|
|
에스라4:11
포비아란 일종의 병적 공포증을 말합니다. 상황을 과장, 확대, 재생산하는 과정을 통해 공포를 조성하고, 증오의 행동을 유발하는 사회 현상입니다. 중세 때, 이런 식으로 마녀사냥이 이루어졌습니다. 포비아가 조장되는 과정은 무엇이며 우리 자세는 어떠해야 하는가? 성전 재건과 성벽 재건이 중단되었다는 두 사건의 사이에는 많은 시간 차이가 있었음에도 불구하고 같이 다룬 것은 이스라엘의 대적들이 계속하여 유다재건을 방해했다는 것을 보여주기 위함입니다.
Phobia is a kind of pathophobia. It is a social phenomenon that creates fear and triggers hateful behavior through the process of exaggerating, enlarging, and reproducing situations. During the Middle Ages, witch hunts were conducted this way. What is the process of promoting phobia and what should our posture be? Despite the large time difference between the two events that the reconstruction of the temple and the wall was stopped, this treatment was to show that the Israelites continued to interfere with the reconstruction of Judah.
-
성전 재건의 내용에 성벽 재건(4:6~23)이 삽입된 형태입니다. 대적들이 보낸 고발장 초본에 이스라엘을 “패역하고 악한 성읍”이라고 표현했습니다. 그 말은 실은 앗수르, 바빌론, 페르시아 등의 열강의 입장에서 보면 틀린 말이 아닙니다. 왜냐하면 비록 이스라엘이 약소국일지라도 그들에게 항복하지 않고 끝까지 싸웠으며, 후에 정복당했을 지라도 반란을 일으키는 등 줄기차게 항거했던 역사적 사실이 있기 때문입니다.
The reconstruction of the wall (4:6-23) is inserted into the reconstruction of the temple. Israel is described as a "defeated and evil town" in the draft of the accusations sent by the enemies. In fact, it is not wrong from the standpoint of powers such as Assur, Babylon, and Persia. This is because there is a historical fact that Israel, even though it was a small country, did not surrender to them and fought to the end, and continued to resist, even if it was later conquered, rebelling.
-
실제로 히스기야 왕은 앗수르 왕과 맞장 떴으며, 여호야김 왕은 바빌론의 느부갓네살 왕을 3년 섬기다 배반하였으며 시드기야 왕도 바빌론을 배척했기 때문입니다. 그 당시도 페르시아에서는 식민지 국가의 반란으로 골머리를 앓고 있었다고 하는데 고발 자들은 그것을 이용해 페르시아 당국을 더 자극하려고 했던 것 같습니다. “왕들에게 손해가 된다.”는 말은 페르시아 정부의 조세 수입이 줄어 들 것이라는 겁니다.
In fact, King Hezekiah and King Azur fought back, and King Jehoiakim betrayed King Nebuchadnezzar of Babylon after serving for three years, and King Sidghia also rejected Babylon. At that time, Persia was plagued by colonial revolts, and it appears that the accusers were attempting to use them to further provoke the Persian authorities. "It harms the kings" means that the Persian government's tax revenue will decrease.
-
그 당시도 국가 재정이 세금 징수를 통해 이루어 졌는데 만약 이스라엘이 재건된다면 세금 납부를 거부할 것이기 때문에 그 만큼 페르시아로 봐서는 손해라는 것이고 그 말은 페르시아의 관리들에게 대단한 자극을 주었을 것입니다. 그 이유는 페르시아가 전쟁을 계속했기 때문입니다. 즉, 페르시아와 그리스의 전쟁으로 다리오 왕은 마라톤 전투에서, 아하수에로 왕은 아테네를 침공하는데 성공했지만 살라미스 해전에서 패했기 때문에 굉장한 재정적 적자를 겪고 있었습니다.
At that time, the state finances were financed through tax collection, and if Israel were to be rebuilt, it would be a loss to Persia because it would refuse to pay taxes, which would have greatly stimulated Persian officials because Persia continued to wage war. In other words, the wars between Persia and Greece led to King Dario's success in the Battle of Marathon and King Ahazuero's successful invasion of Athens, but he was losing at the Battle of Salamis, which left him with a huge financial deficit.
-
“왕의 소금을 먹는다.”는 것은 왕의 은덕을 입고 있다는 뜻입니다. 소금은 삶을 유지 하는데 필수식품이었으므로 보통 열강에서 그 생산 권을 장악하고 있던 관계로 기인된 말입니다. 페르시아는 스스로 바빌론의 합법적인 계승 국으로 자처했다고 합니다. 따라서 열조의 사기에는 앗수르, 바빌론 등의 역사 문서를 보관했다고 합니다. 여기서 ‘사기’란 역사 문서 보관소를 말합니다. 방백 르훔은 페르시아 정부에 의해서 임명된 페르시아인 총독입니다.
"Eat the king's salt" means you're wearing the king's grace. Salt was a necessary food for life, so it was usually attributed to the fact that the powers of production were controlling it. Persia claimed itself to be the legitimate successor to Babylon. Therefore, it is said that historical documents such as Assur and Babylon were kept in the fraud of the 11th generation. Here, "Sagi" refers to a historical document archive. Bangbaek Rechum is a Persian governor-general appointed by the Persian government.
-
서기관 심새는 왕이 각 지방의 상황과 정보를 직접 보고 받기 위해서 파견한 자로 왕의 직속 부하였다고 합니다. 예루살렘을 다스렸던 큰 군왕들은 다윗, 솔로몬 그리고 북 왕국 이스라엘의 여로보암 2세, 남 왕국 유다의 웃시야와 히스기야 등을 말합니다. 그들은 한 결 같이 유프라테스 강의 서쪽 지역을 이스라엘의 땅에 포함시켰을 정도로 막강한 군왕들이었습니다. 건물이 건축되다가 중단된 상태로 방치된 흉측한 모습은 보기 좋지 않습니다.
Sim Sae, the secretary, was sent by the king to receive direct information on the situation and information of each province and was under the king's control. David, Solomon, Jeroboam II of the Northern Kingdom, and Utsiah and Hezekiah of the Southern Kingdom Judah were the great kings who ruled Jerusalem. They were so powerful that they included the western part of the Euphrates River in Israeli territory. It is not good to see the building being constructed and left in a state of interruption.
-
꿈과 소망을 갖고 돌아 온 이스라엘 백성들은 성전의 기초가 놓일 때에 목 놓아 울었습니다. 그 옛날 영광스러운 여호와의 성전이 이제 회복될 수 있었기 때문입니다. 하지만 대적의 방해에 그만 멈추어야 했습니다. 민족의 숙명사업이었습니다. 건물이 아니라 눈에 보이는 하나님 백성의 정체성이었습니다. 그렇게도 소원이었던 성전 재건을 그들은 시간과 인원과 기술과 돈이 있었는데도 할 수 없었습니다. 성벽 재건도 마찬가지였습니다. 성전과 성을 보호하는 것이 성벽입니다.
When the foundation of the temple was laid, the people of Israel, who returned with dreams and wishes, wept in their throats. This is because the glorious Jehovah's temple once upon a time could now be restored. But we had to stop at the interference of the great enemy. It was the destiny of the nation. It was not a building, it was the visible identity of God's people. Even though they had time, manpower, technology, and money, they were unable to rebuild the temple, which was so desired. The same was true of the wall reconstruction. It is the wall that protects the temple and the castle.
-
거주 백성들의 생명과 재산 보호를 위해 성벽 재건도 필수불가결한 공사였습니다. 하지만 그 공사 역시 대적의 방해에 그만 멈추어야 했습니다. 언제 적이 쳐들어올지 모릅니다. 야수의 습격과 홍수의 위협으로 아이들을 키우기에는 너무 위태로울 수밖에 습니다. 성벽 수축을 위해 필요한 자재와 인원 그리고 동원할 수 있는 장비 없는 것이 없었습니다. 그렇게도 시급한 성벽 재건을 그들은 역시 할 수 없었습니다. 그들은 가만히 있으면 안 되었습니다.
Reconstruction of the wall was also indispensable to protect the lives and property of the inhabitants. However, the construction had to stop due to the interference of the enemy. We never know when the enemy will invade. It is too precarious to raise children due to the threat of wild beasts' assault and floodwaters. There was nothing without the materials, personnel, and equipment needed to shrink the wall. They were also unable to rebuild the wall, which was so urgent. They should not remain still.
-
대적들과 맞붙어 싸울지라도 성전과 성벽 재건의 공사는 멈출 수 없었습니다. 페르시아 왕이 바뀔 때마다 그들도 대적들보다 더 빨리 공문을 보내 자신들의 입장을 어필해야 했습니다. 뇌물도 같이 주어 페르시아 총독들이 중립을 지키게 만들어야 했습니다. 그렇게 하지 않으면 적들이 이스라엘을 계속 호구로 볼 것이기 때문입니다. 그러니 더욱 더 공세를 펴야 합니다. 공격이 최대의 방어니까요. 그러나 그들은 그렇게 하지 않았습니다. 그냥 기다렸습니다.
Even if they fought against the opposition, they couldn't stop constructing the temple and the wall. Whenever the Persian king changed, they had to send out an official letter faster than the opposition to appeal their position. They had to bribe the Persian governors to keep them neutral. Otherwise, the enemies will continue to see Israel as a stronghold. So you have to go on the offensive even more. Attack is the greatest defense. But they didn't do that. They just waited.
-
무너진 성전 터 위에서 제사만 지낼 뿐이었습니다. 문단속을 잘하고 짐승을 쫓을 뿐이었습니다. 잠 못 자고 남자들은 순번대로 경비를 섰습니다. 맘 놓고 예배를 드릴 처소가 없었고 그들을 보호할 성벽이 없었기 때문입니다. 성전 재건이 중단된 지 약 16년이 흘렀습니다. 성벽 재건이 중단 된지도 약 70년이 지났습니다. 16년 후 학개와 스가랴 선지자가 예언을 받았습니다. 그러자 즉시 성전 재건은 재개되었습니다. 약 70년 후 하나님의 사람 느혜미야가 왕의 허락 조서를 갖고 나타났습니다.
They only held ancestral rites on the site of the collapsed temple. They were good at locking doors and chasing beasts. They couldn't sleep and the men stood guard in turn. This was because there were no places to worship and no walls to protect them. About 16 years have passed since the temple's reconstruction stopped. About 70 years have passed since the wall's reconstruction stopped. Sixteen years later, Hakgae and Shugarya the prophet were predicted. Then, the temple's reconstruction immediately resumed. About 70 years later, Nehye Miya, a man of God, appeared with the king's permission document.
-
말할 것도 없이 성벽 재건도 재개되었습니다. 그들은 대적들과 맞대응 하지 않았습니다. 바보처럼 기다렸습니다. 옛날처럼 율법을 버리고 하나님을 업신여길 수 없기 때문입니다. 더 이상 그들의 힘을 믿을 수 없고, 하나님을 의지하지 않을 수 없기 때문입니다. 그 기간은 어쩌면 하나님의 테스트 시간이었는지 모릅니다. 진심으로 회개하였는지 그리고 정말 하나님을 믿고 있는지 확인하는 기간이었는지도 모릅니다. 진실이 항상 당장에 승리하는 것은 아닙니다.
Needless to say, the rebuilding of the walls also resumed. They didn't respond to the adversaries. They waited like fools. Because we can't abandon the law and despise God like we did in the old days. Because we can't trust their power anymore, and we can't help but rely on God. That may have been the test time of God. It may have been the time to see if you truly repent and if you really believe in God. Truth doesn't always win right away.
-
왕은 대적자들의 편지를 받고 엉뚱하게도 공사를 중단시키고 말았습니다. 무심하게도 성전 재건이 거짓에 의해 속절없이 중단 되는 대도 그냥 두고 보십니다. 이런 것을 보면 하나님은 역사를 간섭하지만 그 진행을 사람에게 맡기는 것을 알 수 있습니다. 이때 성도는 스스로를 돌아보라는 사인일지 모릅니다. 믿음을 더 단단히 하여 주님만 신실하게 붙들라는 메시지인지 모릅니다. 그리고 기다리는지 테스트하는 시간인지도 모릅니다. 믿음이 있다면 기다릴 줄도 압니다.
The king unexpectedly stopped the construction after receiving letters from the opponents. We'll see if the reconstruction of the temple is inadvertently interrupted by lies. You can see that God interferes with history, but leaves it to people to proceed. At this point, the saint may be a sign to reflect on himself. It might be a message to strengthen your faith and hold the Lord faithfully. And it might be time to test whether you're waiting. If you have faith, you know how to wait.
-
우리 믿음의 선배들은 10년이고, 20년이고 기다렸습니다. 하나님께서는 그들을 잊지 않으셨습니다. 조각 진실의 위험, 거짓에 흔들리는 권력, 우리에게 맡긴 하나님의 역사, 포비아에 주눅들지 않고 평화의 사도로 살기 위해 무엇이 필요한가? 나는 날마다 하나님께 의존하고 말씀을 따라 삶의 방향을 조정하며 살고 있는가?
The seniors of our faith were 10 years, 20 years, and waited. God has not forgotten them. Sculpture What is needed to live as an apostle of peace without being intimidated by the danger of truth, the power shaken by lies, the history of God entrusted to us, the phobia? Do I depend on God every day and follow the word and adjust the direction of my life?
-
방백 르훔과 서기관 심새의 편지(11-16)
a.인사말:11
b.성읍 재건에 대한 고발:12-16
아닥사스다 왕의 회신(17-22)
a.인사말:17
b.왕의 답변:18-22
성벽과 성전 공사 중단(23-24)
-
아닥사스다왕에게 올린(11a)
그 글의 초본은 이러하니(11b)
강 서편에 있는 신복들은(11c)
-
왕에게 고하나이다(12a)
왕에게서 올라온(12b)
유다 사람들이(12c)
우리의 곳(12d)
예루살렘에 이르러(12e)
이 패역하고 악한 성읍을(12f)
건축하는데(12g)
이미 그 지대를 수축하고(12h)
성곽을 건축하오니(12i)
-
이제 왕은 아소서(13a)
만일 이 성읍을 건축하며(13b)
그 성곽을 마치면(13c)
저 무리가 다시는 조공과(13d)
잡 세와 부세를 (13e)
바치지 아니하리니(13f)
필경 왕들에게 손해가 되리이다(13g)
-
우리가 이제(14a)
궁의 소금을 먹는 고로(14b)
왕의 수치 당함을(14c)
참아보지 못하여(14d)
보내어 왕에게 고하오니(14e)
-
왕은(15a)
열조의 사기를 살피시면(15b)
그 사기에서 이 성읍은(15c)
패역한 성읍이라(15d)
예로부터 그 중에서(15e)
항상 반역하는 일을 행하여(15f)
열 왕과 각 도에(15g)
손해가 된 것을 보시고 아실지라(15h)
이 성읍이 훼파됨도(15i)
이 까닭이니이(15j)
-
이제 감히 왕에게 고하오니(16a)
이 성읍이 중건되어(16b)
성곽을 필역하면(16c)
이로 말미암아 왕의 강 서편 영지가(16d)
없어지리이다 하였더라(16e)
-
왕이(17a)
방백 르훔과 서기관 심새와(17b)
사마리아에 거한 저희 동료와(17c)
강 서편 다른 땅 백성에게(17d)
조서를 내리니(17e)
일렀으되 너희는 평안할 지어다917f)
-
너희의 올린 글을(18a)
내 앞에서 낭독시키고(18b)
-
명하여 살펴보니(19a)
과연 이 성읍이(19b)
예로부터 열 왕을 거역하며(19c)
그 중에서 항상 패역하고(19d)
모반하는 일을 행하였으며(19e)
-
옛적에는 예루살렘을 주재하는(20a)
큰 군왕이 있어서(20b)
강 서편 모든 땅도 주재하매(20c)
조공과 잡 세와 부세를(20d)
저에게 다 바쳤도다(20e)
-
이제 너희는 명을 전하여(21a)
그 사람들로(21b)
역사를 그치게 하여(21c)
그 성을 건축지 못하게 하고(21d)
내가 다시 조서 내리기를 기다리라(21e)
-
너희는 삼가서(22a)
이 일에 게으르지 말라(22b)
어찌하여 화를 더하여(22c)
왕들에게 손해가 되게 하랴 하였더라(22d)
-
아닥사스다 왕의 조서 초본이(23a)
르훔과 서기관 심새와(23b)
그 동료 앞에서 낭독되매(23c)
-저희가 예루살렘으로 급히 가서(23d)
유다 사람들을 보고(23e)
권력으로 억제하여(23f)
그 역사를 그치게 하니(23g)
-
이에 예루살렘에서(24a)
하나님의 전 역사가(24b)
그쳐서(24c)
바사 왕 다리오(24d)
제 이년까지 이르니라(24e)
-
파편의 사실을 침소붕대_The fact of the debris is a sinkhole._
두려움에 검증 없는 맹신_an unverified blind faith in fear_
분별을 위한 인내의 시간_a time of patience for discretion_
-
아닥사스다 왕에게 올린 거짓 조서에 의해 성전 건축이 중단되는 것을 그냥 보고 계신 주님, 조각 진실을 위험을 보면서 대중을 현혹하는 책동의 과정을 조심하지 않으면 안 된다는 것을 깨달게 되었나이다. 그러나 하나님께서는 고레스에 의한 정치적 독립이 아닌 거룩한 백성들의 공동체가 목표였기에 성도의 존재방식의 임시성은 하나님께 의존할 필요성과 율법에 따라 자신들의 삶을 재조명할 필요가 있었을 것입니다. 주님, 진정한 후계자는 가나안에 나가있었던 자가 아니고 포로 귀환한(새 출애굽)자들이오니 저희들이 현명하게 분별하도록 지혜를 주시고 행동하는 양심이 되게 하옵소서.
The Lord, who is just watching the suspension of the temple's construction by a false record posted to King Adaxada, realized that he had to watch out for the process of misleading the public while looking at the truth of the sculpture. However, God would have needed to re examine their lives according to the law and the need to rely on God for the temporary nature of the saint's way of existence, because the goal was not political independence by Gores but a community of holy people. Lord, the true successors are not those who were out in Canaan, but those who returned to captivity (New Exodus), so please give us wisdom and be a conscience to act wisely.
2025.11.5.wed.Clay
