반 브레토는 중국 남부에서 생산되는 값싼 선물용품들을 전문으로 수입하는 작은 무역회사를 홍콩에 차렸다. 그가 직접 자신의 납품업체들을 검사하고 있다는 소문이 돌자 다른 무역업체들이 그에게 자신들의 공급업체들도 검사해 달라고 요청해 왔다.
현재 그는 58개국에 거의 1천 곳의 고객사를 확보하고 있다. 그가 고용한 검사원들은 작년 한 해 동안 약 2만 5천 건 정도의 1일 공장 검사를 실시했고, 검사대상 업체들 가운데 23%가 위생불량, 부정확한 제품 설명서, 외관상의 결함, 심지어는 전압이 맞지 않는 전기플러그 설치 등으로 인해 불합격 판정을 받았다.
브레토의 고객들은 사소한 결함에 대해서 지나치는 경우가 가끔씩 있다고 한다. 그러나 그들 역시 결국 12개 선적물량 중 한 개 꼴로 불량선적물을 거부하고 있다. 그는 이 같은 불량 생산품이 나오는 까닭은 서구 업체들이 중국 업체들에게 가격인하를 끊임없이 요구하고 있기 때문이라고 보고 있다. 브레토는 “중국 업체들이 부정직해서라기 보다는 서구에서 원하는 품질 수준에 맞게 제품을 생산할 수 있는 기술적인 수준을 갖추지 못했기 때문이다.”고 말한다.
제품의 가치를 끌어 올리려는 중국의 열망을 우습게 생각하기 쉽다. 하지만 특정 연령대의 미국인들은 1960년대에 ‘일본산’에 대해 지금과 비슷한 의심을 품은 적이 있다는 사실을 기억할 것이다.
20세기 내내 중국을 싸고 있던 분란을 고려해 보건대 중국 공장들이 품질 문제를 안고 있는 것은 이상할 게 없다. 오히려 더 많은 결함을 나타내지 않는 것이 이상한 일이다. 1986년 중국의 대미 수출이 총 47억 달러에 불과했음을 상기해 보자. 그러나 오늘날에는 매주 그보다 많은 양의 상품이 미국에 수출된다.
중국은 중앙정부 통제 하의 고립적인 농촌 국가에서 치열한 경쟁이 펼쳐지는 경제 강국으로의 대대적인 변화 국면에 있다. 2001년 세계무역기구에 가입한 이후로 중국은 세계 경제가 요구하는 기준에 맞도록 수천 가지의 법률과 규정을 재정비해 왔다.
그러나 1990년 이후로 시작된 연간 성장률 10%에 달하는 중국의 활발한 경제 성장은 중국 정부의 집행 능력의 한계를 넘어섰다. 현재 중국 공장에서 생산한 제품들의 안전성과 품질에 대한 불신이 확산되면서 중국 정부도 대응책을 마련하지 않을 수 없게 됐다.
중국 정부로서는 반드시 ‘중국산’ 브랜드를 보호해야 할 입장에 놓여 있다. 새로운 대학 졸업자들과 도시에서의 더 나은 삶을 찾아서 농사를 포기하는 이농민들을 위해 필요한 수백만 개의 일자리를 매년 창출하기 위해서는 대규모 수출이 필요하기 때문이다.
중국 관리들은 중국의 실추된 이미지 제고를 위해 노력하고 있지만 한편으로는 중국산 제품의 품질과 안전성에 대한 미국측의 불만 사항이 갑자기 늘어나게 된 데에는 정치적인 노림수가 있다고 보고 있다. 지난주 워싱턴 주재 중국 대사관은 중국의 수출 식품을 옹호하고 미국의 불만이 과장되었다고 주장하는 내용의 세 페이지짜리 성명서를 배포했다. 중국 정부는 이 성명서에서 “특정 개별 사례들을 과장해서 대중이 중국산 식품 전체가 안전하지 않다고 생각하도록 오도해서는 안 된다.”고 주장했다.
1) tainted toothpaste 오염된 치약: 부동액으로 쓰이는 디에틸렌글리콜이 3% 가량 함유된 중국산 치약으로 파나마에서 100여명이 사망한 사건이 있었음 cf. tainted 더러워진, 썩은; 부패한 2) laced with …이 가미된 3) antibiotic 항생제, 항생물질 4) eagerly 열심히, 열렬히 5) snap up …을 낚아채다 6) an array of 일련의 7) laptop 노트북 컴퓨터 8) power drill 동력 드릴 9) multinational company 다국적 기업 10) reliance on …에의 의지 11) spate 대량, 다수(of); (감정 따위의) 격발 12) trade-off (타협을 위한) 거래(조건); [[경제]] 어느 것을 얻으려면 반드시 다른 것을 희생시켜야 하는 경제 관계 13) relentless 가차없는, 끊임없는, 집요한 14) rock-bottom 최저의 15) quality process 품질관리 공정 16) audit (회계를) 감사하다 17) trading company 무역회사 18) specialize in …을 전문으로 하다 19) inspect …을 감사하다, 조사하다 20) supplier 공급[보급]하는 사람[것]; 제품[부품] 제조업자 21) facilities 시설, 설비 22) earn failing grades 낙제점을 받다 23) hygiene[h뇁d,i;n] 위생 24) inaccurate 부정확한, 정밀하지 않은; 틀린 25) manual 사용설명서 26) cosmetic blemish 외관상 결함 cf. blemish 흠, 결점 27) installation 설치 28) overlook 간과하다 29) shortcoming 결함, 결점 30) reject (불량품에 대해) 퇴짜 놓다 31) shipment 선적, 발송, 출하 32) blame A on B A를 B의 탓으로 돌리다(ascribe A to B, attribute A to B, impute A to B) 33) ceaseless 끊임없는 34) not ... always 항상 …인 것은 아니다 35) mock 조롱[우롱]하다, 비웃다 36) aspiration 포부, 열망; 목표, 꿈 37) ladder 사다리 38) recall 떠올리다, 회상하다 39) considering …을 고려해 보면 40) turmoil 소란, 소동; 분투 41) envelop …을 둘러싸다, 고립시키다 42) far 더욱: 비교급을 강조 43) total 총계 …이 되다, …에 달하다 44) in the midst of …의 한가운데에(in the middle of) 45) transformation 변화, 전환 46) centrally planned 중앙정부의 통제에 따르는 47) dynamo 강국: 경제적으로 중심이 되는 국가를 dynamo나 powerhouse에 빗대어 일컬음 48) overhaul 정비하다, 정밀 조사하다 49) regulations 규칙, 규정, 법규 50) conformance 일치, 적합, 순응 51) dictates 명령, 지시 52) effervescent[] 흥분한, 활기찬 53) outstrip …을 뛰어넘다 54) mount 증가하다 55) under pressure 압력을 받아, 강요되어 56) have a stake in …에 이해관계가 있다 cf. stake 내기, 이해관계 57) abandon one’s field 농사를 포기하다 58) smudged 더럽혀진(tainted) 59) overtone 함축, 뉘앙스 60) surge 증가, 급증 61) exaggerate 과대시하다 62) blow ... out of proportion …을 비율이 맞지 않게[지나치게, 과중하게] 만들다 cf. out of proportion 균형이 안 잡힌, 과중한 63) mislead …을 오도하다